Под сенью клинка
Шрифт:
— Связь мага и князя с Верховным? — что такое тянуть сразу несколько направлений бывший воевода понимал прекрасно, но казна требовала денег — их должно быть не меньше, чем у «Тропинки».
— Они не встречались с… Давно. С тех пор как эта крыса принимал у него экзамен. В то время мой прапрадед пелёнки пачкал, — Хельм балансировал на грани дозволенного панибратства, но владыка никак не желал злиться и принимать нужное решение. И никакие агенты Дерека не могли отследить, посылает ли Дагор отчёты в южные земли, и что думает по этому поводу меч. — Сейчас отрабатываем
— Работай. Ледара оставь мне. Займусь им после обеда. Составишь мне компанию?
Советник по безопасности остался обедать в кабинете. Его не прельщало портить аппетит владыке и его жене — Талина с детьми вернулась в столицу сразу же, как услышала о победе, не пробыв под горами и двух дней.
Джайлему интересно было бы присутствовать в тронном зале замка Ледаров, когда туда прибудет правитель Аледер, но он не мог себе позволить такую роскошь. Он очень часто не мог позволить себе желаемую роскошь. Слишком часто. И вряд ли сможет даже тогда, когда станет во главе страны. От тщеславия при подданных придётся отказаться — даже ему, даже правителю всей страны.
Получив донесение, что владыка отбыл в замок мятежного князя, Джайлем налил в бокал «Миэлиариалитииэль» и не отказал себе в наслаждении в красках представить, как неуравновешенный горячий князь выхватит клинок и вызовет на поединок владыку Аледера. О, почти бывший правитель не унизится до поединка с сопливым мальчишкой, а над оскорблениями лишь посмеётся. Самозваному императору потребуется показательный суд, чтобы подавить в будущем любую попытку заговора.
Дерек смотрел на представителя когда-то достойного рода. Ледар — единственный сын, рождённый престарелым предыдущим князем от юной наложницы. Неужели и владыке предстоит основать род, потомки которого в отдалённом будущем так деградируют? Не было ли смысла в том, что сыновья императоров из поколения в поколение уничтожали друг друга в борьбе за трон? Будь у Ледара пять или шесть братьев — не он стал бы князем, не он… Как племяннику Алезану никогда было не стать императором. В этом есть смысл? Нет — он не допустит такого среди своих детей, хотя уже сейчас понятно, что правителя из Аледена не выйдет, надо подбирать ему другой путь.
Проще всего было бы немедленно убить это ничтожество, но у Хельма на него свои планы — изучить каждый день князя с тех пор, как от него ушёл маг. Вопли Ледара перешли, наконец, некую грань, за которой его надо было заставить заткнуться. Всё просто.
— На тебя чернь смотрит.
Император бичом вырвал лезвие, направленное в грудь, и с размаху влепил Ледару пощёчину. Из рассечённой губы брызнула кровь, замарав ладонь и рукав эльфийской рубахи. Князь рухнул на колени, закрывая лицо руками.
Гвардейцы же с удивлением смотрели, как император медленно оседает на ковёр…
Глава 42. Возвращение
— У тебя волосы выгорели — совсем светлый стал…
— Угу…
— И волосы выгорели, и борода выгорела, и усы стали светлые, и брови стали светлые и ресницы светлые… А сам ты весь коричневый…
— Угу…
— И уши коричневые, и шея коричневая, и плечи коричневые…
— Ау! Не кусайся!
— …и спина коричневая, и ноги коричневые… смотри, какая у меня рука белая на фоне твоей…
— И какой вывод?
— Совсем страшный стал — ни одна баба на тебя не позарится. Только такая дура как я и может на тебе виснуть.
— Полностью согласен.
— С чем? С тем, что ты страшный, или с тем, что я дура?
— С первым, конечно…
— А. Пошли ещё поплаваем?
— Я тебе что, тритон? Только вылезли…
— Да? Тогда ещё полежим… Хорошо, правда?
— Возвращаться пора.
— Уже? Да ну…
— Что-то мне тревожно. И Хельм какие-то идиотские доклады шлёт. Ты ж только оттуда.
— Ковен опять дурит.
— Согласен. С поличным их брать надо… пока не натворили чего…
— Плюнь. Твой драгоценный подкаблучник сам виноват. Жён надо держать в страхе и повиновении.
— Угу. И бить ещё, если взбрыкивать начинают…
— Зачем бить? Можно просто подарить серебряный браслет вместо золотого… Не переживай — найдёшь другого, успеешь вернуться раньше…
— Найти-то найду, вот только…
— Ну и что ты ему скажешь? Привет, владыка, я вернулся?
— Посмотрим. Зачем ему вообще об этом сообщать?
— Значит, опять будем урывками встречаться…
— Подкинь амулет, что-то он разверещался…
— Держи. Что там?
— Приплыли, рыбка. Без нас всё решилось. Я вызову тебя дней через пять.
— Почему не сейчас?
— Похоже, у тебя и так будет работа. Давай лапушка, пошёл я.
— Ваше величество… — голос мага исполнен сострадания, — ваше величество, на светлого владыку Аледера совершено покушение…
Талина подняла взгляд на вошедшего. Всё? Всё?
— Это не тёмный, ваше величество, — маг смотрел ей в глаза спокойно, сочувственно и преданно, — но ваш муж без сознания, а в столице начались беспорядки. В связи с этим у меня приказ советника Дагора телепортировать вас с детьми к вашим родственникам. Как обычно. До выяснения обстоятельств.
Жив. Ещё день отсрочки. Талина глядела на мага. Он не знает, каково это — каждый день жить с мыслью, что… Сначала — что тварь утащит Дерека. Потом — что его убьёт тёмный и… тварь опять утащит Дерека. Каково это: жить всё время — в шаге от огненной шахты. В шаге от расставания — не на жизнь, на вечность.
— Куда телепортировать? — безучастно спросила она, прижав руку к горлу. — Куда?
— Как обычно, ваше величество.
Дыхание перехватило.
— Он ранен? — выдавила она. — Возможно ли мне отправить только детей?
— Нежелательно, ваше величество, — взгляд мага по-прежнему излучал сочувствие и преданность. — Крайне нежелательно.
— Я… — голос предательски дрогнул, — я соберу детей… Подождите. За Рениной послали?
— Да, ваше величество. Она догонит вас с другим телепортистом, с Квайденом, вы знаете его.