Подарок богов
Шрифт:
— Да вот это и подарим. Хранилище.
— А на Рождество? Или ты намерен продолжать его не праздновать?
— Не намерен. Насчет Рождества надо подумать.
— А давай наоборот, Хранилище на Рождество? Там же каникулы начнутся, будет чем заняться. А насчет дня рождения подумаем.
За обсуждением подарков для Северуса они прошли до второго этажа без приключений.
— Мистер Винчестер? Ой, и мистер Винчестер, — девичий голосок заставил братьев резко развернуться.
— Что-то мы теряем форму, Сэмми, — прошептал Дин, крайне недовольный тем, что Пандора смогла так близко подойти к ним со спины.
— Мисс Дэвис, какая
— А я тут просто… — девушка покраснела и потупилась. — Я сегодня патрулирую школу. А что вы здесь делаете?
— А мы как раз вас искали, — Сэм пытался лихорадочно сочинить что-нибудь другое, но от неожиданности встречи у него ничего не получалось.
— Да? А зачем вы меня искали?
— Эм, Пандора? Правильно? — Пандора подняла глаза на Дина и кивнула. — Я, в общем, вел себя как… как… как последний осел. Вообще-то я довольно интересный парень, на самом деле, — Сэм чувствительно ткнул брата локтем под ребра. — Да, так вот, мы пришли сюда, чтобы извиниться.
— Извиниться? За что? — Пандора очень быстро потеряла нить разговора и, если быть честной, не пыталась ее найти.
— За что? — Дин беспомощно посмотрел на Сэма, тот еле заметно пожал плечами. В их легенде встреча с самой Пандорой предусмотрена не была. — Ну, за то, что вы плохо о себе подумали, из-за меня, — Дин с трудом родил эту фразу. Нужно было что-то делать и как можно быстрее ретироваться, чтобы не закапываться в этой яме по самые уши. — Вот, это мое извинение в материальном, так сказать, плане, — он вытащил из кармана мантии свою половину камеи и сунул замершей Пандоре в руку. — Всего хорошего, Пандора. Легкого дежурства и не совсем борзых нарушителей.
И Винчестеры быстро ушли, оставив старосту Равенкло смотреть на то место, где они только что стояли. У Пандоры было ощущение, что кто-то из братьев наслал на нее невербальный Петрификус, потому что она не могла пошевелиться, еще долго пребывая в подобной прострации.
В этом положении ее и застала Андромеда, которая только что вернулась из бункера с полным флаконом зелья и жутко разочарованная.
— Эй, Дэвис, тебя прокляли? — она снова совсем немного разминулась с Винчестерами, которые спустились на первый этаж по другой лестнице.
— Что? Блэк? Ты уже вернулась?
— Да, у тебя такой вид был, словно ты окаменела.
— Я сейчас пребываю в жесточайшем шоке, — простонала Пандора. — Скажи мне, вот что меня понесло в ту ночь за тобой, а?
— Любопытство и желание уберечь ближнего своего.
— Нет, это была глупость, помноженная на безголовость и возведенная в квадрат.
— Да что случилось-то? — Андромеде захотелось ее встряхнуть.
— Давай с тебя начнем, ладно? Как успехи?
— Снейп все сделал. Правда, по дому провел в лабораторию с таким видом, словно я его ограбить собираюсь, это как минимум. Дэвис, какой у них все-таки интересный дом, — Андромеда закатила глаза. — А у Снейпа такая редкость, оказывается, имеется. Одних волос единорога целый пук. А вот его отца и дяди дома не было, — она скорчила жалобную гримаску. — И в школу они тоже редко заходят.
— А как же Тедди?
— Тедди хороший парень, он спокойный, понимающий, но я как вспомню, как меня Сэм к себе прижимал, а потом на руках нес, словно я совсем ничего не вешу… Ой, можно подумать, ты сама о Дине не думаешь, — фыркнула слизеринка, заставив Пандору вспыхнуть. — Проблема в том, что мы для них соплячки, практически одноклассницы сынули Дина.
— Интересно, а сколько им лет?
— О, а вот это я знаю, я Северуса прижала, он и сказал. Дину — тридцать пять, а Сэму — тридцать один.
— Да, понятно, почему мы для них соплячки, — Пандора разжала кулак и принялась рассматривать камею. — Мерлин, какая прелесть!
— Что это у тебя? — Андромеда наклонилась и принялась рассматривать подвеску. — Да, оригинально. По-моему, тут все как-то перепутано, что ли. Откуда это у тебя?
— А это ответ на твой вопрос, почему ты хозяев дома не застала. Они были здесь в школе.
— Зачем? — Андромеда удивленно посмотрела на Пандору.
— А я не знаю, — Пандора внезапно разозлилась. Она вдруг поняла, что все, что плели ей Винчестеры — это только предлог, чтобы скрыть реальную цель их пребывания в школе. — Они сказали мне, что искали меня, чтобы Дин мог извиниться за свое странное поведение. Но вот как-то очень странно они меня искали. Если бы я сегодня не дежурила, то они вряд ли меня нашли. Потом Дин наплел что-то маловразумительное, сунул мне эту камею и они испарились быстрее, чем я смогла хоть что-то ответить.
— Похоже, первое впечатление от твоей похожести на погибшую подругу прошло, — Андромеда задумалась. — Что же они здесь делали?
— Вы про кого? — к ним подходил Люциус, составляющий пару Пандоре в сегодняшнем дежурстве.
— Про Винчестеров.
— О, а я знаю, — Люциус расплылся в улыбке. — Они у меня на днях спрашивали про Выручай-комнату. Так значит, сегодня они ею воспользовались? Интересно знать, с кем? Вы случайно не догадываетесь, кто их пассии? Ты же вроде, Андромеда, чуть ли не принята в их доме.
— Нет, — протянула Пандора, так сжимая камею, что на ладони остался отпечаток. — Не знаем, и даже не догадываемся. Но я узнаю, будьте уверены. Я никому не позволю использовать меня вместо ширмы.
— Знаешь, Пандора, я, пожалуй, тебе помогу, — Андромеда стиснула зубы: «Вот значит как, значит, мы соплячки, которым надо сопли подтереть и отправить домой манную кашу кушать, а самим в это время… Здесь нет девушек старше нас с Дорой, что очень существенно сужает круг».
Винчестеры, к своему счастью, не знали всех сплетен, что гуляют по Хогвартсу о них, и они даже представить себе не могли, что две ведьмы, истолковав часть этих сплетен так, как им виделось, решили в запале объявить им небольшой междуусобчик, причем одна из них носит фамилию Блэк. Спустя некоторое время эти ведьмы поняли свою глупость и оставили эту идею, но ведь могли, могли при желании сделать жизнь братьев не слишком комфортной. Вот только от новой волны слухов братьев это не избавило, и весь Хогвартс, кроме его директора, еще долго гадал, с кем же Винчестеры встречались в Выручай-комнате.
Дойдя до леса, Дин остановился.
— Пошли все-таки посмотрим на паучков. Что-то мне такие соседи не слишком нравятся.
Сэм только утвердительно кивнул головой. Кентавр говорил про пауков с опаской, а Дин, который успел с ним закорешиться, поведал, что кентавры боятся этих тварей, которые слишком расплодились и продолжают плодиться, подвергая угрозе всех, кто находится в Запретном лесу.
Первого паука Дин заметил приблизительно в километре от их дома. Это неприятно поразило братьев. Выяснять, что это такое, ни один из них не стал. Две пули вошли в тело твари с разных сторон, когда паук решил их атаковать.