Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под напряжением
Шрифт:

— Вообще-то он любит пускать пыль в глаза. Разъезжает в собственном «лексусе», носит два пистолета, строит из себя настоящего ковбоя.

— Но он по крайней мере честный человек?

— Артуро говорил мне, что Луна, конечно, со странностями, но вполне честный. И в принципе неплохой. Он ветеран работы в полиции с двадцатилетним стажем, но иногда сам принимается за расследование какого-нибудь дела. Даже сам собирает улики.

Сказанное произвело на Райма сильное впечатление. Он делал примерно то же самое, будучи капитаном полиции и находясь на посту руководителя

отдела криминалистики. Линкольн вспоминал, как часто многие молодые ассистенты бывали поражены, обернувшись на звук его голоса и видя, как начальник их начальника в перчатках держит пинцетом волос, который исследует сам, словно обычный лаборант.

— Луна прославился расследованием экономических преступлений, случаев торговли людьми и терроризма. Ему удалось посадить за решетку людей, занимавших довольно крупные посты.

— И он еще жив? — удивился Райм. Криминалист совсем не шутил: некоторое время назад был убит начальник полиции Мехико.

— У него большая и надежная охрана, — объяснила Дэнс и добавила: — Он бы хотел поговорить с тобой.

— Дай мне его номер.

Дэнс продиктовала номер. Очень медленно. Она встречалась с Раймом и знала о его проблемах. Он двигал одним указательным пальцем правой руки по специальному сенсорному планшету, набирая цифры. Одновременно они появлялись на экране, расположенном прямо перед ним.

Затем Дэнс сообщила, что в полиции продолжается допрос человека, передававшего пакет Логану.

— Он лжет, когда говорит, что не знал, что находится внутри. Я просмотрела видеосъемку и дала следователям несколько советов относительно того, как нужно вести допрос. Он думал, что в пакете находятся либо наркотики, либо деньги, и, конечно же, мельком заглянул в него. Он не присвоил пакет, это свидетельствует о том, что в нем не было ни того ни другого. Ребята готовятся к очередному допросу.

Райм поблагодарил Дэнс.

— И еще одно.

Да?

Дэнс продиктовала ему выходные данные веб-сайта. Райм ввел его в свой браузер.

— Зайди на этот сайт. Я подумала, что тебе захочется увидеть Родольфо. Уверена, что человека гораздо легче понять, когда ты можешь его себе представить.

Райм, со своей стороны, был не уверен в справедливости ее слов. Его работа не подразумевала частых взаимодействий с людьми. Жертвы бывали, как правило, мертвы, а преступники к тому моменту, когда он начинал свою часть расследования, обычно оказывались где-нибудь далеко. А если исходить из его личных предпочтений, то Райм вообще предпочел бы никого не видеть.

Тем не менее, распрощавшись с Кэтрин, он зашел на сайт. Там Линкольн обнаружил статью из мексиканской газеты на испанском о большой облаве полиции на наркодельцов. Руководил операцией Родольфо Луна. На фотографии к статье он увидел крупного мужчину в окружении коллег-полицейских. На некоторых были черные маски, на открытых лицах других было напряженное выражение людей, знающих, чем рискуют.

Луна оказался смуглым широколицым мексиканцем. Он носил военное кепи, но чувствовалось, что оно скрывает бритую наголо голову. Форма темно-оливкового цвета больше напоминала

военную, чем полицейскую, а грудь была усеяна всякой наградной мишурой. У него были густые черные усы в окружении уже довольно глубоких морщин. Нахмурившись, Луна рукой с зажатой в ней сигаретой указывал куда-то влево.

Райм вызвал Мехико, также пользуясь сенсорным планшетом. Конечно, он мог бы воспользоваться системой распознавания голоса, но с тех пор как у него понемногу начала двигаться правая рука, он предпочитал использовать механические средства.

В данном случае Линкольн должен был набрать еще код страны, что требовало дополнительных усилий. Но вскоре он уже говорил с Луной, у которого оказался неожиданно приятный для человека его профессии голос, а по-английски он говорил свободно и лишь с едва различимым акцентом. Он, несомненно, мексиканец, но в произношении им гласных было заметно французское влияние.

— Ах-ах, Линкольн Райм. Как мне приятно вас слышать. Я о вас читал. И конечно, у меня есть ваши книги. Я сделал все от меня зависящее, чтобы их включили в обязательный список литературы для моих следователей. — Секундная пауза, затем вопрос: — Простите, а вы не собираетесь несколько подновить раздел, посвященный анализу ДНК?

Райм невольно рассмеялся. Именно об этом он как раз и думал дня два назад.

— Конечно, собираюсь. Как только разберусь с нашим нынешним делом. Инспектор… вас нужно называть «инспектор»?

— Инспектор?.. Извините, не понимаю, почему все в США думают, что полицейских в других странах называют инспекторами?

— Самый важный источник подготовки полицейских кадров, — с иронией в голосе ответил Райм, — это кино и телевидение.

Усмешка в ответ.

— Что бы мы, бедные полицейские, без них делали? Но нет. Меня называют «командир». В нашей стране между армией и полицией нет таких жестких границ, как у вас. А вы по званию капитан в отставке, как я узнал из вашей книги. Это тоже как-то связано со службой в армии?

Райм громко расхохотался.

— Нет, это просто значит, что я в отставке.

— В самом деле? Но вы же работаете?

— Да вот, как видите. Я вам весьма благодарен за помощь в деле с Логаном. Он очень опасный человек.

— Мне приятно быть вам полезным. Ваша коллега, миссис Дэнс, много сделала, чтобы нескольких наших преступников, скрывавшихся у вас, экстрадировали обратно в Мексику, несмотря на очень серьезное противодействие.

— Да, она хороший полицейский. — Райм перешел к сути. — Насколько я понимаю, вы видели Логана.

— Мой помощник Артуро Диас и его команда дважды видели его. Первый раз вчера в отеле, а второй — совсем недавно, неподалеку, среди офисных зданий на Боск де Реформа в деловом районе города. Он фотографировал здания. Это вызвало подозрение — их вряд ли можно отнести к числу архитектурных достопримечательностей. Постовой узнал в нем Логана. Люди Артуро быстро прибыли на место. Но ваш мистер Часовщик исчез до того, как приехало подкрепление. За ним очень трудно угнаться.

— Да уж. Кто работает в тех офисах, снимки которых он делал?

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион