Подарок богини
Шрифт:
Наступивший день сулил проблему: Марк не мог закрыть глаза на произошедшее и прекрасно понимал, как все это выглядит со стороны. Любой бы сказал, что он поступил не очень порядочно, и это было бы истинной правдой, будь на месте Алексы другая женщина. Но в данном случае дело обстояло иначе. Тем не менее он знал, как все это будет выглядеть…
Черт побери, ему наплевать, как это выглядит. Главное, чтобы им с Алексой было хорошо. А им действительно хорошо вместе, и он сказал ей об этом. Произошло то,
Появившись на кухне, Алекса в смущении улыбнулась; было очевидно, что она испытывала неловкость. Марк ждал, когда она заговорит, но ожидание затягивалось, от него становилось не по себе, а Алекса по-прежнему молчала. Наконец, не выдержав, он проговорил:
— Мне не хватало тебя, Алекса…
— Не хватало?..
— Да, я встал уже час назад, и мне не хватало тебя каждую минуту. Ведь мы прожили под одной крышей почти две недели, — добавил он с улыбкой.
Она рассмеялась:
— Если точно, то две недели и один день. Полагаю, ты успешно выдержал испытание и…
— Я не о том, — перебил Марк. — Скажем, хотелось ли тебе все это время того же, чего хотелось мне?
Она пожала плечами.
— Лишь отчасти. Я хотела главного. — На сей раз они оба рассмеялись.
Алекса вздохнула с облегчением. Она поняла, что лед сломлен и теперь все у них будет в порядке.
— Марк, что у нас на завтрак? — спросила она.
— На завтрак у нас много всего… Тосты, мармелад, фрукты, колбаса, ветчина, яйца…
— Пожалуй, даже слишком много.
— Не думаю. Ведь нам предстоит долгий и трудный день. — Марк ухмыльнулся и добавил: — А потом долгая и чудесная ночь. — Он поцеловал Алексу и подвел ее к столу.
Едва они приступили к завтраку, как послышался стук медного молоточка, висевшего на калитке.
— Интересно, кто это так рано?
Марк рассмеялся:
— Посмотри на часы! Уже почти десять.
Алекса поднялась из-за стола, но Марк сказал:
— Садись. Я схожу посмотрю… Должно быть, это Василис.
— Он бы вошел без стука! Да и Софи тоже! — прокричала Алекса Марку.
Вскоре послышались голоса, и Алекса поняла, что пришли двое — мужчина и женщина. Причем оба говорили по-английски. И тут ей вдруг пришло в голову, что эти люди — туристы, посетившие остров. «Возможно, им негде остановиться», — подумала Алекса.
Конечно, она не могла поселить их у себя, так как гостиница еще не была готова к приему гостей, но ведь вполне можно было оказать им любезный прием… В конце концов, эти люди могли приехать на остров в следующем сезоне или порекомендовать «Виллу Алексис» своим друзьям.
Допив одним глотком кофе, Алекса выскочила во двор и тотчас же убедилась, что не ошиблась. Мужчина с женщиной, судя по всему, были туристами, причем казались весьма состоятельными людьми. Женщине, высокой, стройной и рыжеволосой, было, наверное, немного за тридцать. Она носила очень короткую стрижку, а ее шикарный загар оттеняли белые брюки и блузка. Мужчина был повыше, крепкого сложения. Держались они довольно непринужденно и поглядывали на Алексу, вежливо улыбаясь.
— Это англичане, Тони Уитфилд и Шарлотта Уитфилд, — сказал Марк. — Они издали любовались твоим домом.
Алекса представилась и обменялась рукопожатиями с парой. Они сразу же принялись восторгаться красотами природы, и это немного удивило Алексу; она считала, что британцам несвойственна такая восторженность.
— Мы совершаем круиз по Эгейскому морю, и это наше первое посещение Кавоса, — сказала Шарлотта. — Мы абсолютно ничего о нем не знаем, но нам кажется, что этот дом — визитная карточка острова. Вообразите наше удивление… — продолжала она, — мы совершенно не ожидали, что встретим здесь нашего соотечественника. И, конечно же, мы никак не ожидали, что хозяйка дома американка!
— Хотите заглянуть? — спросила Алекса. — У нас ремонт, но…
— Марк уже сообщил нам об этом, — сказал Тони. — И мы с удовольствием осмотрели бы дом, если вы не возражаете. По правде говоря, мы присматриваем, куда бы вложить деньги.
— Я делаю ремонт не для того, чтобы продать этот дом. Я собираюсь открыть здесь гостиницу.
— Неужели?! — воскликнула Шарлотта; казалось, что эта идея представляется неосуществимой.
— Да, я непременно открою гостиницу, — заявила Алекса. — А если желаете осмотреть дом, то заходите. Ведь вы с мужем, возможно, когда-нибудь станете моими постояльцами.
Тони рассмеялся:
— Вполне возможно. Кстати, Алекса, Шарлотта мне не жена, она моя сестра.
— О простите… — смутилась Алекса.
— Ничего страшного, — улыбнулась Шарлотта. — Нас часто принимают за супругов.
Они начали экскурсию с парадного входа в дом, и их восторгам не было пределов. Алекса же, поглядывая на гостей, невольно улыбалась — ей было приятно слушать эти похвалы. Когда осмотр закончился, Алекса пригласила гостей на кухню — выпить кофе.
— Правда, я еще не очень хорошо варю кофе по-гречески, — проговорила она, ставя перед гостями чашки.
— О… полагаю, у вас и сейчас прекрасно получилось, — проговорила Шарлотта, потянувшись к ложке.
— Нет-нет, не надо размешивать, — сказал Тони. — Кофе по-гречески так не пьют.
— Да, теперь вспомнила, — кивнула Шарлотта. — Надо подождать, когда осядет гуща, а потом пить маленькими глотками. — О… какой крепкий.
— Верно, крепкий, — согласилась Алекса. — Когда я выпила свою первую чашку кофе по-гречески, то всю ночь не могла уснуть. Но теперь привыкла.