Подарок богов
Шрифт:
— Меня, кстати, Аберфорт зовут. Мне можете не представляться, в Хогсмиде все знают, кто из вас кто, и уже кучу разных глупостей напридумывали. Что поделаешь, деревня, — он бросил горсть пороха в огонь. — Магазин Малкин, — огонь стал ярко зеленым, и Аберфорт сунул голову прямо в него. — Здравствуй, Марта. Сейчас от меня к тебе мальчики переместятся, хорошие мальчики, нервные только. Один вот только что Эйвери покалечил. Да, того самого, кто племяшку твою обидел. Руку правую ему слегка подправил. Этот скот еще долго палочку нормально держать не
— Эм, лучше инструкцию зачитайте, — ответил Сэм.
— Берешь порох, кидаешь в огонь и называешь адрес, в вашем случае — магазин Малкин. Когда цвет изменится, можешь шагать. Да, каждый лучше пусть отдельно идет. А насчет Эйвери не переживайте. Если он к вам прицепился, то какой-то зуб все равно имеет, так что этот инцидент практически ничего не значит. Хотя вру. Чистокровки, да еще и входящие в двадцать восемь семей, только на магию полагаются. А ты его вот так приземлил, простым ножом, как куренка. Так что именно этот чистокровный сейчас много раз подумает, прежде чем снова лезть. Ну, кто первый?
— Я, — Сэм встал. — За мной Сев, а последним Дин.
Перемещение прошло без каких-либо осложнений. Обладающие прекрасным чувством равновесия, Винчестеры очень красиво вышли из камина, а не выпали из него, как большинство магов. Северуса подхватил Сэм, который ждал его появления.
Когда все Винчестеры были в сборе, они повернулись к маленькой женщине с испуганным выражением, застывшем на лице.
— Здравствуйте, надеюсь, мы вас не слишком затруднили? — спросил Сэм, улыбнувшись.
— Нет-нет, что вы, — всплеснула руками женщина. — Вам действительно нужны мантии. Давайте я вам их приготовлю, пока вы будете ходить по делам, а будете возвращаться, заберете.
— Ну, — братья переглянулись. — Мы пока не вполне платежеспособны, вот из банка вернемся, тогда и поговорим.
— О, нет, вы меня не поняли. Это все за счет заведения. Считайте это платой за Эйвери, — было очень странно слышать такие жесткие слова от этой милой слегка запуганной женщины.
— М-да, — Дин посмотрел на мадам Малкин более внимательно. — Может, мне его вообще прирезать, если это вам удовольствие доставит? — Марта медленно покачала головой и грустно улыбнулась. — Ну, как хотите, а то я ведь могу.
Сэм ухватил брата за рукав куртки и вытащил из магазина, пока тот не договорился до чего-нибудь.
Гринготтс было видно из любой точки Косого переулка. Когда они проходили мимо входа в Лютный, Дина с трудом удалось оттащить и вернуть на путь истинный. Винчестеры надолго застряли возле витрины с метлами.
— Нет, нет-нет-нет, вот на этом я летать не буду, — категорично заявил Дин и пошел дальше.
До банка они добрались приблизительно через час.
От вида гоблинов Дин скривился. Они подошли к первой попавшейся конторке.
— Нам нужен ключ от сейфа шестьсот шестьдесят шесть, — Сэм, проговаривая это, поморщился, — и желательно бы этот сейф посетить.
— Сейф открыт на имя Северуса Снейпа, — гоблин высунулся из конторки и оглядел Северуса с ног до головы. — Вот ваш ключ, — он протянул ключ мальчику. — Пройдемте, я вас проведу.
Золота в сейфе было. Определить, сколько его было, не представлялось возможным.
— Сколько здесь? — спросил Дин.
— Сто тысяч галеонов. Это довольно внушительная сумма, но я бы не сказал, что вам хватит до конца жизни.
— Да, это точно, — братья задумались. Они совершенно не представляли, чем будут заниматься и как зарабатывать в этом новом для них мире. — А можно немного поменять у вас на фунты?
— У нас все можно, — кивнул гоблин.
Дин принялся набирать галеоны в специально захваченный дома кожаный кошель, который нашелся на складе у Хранителей.
Сэм в это время бродил по сейфу, а Северус сидел рядом с Дином и просто перебирал монеты. Он никогда еще не видел подобного богатства.
На полу, возле противоположной от входа стены, он нашел сложенную вчетверо бумажку. Подняв ее, Сэм прочитал:
Здорова, Лось. Я уверен, что это читаешь именно ты. Проверил бы, может, бельчонок вообще читать не умеет? Чего пишу, ах да, тут пернатый друг настоял, чтобы я напомнил, если вы, дебилы, забыли, что ваш чудненький ножик, который может убивать демонов, действует как это блядское Адское пламя. То есть может убить, ну, скажем, кусок души. Записулька лежит здесь с того же времени, что и золотишко, так что не думай, что мы в тоске по вам.
С любовью, папочка Кроули.
Сэм подошел к Дину и сунул ему записку. Тот молча прочитал и спросил:
— И что это значит?
— Я тебе потом расскажу, — Сэм глазами указал на Северуса. — Кстати, имя Эйвери мне тоже знакомо, но из другого источника.
Поменяв сотню галеонов на фунты, Винчестеры отправились назад к магазину мантий.
У аптеки их тормознул Северус и заставил зайти, купить ингредиенты. Список получился настолько внушительным, что аптекарь даже растерялся. Посмотрев на мальчика, он перевел взгляд на Дина, который навалился грудью на прилавок и рассматривал готовую продукцию.
Вышли они из аптеки обвешанные пакетами. Уменьшать или как-то воздействовать на покупки Северус категорически запретил, напомнив первое правило зельевара.
Мантии мадам Малкин им все-таки всучила. И даже заставила, перед тем как упаковать, примерить, чтобы сразу убрать все огрехи и подогнать по фигуре.
— А продукты? — спросил Дин.
— Дин, мы живем практически в деревне. Там все и купим, причем гораздо дешевле, — Сэм швырнул горсть пороха в огонь и первым вошел в камин.