Подарок коллекционера
Шрифт:
Я едва слышу слова, которые говорит священник, когда Александр берет мои руки в свои, его взгляд прикован к моему. Все, что я слышу, это то, что он говорит мне, когда приходит время для наших клятв.
— В самый мрачный момент моей жизни, Ноэль, однажды ты прочитала мне отрывок из книги, которую любила, даже не подозревая, что это моя любимая. — Руки Александра крепче сжимают мои, его глаза затуманиваются от эмоций. — Ты можешь отдавать, не любя, но ты никогда не сможешь любить, не отдавая. Великие
— Я согласна, — шепчу я, мое горло так сдавлено эмоциями, что я едва могу произносить слова, не говоря уже о тех на французском, которые я репетировала снова и снова, в течение нескольких дней. — C’est ainsi que commence l’amour, et ainsi seulement. Именно так начинается любовь, и только так. Я увидела тебя, Александр Сартр, когда ты обнажился передо мной, и я поняла, что в тебе есть хорошее. Я знала, что ты достоин того, чтобы тебя любили, чтобы показать, какую красоту можно найти в мире. И ты делал это снова и снова, день за днем. Ты показал мне, что значит преодолеть свои самые мрачные моменты и снова обрести свет, и я не могу представить, как я хочу потратить свою жизнь больше, чем выбирать тебя день за днем, мгновение за мгновением, к лучшему или к худшему. Я люблю тебя, Александр, и я хочу, чтобы ты был моим мужем до конца наших дней.
Его челюсть сжимается от эмоций, его пальцы скользят по моим, и он притягивает меня к себе, бормоча:
— Я согласен — прежде чем священник успевает объявить нас мужем и женой. Его губы прижимаются к моим, пока несколько гостей хихикают, хлопают в ладоши и хохочут, лепестки роз подбрасываются в воздух, когда недовольный священник заканчивает свое выступление, и мы с Александром идем уже рука об руку, как муж и жена.
Прием проходит как в тумане, а последующая ночь, в дымке удовольствия. Утром Александр будит меня с упакованными сумками у двери, шепчет мне на ухо ласковые слова, подталкивая встать с постели и сесть в такси, говоря, что у него есть для меня еще один сюрприз. Только когда я вижу голубую воду и белые купола Санторини, я понимаю, что он запланировал для нас медовый месяц. Мы едва добираемся до отеля, как падаем вместе в постель и проводим там остаток дня.
В этот вечер, когда солнце садится, мы ужинаем в ресторане с видом на воду. Пока официант наливает вино для нас обоих, я бросаю взгляд на ряд столиков, и мое сердце почти останавливается. За дальним столиком мой взгляд привлекает красивый японец в костюме, с лицом, которое я узнаю. Он переводит взгляд с Александра на меня, улыбаясь, а затем, пока я смотрю, поднимает бокал в нашу сторону, его улыбка превращается в довольную ухмылку, когда он отводит взгляд.
— О боже, — шепчу я, и Александр пораженно смотрит на меня, прежде чем видит, кто привлек мое внимание.
Он тихо смеется, наклоняясь, чтобы положить свою руку поверх моей.
— Не о чем беспокоиться, мышонок, — мягко говорит он. — Кайто нравится видеть результаты своих сюжетов и игр, вот и все. Но сейчас это ничего не значит для нас.
— Нет? — Я смотрю на него, мой лоб все еще озабоченно нахмурен, и Александр качает головой. — Кайто, возможно, и отдал тебя мне, маленькая, но не это сделало тебя моей. Это было твое желание возвращаться, выбирать меня снова и снова, снова и снова. Вот почему мы здесь и сейчас. Не из-за него.
Я поворачиваюсь обратно к Александру, напряжение покидает меня, когда я переплетаю свои пальцы с его.
— Я бы сделала тот же выбор снова, — тихо шепчу я, наклоняясь к нему, пока мы вместе смотрим на греческий закат. — Возможно, когда-то ты и был зверем, любовь моя, но ты был зверем… и моим мужчиной. А теперь ты мой муж. — Я приподнимаю подбородок, наклоняясь вперед для поцелуя. — Я люблю тебя и всегда буду любить. Прошлое не имеет значения, только будущее, которое мы создадим вместе.
Александр нежно целует меня, его рука перебирает мои волосы.
— Мое единственное будущее — это ты, Ноэль Сартр.
Мы долго так целуемся на закате. Когда я оглядываюсь назад, на ряд столов, Кайто Накамуры уже нет, он растворился в ночи.
Все, что осталось, это мы сами и жизнь, которую мы проведем вместе.
И ЖИЛИ ОНИ ДОЛГО И СЧАСТЛИВО!
КОНЕЦ
Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks — t.me/themeofbooks
Copyright © 2022 by M. James