Под небом Венеции
Шрифт:
– Завтра я покажу вам лучшие места, где вы сможете купить сувениры, – улыбнулся Доменико.
Лаура долго молча смотрела на него.
– Доменико, – наконец произнесла она, – зачем вы это делаете? Я не могу поверить, что Лоренцо Форли попросил вас уделять мне так много времени!
– Но это так. Он распорядился забронировать для вас номер в отеле и убедиться, что вы всем довольны. Я выполнил его поручение. Но сегодня вечером я с вами по собственному желанию. – Доменико пристально посмотрел на Лауру.
– В таком случае я хочу задать
– Сейчас нет.
– Так же, как и у меня. Я знала Эдварда несколько лет, но не так хорошо, как я думала. В нем оказалось слишком много романтики.
– И что же этот романтик сделал?
– Он пригласил меня на экстравагантный ужин. Но, когда официант поднял сервировочную крышку с тарелки, то вместо заказанного мною лосося на ней оказалось бриллиантовое кольцо. – Лаура содрогнулась. – И прямо там, перед всеми присутствующими, он опустился на одно колено и сделал мне предложение.
– Ого! И что было дальше?
– Я не могла отказать ему при всех, таким образом унизив его. Поэтому я позволила надеть мне кольцо на палец и поцеловать меня. Все были так растроганы, – рассказывала девушка с усмешкой на губах. – Затем, в такси, я отдала ему кольцо. Он довольно грубо ответил мне отказом на предложение остаться друзьями, и с тех пор мы больше не встречались.
– Это меня нисколько не удивляет. Когда мужчина влюблен, дружбы ему не достаточно.
После ужина Доменико повел ее вдоль сумеречных, слабоосвещенных каналов. Он рассказывал ей о каждой улочке, которую они проходили, показывал каждый живописный уголок, встречающийся им на пути. Они остановились на мосту, любуясь отражением луны в темной и тихой воде. Внезапно Лаура тихо усмехнулась.
– Что вас так забавляет? – с удивлением спросил Доменико.
– Я просто подумала, что для такой практичной женщины, как я, этот город слишком романтичен.
– Венеция не всегда так прекрасна, какой она предстала перед нами сейчас. Зимой тут бывают туман, дожди и наводнения, – произнес Доменико и привлек девушку к себе.
– Я должна возвращаться в отель, – сказала Лаура поспешно.
– Давайте сначала попрощаемся. – Он бережно обнял ее за плечи, посмотрел в глаза, а затем накрыл ее губы нежным поцелуем.
– Вы не откажетесь принять мою помощь в походе по магазинам? – спросил он через несколько мгновений.
– Не откажусь. Обеспечьте мне выгодную сделку, и я забуду о вашем дерзком поцелуе.
– Но я его не забуду. Я не буду спать всю ночь, вспоминая прикосновение твоих губ.
Девушка усмехнулась.
– И где же ты проведешь эту бессонную ночь? Под дверьми отеля, в котором я остановилась?
Доменико усмехнулся, взял ее руку и поднес к своим губам.
– Мне очень понравился этот вечер. Я позвоню тебе завтра утром, и мы позавтракаем вместе. Спокойной ночи.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лаура долго не могла уснуть. Полуденный сон вряд ли мог послужить тому причиной, а вот поцелуй Доменико имел к этому непосредственное отношение. Как легкомысленно она вела себя накануне!
После беспокойной ночи Лаура проснулась очень поздно и сразу направилась в душ. Затем, накрасив губы и облачившись в короткую зеленую футболку и белые хлопковые брюки, она побежала вниз, где тут же наткнулась на Доменико.
– Здравствуйте, Лаура, – сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее в обе щеки. Вам хорошо спалось?
– Спала, как младенец, – солгала девушка.
– Тогда начнем.
Во время завтрака Лаура сообщила о своих планах на предстоящий день.
– В путеводителе я отметила несколько магазинов и сделала список того, что хотела бы купить. Для начала мне нужны, вельветовые тапочки для мамы.
– А для отца?
Лаура опустила глаза.
– Мой отец умер.
– Мне очень жаль, – медленно произнес Доменико.
– Ничего. Итак, – сказал Лаура поспешно, – с чего начнем?
Поход по магазинам с Доменико оказался весьма приятным занятием. Он помог девушке выбрать настоящую карнавальную маску, прелестные и недорогие сережки из венецианского стекла, яркие футболки с надписью «Венеция». И, наконец, повел ее в магазин, где она купила тапочки для мамы.
– А теперь, – объявил Доменико, когда Лаура уже валилась с ног от усталости, – нам нужно пообедать.
Легкая моторная лодка за считанные мгновения домчала их до места назначения.
– Спасибо, было весело, – поблагодарила Лаура, когда Доменико помог ей выбраться на пристань. – Но я знаю, что это было дороже поездки в вапоретто, поэтому, надеюсь, ланч нам обойдется дешевле.
– Могу заверить, что так оно и будет. С твоего разрешения хочу пригласить тебя на обед у меня дома.
Окна квартиры Доменико выходили на Канале Гранде и церковь Санта Марии. Когда он провел девушку в небольшую уютную гостиную, Лаура почувствовала укол зависти при виде сверкающего паркета, белых кожаных диванов и антикварных шкафов, заполненных книгами и альбомами по искусству.
Доменико накрыл на стол, и Лаура приступила к сыру и ветчине, поданными со спелыми сочными томатами и листьями салата.
– Как раз то, что нужно. От похода по магазинам устаешь даже в Венеции. – Лаура с благодарностью улыбнулась. – Спасибо за помощь, Доменико. Ты мне показал те места, до которых я бы сама ни за что не добралась.
«Да и денег я истратила намного меньше, чем предполагалось», добавила Лаура про себя.
– Был рад помочь, – заверил Доменико. – Могу я предложить немного вина?
– Лучше воды. Если я выпью вино сейчас, боюсь, мне понадобится продолжительный сон, а здесь, в Венеции, грешно тратить время на подобные глупости.
– Могу составить тебе компанию! И руки распускать не буду, обещаю.
– Я знаю это. Иначе твой босс был бы весьма недоволен.
– Мой босс? – озадаченно спросил Доменико.