Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подарок Байкера
Шрифт:

— Кто ты?

Я повернулась, столкнувшись лицом к лицу с монстром. Мой рот открылся в беззвучном крике, когда приблизился неуклюжий мужчина с макияжем в виде черепа, его глаза провалились в темные дыры, а рот искривился в злобной ухмылке. Испуганная, замерзшая, уставшая и неспособная ясно мыслить, я отступила и врезалась в байкера, который привел меня сюда. Рука обвилась вокруг моей талии, когда я услышала его рычание, рокотавшее в его широкой груди.

— Оставь ее в покое.

— Я думаю, тебе лучше объяснить, брат.

Двое мужчин столкнулись,

когда я дрожала от страха, мои ноги угрожали подогнуться, и мое тело неуклюже упало на пол.

— Она со мной. Конец обсуждения.

Байкер схватил меня за руку и быстро вывел из комнаты, не потрудившись вовлечь кого-либо еще в разговор. Я не уловила, о чем он ворчал из-за громкой музыки, но услышала его явное недовольство.

Мы прошли по длинному коридору, который разветвлялся в нескольких направлениях и держал ряд дверей. Он остановился на одной и вытащил ключ из кармана, отпирая дверь, прежде чем мы вошли. Зажегся свет, и он повернулся, уставившись на меня в течение долгой минуты, прежде чем заговорить.

— Вылезай из этой мокрой одежды. Я скоро вернусь. Не выходи ни по какой причине. Я серьезно.

Этот человек когда-нибудь делал что-нибудь, кроме как приказывал другим? У меня не было возможности ответить, когда он вышел из комнаты и захлопнул ее, повернув ключ, запирая ее снаружи. Даже при том, что я знала, что это было для безопасности больше, чем что-либо еще, я все еще была расстроена.

Проклятый байкер.

Глава 5 — Боди

— Что, черт возьми, это было? — Зарычал я, толкнув Раэля в грудь, как только вернулся в бар. То, что он был силовиком клуба, не означало, что он должен был совать свой нос в мои дела. Он напугал Сашу. Мне не понравился страх, который был очевиден в ее глазах.

Грохочущий рев эхом отозвался в его груди, и мы вдвоем врезались в бар, когда он налетел, опрокинув стаканы с выпивкой, наши братья разбежались и отошли с дороги.

— Ты бросаешь мне вызов?

— Черт возьми, да, — ответил я, более чем готовый сжечь часть своего гнева.

— Прекратите это, вы, ублюдки. — Грим стоял со своей обычной смесью юмора и раздражения. — В церковь. Сейчас. Пришло время.

В комнате послышалось несколько ворчаний и несколько смешков. Лаки отвел меня в сторону, кивнув головой в сторону Раэля, когда он неохотно отошел.

— Как дела, брат? Ты, кажется, напряжен.

Повезло моему кузену Даниэлю. Он присоединился несколько лет назад. Лаки был одним из немногих, кому я рассказывал о Сурае и всем этом дерьме, которое произошло шесть месяцев назад. Когда Скорпионы напали на «Асфальт» и Триш из-за Грима чуть не убили, развязавшаяся бойня привела меня в ярость, снедаемую жаждой крови, после того как я нашел мертвое тело Сураи на земле у ног Кислоты. Он убил ее, чтобы доказать мне свою точку зрения. Это было личное.

Вытянув шею, я глубоко вдохнул, чтобы избежать изменения, мой Жнец готов подняться на поверхность и взять верх. Я не позволил ему руководить

прямо сейчас, но однажды я это сделаю. Кислота познает боль и страдания, о которых он никогда не слышал до этого момента. Я позабочусь о том, чтобы он запомнил мое имя и жестокий способ, которым я разделаю его задолго до того, как у него хватит совести умереть.

— Я в порядке, — наконец ответил я, отходя от бара.

Мы последовали за Гримом в часовню, со щелчком закрыв за собой дверь. Когда мы все заняли отведенные нам места, мой взгляд скользнул по моим братьям и их жестким, деловым выражениям лиц. Грим взял молоток и стукнул им достаточно громко, чтобы убедиться, что мы все обратили внимание.

— Заседание в церкви открыто.

Посмотрев через стол, я обнаружил, что Раэль наблюдает за мной. Честно говоря, я не знал, что, черт возьми, мы с Раэлем имели друг против друга. Это был не один инцидент, который выделялся среди остальных, или несколько слов, которые укрепили наше взаимное раздражение. Возможно, это был факт того, что должность силовика принадлежала моему старику до меня. Или, может быть, это было из-за того, что у Раэля не было такой же истории с клубом, как у меня. Но названия были всего лишь названиями. По крайней мере, для меня.

Я знал свое место в этом клубе, и оно было рядом с Гримом. Всегда. Я любил и доверял своим братьям, даже Раэлю и моя преданность была конкретной, независимо от того, сколько мы препирались лично. Конечно, он меня разозлил. Дерзкий, непредсказуемый и просто чертовски сумасшедший. В последнее время он был еще хуже.

Если честно, я знал, что я тоже изменился, что только ухудшило ситуацию. После всего этого дерьма шесть месяцев назад я стал изгоем. Я был шаблоном. Это не понравилось парню, отвечающему за безопасность клуба, и я должен был отдать ему должное за то, что он убедился, что я это понял.

Наши глаза встретились, и он слизнул кровь со своей нижней губы, прежде чем злобно ухмыльнуться.

Сумасшедший ублюдок.

Я ухмыльнулся, кивнув ему. Да, мы были оба хороши.

Грим тяжело вздохнул, и мы с нетерпением ждали, когда он продолжит.

— Боди вернулся по моей просьбе. — Наши братья кивнули, многим из них было любопытно, но никто не сказал ни слова. — Это были долгие шесть месяцев, и этому клубу нужно уладить кое-какое дерьмо. Давай послушаем, что ты нашел, Боди.

Не было деликатного способа сообщить новости.

— У нас проблема, — начал я, указывая головой на своего презента.

— Что за проблема? — Грим почти никогда не реагировал на плохие новости. Он усваивал все, что было как хорошим, так и плохим. Дерьмо съело его намного сильнее, чем остальных из нас, и те, кому он доверял, были небольшой группой избранных.

Президент нес тяжелый груз ответственности и сожалений. Я знал это не понаслышке.

— У нас крыса, — с отвращением выплюнул я. Это был единственный разумный вывод, о котором я думал большую часть пути обратно в Перекресток из Хоторна.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6