Под небом Венеции
Шрифт:
– Ну конечно! Лоренцо Форли!
– Ах да… – Доменико убрал тарелки со стола. – А теперь я приготовлю для тебя чашечку кофе.
И он исчез на кухне. Лаура встала перед одним из окон, глядя на оживленный канал внизу.
– Какой прекрасный вид из окна! – воскликнула девушка, когда Доменико вернулся.
– Многие мне говорили, что если бы я сдавал эту квартиру в аренду, то заработал бы приличное состояние.
– Тебе эта идея не понравилась?
– По работе я постоянно общаюсь с множеством людей, и мне просто необходимо уютное
Девушка взяла чашку в руки.
– Если это не мое дело, так и скажи, но мне очень хочется узнать, был ли в твоей жизни серьезный роман.
– Однажды я действительно собирался жениться. Но моя невеста за неделю до свадьбы сбежала с моим лучшим другом.
– Когда это произошло?
– Десять лет назад.
– В таком случае, боль должна была уже пройти. Ты ее видел с тех пор?
– Много раз. После замужества Алисия родила троих детей и прибавила семь килограммов веса, – усмехнулся Доменико, – а я за эти годы получил много удовольствия от других женщин, что, без сомнения, несколько утолило мою печаль.
Доменико стал серьезен.
– Марио был моим другом. Он должен был рассказать мне правду, а не бежать от меня с моей невестой, как последний трус.
– Возможно, они оба не хотели причинить тебе боль.
– Эту боль они, прежде всего, причинили родителям Алисии, которые очень хотели нашего брака.
– Почему? Ты был для них выгодной партией?
– Алисия происходит из аристократической, но очень бедной семьи. У нее есть еще две младшие сестры. И сразу по окончании школы она должна была выйти замуж за мужчину, который был бы способен ее содержать.
– А ты знал, что ее вынуждали?
– Конечно же, нет. Я был настолько самоуверен, что думал, будто она без памяти влюблена в меня. Алисия была такой милой и хорошенькой. Вскоре после нашего первого свидания мы объявили о помолвке, и ее родители занялись приготовлениями к свадьбе.
– Все это было давно. За прошедшее время должна была появиться другая женщина.
– Она и была. Я сторонюсь брака, но никак не женщин. У меня есть эта квартира, – Доменико жестом указал на комнату, – у меня есть любимая работа в отеле, я люблю путешествовать. Мне очень нравится моя жизнь.
– Как и мне – моя. После неудачи с Эдвардом я стараюсь не впускать мужчин в свою личную жизнь. На работе, правда, то и дело приходится общаться с юнцами-карьеристами, которые полагают, что перед ними не сможет устоять ни одна женщина!
– Любая, но не ты? – Доменико улыбнулся.
– Абсолютно верно. За спиной меня называют Снежной Королевой.
– Уверен, они горят желанием растопить твой лед.
– У них нет шансов, – презрительно заявила девушка.
– Лаура, во сколько мы встретимся сегодня вечером?
– А мы сегодня встречаемся?
– Да, – заверил ее Доменико. – Сегодня вечером я веду тебя в мой любимый ресторан.
В тайне радуясь такому повороту событий, Лаура безразличным тоном произнесла:
– Только при одном условии.
– Что я не поцелую тебя?
– Я сама заплачу по счету!
Находясь в приподнятом настроении из-за грядущих планов на вечер, Лаура вернулась в отель. Права ли она была, наслаждаясь компанией Доменико в большей степени, чем это было бы разумно в данной ситуации? Этот курортный роман, если его можно так охарактеризовать, никогда не станет частью ее жизни. Покинув Венецию, Лаура никогда больше к ней не вернется, так же как никогда больше не увидит Доменико.
Долгий выбор платья из ее весьма небогатого гардероба, начавшаяся столь молниеносно гроза и ливень за окном – все это несколько затянуло ее сборы. Но за несколько минут до появления Доменико она уже была готова. Встретив девушку привычными поцелуями в щеки, Доменико раскрыл над ней зонт.
– Видишь, Лаура! В Венеции не всегда светит луна ночью!
– Да уж. Иногда и тут идет дождь, – согласилась она.
– Если ты не хочешь намокнуть, нам придется держаться вместе, что меня, несомненно, радует, – прошептал он нежно ей на ухо, обняв талию девушки. – Ресторан находится совсем рядом, и я подумал, ты не будешь возражать против небольшой прогулки под дождем.
Они шли по тихой улочке, столь узкой, что им пришлось очень тесно прижаться друг к другу. Через несколько минут Доменико ввел Лауру в шикарный интерьер огромного зала, который был поделен на две части: одна – очень изысканная, другая – более простая с камином и окнами, выходящими на внутренний дворик.
– Я предположил, что тебе должен понравиться настоящий итальянский ресторан, – пояснил Доменико, как только официант снял с Лауры пальто.
– Ты был прав, мне здесь нравится, – заверила его девушка, нащупав в кармане сумочки кредитную карту и молясь про себя, чтобы денег хватило.
– Этот ресторан славится рыбными блюдами, здесь также самый большой в Венеции выбор морепродуктов.
Лаура действительно пришла в восторг от тающих во рту королевских креветок в кляре и нежного карпаччо из морского гребешка. Но удовольствие от обилия вкусной еды и приятной атмосферы шикарного ресторана меркли по сравнению с удовольствием от общения с Доменико.
– Как странно! Мы так мало знаем друг друга, а я уже не хочу отпускать тебя обратно в Англию, – сказал он во время десерта.
– Через три дня мой отпуск заканчивается. А я еще не увидела всех достопримечательностей, которые мне посоветовали посетить в Венеции.
– Мы займемся этим завтра.
Глаза Лауры расширились.
– А как же твоя работа?
– Я тоже взял небольшой отпуск. До твоего отъезда мое время полностью в твоем распоряжении. А сейчас, Лаура, вынужден тебе сообщить, что здесь, в Венеции, я очень известен и просто не могу позволить женщине платить за ужин. Прошу тебя, позволь это сделать мне. Впрочем, – добавил Доменико, – ты можешь позже рассчитаться со мной наедине.