Под тремя башнями
Шрифт:
— Нет, не ясно, — молчавший до сих пор Мирек наконец-то заговорил. — Мы плывём, никому не мешаем, а вы…
— Парни, мне вам объяснять некогда, — лицо офицера дёрнулось, как у контуженного. — Всё, что мог, сказал. Сейчас к Выселкам нельзя. Дошло?
— Дошло… — хлопцы вразнобой закивали головами.
Офицер опустился назад в каретку, работавший на холостых оборотах двигатель взревел, катер развернулся и, снова взбаламутив волнами речку, скрылся за излучиной. Хлопцы понуро переглянулись и, понимая, что офицер не шутил, принялись стаскивать
Конопелька оказалась неширокой и тихой речкой, что текла под самым косогором, густо поросшим лесом. Другой берег, наоборот, был низким, луговым, и на нём лишь кое-где виднелись кусты. Миновав устье, хлопцы не стали выбирать место стоянки, а просто причалили под косогором и, чтобы катамаран ночью не унесло течением, привязали его верёвкой к дереву.
После встречи с катером катамаран требовал ремонта, и Сашка с Миреком сразу принялись за дело, а Ярко, сердито ворча, разложил удочки.
Удар волны, выкинувшей катамаран на берег, не прошёл даром. В одном месте палуба вообще отошла от поплавка, из оторвавшихся досок торчали загнутые концы гвоздей.
Внимательно изучив повреждение, Сашка зло выругался:
— Вот и плыви теперь в Выселки!..
— Так что, пешком идти предлагаешь?.. — Мирек тоже ругнулся и полез в каюту за инструментом.
Ярко, краем уха слушая препирательства товарищей, внимательно следил за поплавками. Сквозь прозрачную воду он видел, как на слабом течении чуть колеблются водоросли, а стайки мальков, проплывавшие над ними, то останавливались на месте, то мгновенно исчезали.
Порой было слышно, как всплескивает крупная рыба, и Ярко не спускал глаз с то и дело вздрагивающих поплавков. Видимо, какая-то рыбья мелочь всё время теребила наживку, но, так и не дождавшись настоящего клёва, уже в сумерках хлопец свернул удочки.
Из-за неудачной рыбалки Ярко весь вечер дулся и только молча следил, как на ужин приятели, разведя в жаровне огонь, вместо ожидаемой ухи грели чай. Наконец он встал, зажёг «летучую мышь», но подвесил фонарь уже не за наружный крюк, а прицепил за оплётку, так, чтоб он освещал каюту, и только тогда зло высказался:
— Кабы не той клятый катер, мы б так соби б и плыли!
— И ночью? — удивился Сашка.
— А что такого? — принимая от Мирека кружку, пожал плечами Ярко. — Фонарь есть…
— Пей лучше чай, — успокоил его Мирек.
Понемногу ночную тишину начали заполнять звуки, которых днём обычно не услышать. Что-то еле слышно шуршало в лесу, в речке порой всплёскивала рыба, стало заметным журчание воды на стрежне, и время от времени окликали друг друга ночные птицы.
Внезапно откуда-то из леса донеслась громкая автоматная очередь, потом несколько одиночных выстрелов, а за ними, словно что-то завершая, долетело эхо гранатного взрыва. Хлопцы никак не ожидали услышать такого и испуганно завертели головами.
Сашка, испуганно понижая голос, обратился к сидевшему рядом Миреку:
— То кто стреляет, лесовики?
— Наверно… — также шёпотом
Ярко хотел тоже что-то сказать, но не успел. Сначала со стороны низкого берега послышался слабо различимый топот, потом собачье рычание и почти сразу, сорвавшись с места, принялся заливисто лаять сидевший до этого тихо Рыжик.
Ожидая чего угодно, хлопцы замерли, настороженно прислушиваясь к приближающемуся топоту. Внезапно топот стих, но через мгновение до них долетел плеск воды в сопровождении густой русской матерщины. Одновременно примерно оттуда же ударил луч мощного фонаря, осветивший катамаран, и почти сразу на удивление знакомый голос произнёс:
— Ты глянь… А вы как тут взялись?.. Рыбачите, что ли?
Хлопцы дружно повскакали на ноги, вглядываясь в темноту, и Ярко дрожащим голосом спросил:
— А хто то?
— Что, не узнали? — Кто-то, едва различимый в ночной темени, подошёл к самой воде и окликнул: — Мирек, это же я!
— Товарищ майор?.. — наконец-то узнал Мирек и сразу радостно отозвался: — Ну да, мы это, мы!
— Вижу, — ответил майор и, обращаясь к кому-то, кто только сейчас выбрался из воды, сердито спросил: — Сенченко, ты зачем в речку полез?
— Так, товарищ майор… — начал оправдываться тот. — Мой Валет на собачий лай кинулся, и потом огонь, я думал, костёр, а они на воде приспособились.
— А ты решил, что на берегу, — нервно хохотнул майор и приказал: — А ну давай всех наших сюда!
— Есть! — Сенченко исчез в темноте, и майор обратился уже к хлопцам:
— Вот что, гуси лапчатые, гоните-ка свой плот ко мне.
Уговаривать ребят не пришлось. Они быстренько отвязали верёвку, потом, орудуя шестом и вёслами, перегнали катамаран через Конопельку и с разгона уткнулись поплавками, чуть ли не в сапоги ждавшего их майора. А он, подсвечивая себе фонарём, оглядел сооружение и весело заключил:
— Ага, надеюсь, человек десять эта гаргара поднимет…
— Поднимет, товарищ майор, обязательно поднимет! — поспешно заверил его Ярко.
— Ну, вот что… — проверяя возможности катамарана, майор нажал ногой на край палубы. — Перевезите-ка моих людей на ту сторону.
Хлопцев уговаривать не пришлось, и они переправили через речку целый взвод автоматчиков. Когда же катамаран вновь был поставлен на прежнее место, майор одобрительно хмыкнул и, обращаясь к ребятам, неожиданно сказал:
— Вот что, гуси лапчатые, я эту ночку тут побуду, не возражаете? — и, не ожидая согласия, распорядился: — Вы, значит, лезьте в свою каморку дрыхнуть, а мы здесь…
Мирек с Сашкой послушно забрались в каюту, начав устраиваться на ночлег, а Ярко немного задержался, вроде как подкидывая щепок в жаровню и, наконец-то отважившись, спросил:
— Товарищ майор, а вы что тут делаете?
— Что надо, то и делаем.
Офицер ответил достаточно жёстко. Ярко сразу умолк. Однако майор заметив, как смутился хлопец, и, догадываясь, что у вопроса есть резон, несколько подобрел.