Подари мне поцелуй
Шрифт:
Его слова сразу отрезвили Джулию: ей представлялся отличный шанс показать Алеку, как будет действовать агентство, создаваемое Обществом. Она легонько потрепала Мака по плечу и доверительно улыбнулась ему.
– Вы ошибаетесь. Он будет вести себя великолепно, вот увидите.
Алек что-то недовольно пробормотал себе под нос, и Джулия нахмурилась.
– Простите?
Алек мрачно на нее посмотрел.
– Не вижу в этом никакой необходимости.
– Вы знаете, несмотря на все усилия тетушки Мэдди, все еще ходят разные слухи о той стычке с трубочистом. –
От этого признания раздражение виконта заметно улеглось.
– Я думаю, что Эдмунд виноват не меньше. Не понимаю, как он позволил себе ввязаться в эту дурацкую драку.
– Мэдди считает, что как только все увидят Мака в этой должности, они преисполнятся к нему сочувствием, и мы останемся в выигрыше.
– Искренне надеюсь, что так. – Алек озадаченно посмотрел на нее. – Только как вы собираетесь претворить это в жизнь?
Джулия улыбнулась и наклонилась к мальчику:
– Мак, скоро приедет портной. Помнишь, что я тебе говорила?
– Что у меня будет своя форма, как у солдата?
– Совсем как у солдата.
Мальчик озабоченно нахмурился:
– А Бонапарт испугался бы, если увидел меня в форме?
– Бонапарт поджал бы хвост и пустился наутек. – Джулия притворно вздохнула. – Очень жаль, что к приходу портного ты будешь совсем мокрым. А мне так хотелось, чтобы ты стал моим стражем на рауте сегодня вечером.
От возбуждения мальчик даже затрясся.
– Я буду вашим стражем?
– О да. Ты будешь стоять на страже, приносить что потребуется, и все такое прочее. Совсем как настоящий солдат. – Джулия пожала плечами. – Вот только, боюсь, теперь для этого придется пригласить кого-нибудь другого.
Мальчик быстро взглянул на Алека, а затем с сомнением оглядел щетку у него в руках.
– Я пойду, но только если этот проклятый верзила уберет свои руки от меня подальше.
От злости Алек так сильно сжал щетку, что у него побелели суставы, однако все же сдержался и положил щетку на ступеньку лестницы.
– Нуты, неблагодарный маленький разбойник! Я обещаю не трогать тебя, если отныне ты начнешь хорошо себя вести. Хотя ты и заслуживаешь хорошей порки, я...
Мак быстро взбежал по лестнице, намереваясь проскочить мимо него, но вдруг остановился и помедлил, поглядев снизу на Алека сквозь светлые рыжие ресницы.
– А ты быстро бегаешь... хоть и старик. – Не дожидаясь ответной реакции, мальчик умчался прочь.
Алек вопросительно посмотрел на Джулию.
– Вы, наверное, думаете, что мне нравится такое поведение?
– О нет, наверняка неприятно, когда тебя считают стариком... – Она взглянула на него с самым невинным выражением лица.
Алек улыбнулся. Его улыбка становилась все шире по мере того, как он оглядывал себя и свою промокшую одежду. При виде этого совершенного лица и фигуры мысли Джулии опять направились по совсем другому руслу, неподобающему деловой женщине. Ощущая, как ее охватывает теплая волна желания, она вздрогнула. Словно летнее тепло проскользнуло сквозь складки ее муслинового платья и ласкало се нежную кожу...
– Вы совсем промокли, – невольно вырвалось у нее. Алек удивленно поднял бровь.
– У вас несомненный дар констатировать очевидные факты.
– Так обычно делал мой отец.
– По-моему, он бы мне понравился.
Ее отцу Алек тоже скорее всего понравился бы.
– Он был очень благоразумный человек. Я всегда стараюсь поступать так, чтобы он мог это одобрить.
– Например, подбирать на улице мальчишек, которые ищут у вас защиты?
«И красивых повес, которые скрывают свою доброту под покровом греха».
– Что-то в этом роде.
Его глаза затуманились, став дымчато-серыми.
– Что ж, должен признать, присутствие Мака внесло в жизнь дома некоторое оживление. Если бы я не был уверен в обратном, я бы мог подумать, что он является тайным оружием Наполеона, которое способно разобрать весь Лондон по кирпичику.
– Он всего лишь мальчик.
– Очень непослушный мальчик.
Джулия разгладила мокрые складки платья, представив, как неприглядно она сейчас выглядит.
– Миссис Уинстон рассказывала, что в детстве вы частенько бегали голышом по дому, катались верхом на метле и размахивали деревянной ложкой, словно...
– Помимо весьма неприятной черты констатировать факты, вы также и весьма злопамятны.
– Злопамятна? – Джулия удивленно посмотрела на него. – Просто у меня хорошая память.
– Слишком уж хорошая, на мой взгляд.
Он иронично улыбнулся, и она заметила темные круги у него под глазами. Но являются ли причиной его усталости кутежи, или что-нибудь иное? Может быть, он переживает из-за завещания?
– Вы плохо спите? – участливо спросила она.
Алек посмотрел на нее внимательно и серьезно. К ее неудовольствию, он медленно разглядывал се, взгляд ненадолго задержался на груди и бедрах.
– Я совсем не сплю.
Джулии внезапно стало душно.
– Наверное, надо попить теплое молоко на ночь... Барроуз приносит вам его, но вы...
Он сделал шаг по направлению к ней.
– Я еще не настолько безнадежен, Джулия. По крайней мере пока.
Боже мой! Он собирался поцеловать ее. Может, он и не был безнадежен, но Джулия очень быстро приближалась к этому состоянию – и не только потому, что тоже не могла спать. Она не знала, как отзовется на еще один поцелуй. Только не сейчас, когда мокрая одежда так тесно облегает каждый дюйм его великолепной сильной груди.
Она сделала шаг назад, колени ее предательски задрожали.
– Теплое молоко очень полезно для здоровья. Возможно, я сама попробую его пить.
Остановившись, Алек нахмурился и изучающе посмотрел на нее, будто видел впервые.
– Неужели вы тоже плохо спите, Джулия?
Как она могла спать, если мужчина ее мечты лежал в комнате напротив, такой чувственный и такой пылкий? Джулия покраснела еще больше, боясь, что нечаянно скажет лишнее.
Помолчав немного, она с трудом выговорила заплетающимся языком: