Подарок Мэрилин Монро
Шрифт:
Она как раз находилась за выступом в стене, когда в комнату Кати зашел человек.
Оглянувшись по сторонам, он опустился на пол и принялся осматривать покрытие.
– Черт побери, что все это значит? – воскликнула Саманта, появляясь из своего укрытия. – Мне кажется, ты здесь что-то ищешь...
– Дик! Дик, ко мне!
Питбуль обернулся на зов Стивена Уэйна, потом снова оскалил клыки и залаял.
Морда у Дика была виноватая, и он слегка вильнул хвостом, всем своим видом показывая: хозяин, я бы всей душой рад тебя послушать, но этот кот – он так меня бесит, что я начинаю просто закипать от ярости, гав!
Что ж, тем лучше...
Ведь
Какие у Лики стройные ножки!
Расхулиганившаяся собака – отличный повод подойти к девушке, завязать разговор, ненавязчиво пригласить на ужин. Говорят, русские женщины сговорчивые и нетребовательные. Но, судя по поведению писательницы, пока никакой сговорчивости что-то не видно...
Перебравшись через заборчик, разделяющий участки, Стивен Уэйн замахал поводком:
– Дик! Я тебя накажу! Успокойся немедленно!
– Добрый день, Стивен. – Лика набросила на плечи полотенце, явно стараясь прикрыть свою хрупкую стройную фигурку. Солнце светило ослепительно-ярко, и замерзнуть девушка вряд ли могла. – Я смотрю, твоя собака никак не может полюбить соседа.
– О да, котов он ненавидит. – Стив пристегнул поводок к ошейнику, оттащил пса от дерева. – Как твои дела? Видел вчера вас всех по телевизору. Ты выглядела восхитительно. Впрочем, как и обычно. Надеюсь, ты не напугана произошедшим?
Девушка пожала плечами:
– Нет, страха, наверное, нет. Все развивалось так стремительно, я толком и не поняла, что произошло. Друг Майкла нашел пленки, мы вызвали полицию... У нас все в порядке, бояться нечего. Но очень жалко, что люди погибли.
– Мне тоже... Как не вовремя все это произошло. Я так понимаю, завтра у Кати и Майкла вечеринка? Я видел сегодня Катю в таком белом красивом платье. Она, словно кинозвезда, репетировала, как будет спускаться по лестнице. Наверное, после допросов сложно выбирать наряды...
– Платье шикарное! Катя и Майкл не виноваты, что все так сложилось. Они собираются радоваться своей любви, несмотря ни на что.
– А потом вы с Катей куда-то еще уезжали. В полицию?
На лице девушки появилось разочарованное выражение:
– Мне кажется, у полиции к нам нет никаких вопросов. И очень жаль... Я бы с удовольствием разузнала подробности.
– Ты любопытная. – Стивен дернул поводок, так как пес, заметив, что кот слез с дерева, явно намеревался пуститься в погоню. – Наверное, хочешь собрать информацию для романа? Тебе повезло: писать детективы и оказаться в центре событий. Это надо использовать!
– Ты тоже любопытный! Заглядываешь к нам во двор, рассматриваешь, в каком платье Катя, замечаешь, куда кто пошел! А писательство и удача... Все относительно. Я думаю, если бы ты оказался в центре событий, связанных с вампирами, тебе бы скорее не повезло.
– Как знать! Может, я бы, наоборот, обрадовался. Просто... – Стив нахмурился, поправил сползавшую с бритой головы на глаза бейсболку и грустно вздохнул, – просто у меня, наверное, творческий кризис. Я каждый день набираю свои пять страниц. Я стараюсь работать систематически и ежедневно писать не меньше пяти страниц. Утром я стучу по клавишам. Вечером все стираю. Не нравится! Все то, что я пишу, мне ужасно не нравится! Слова кажутся чужими, герои – глупыми. Я не люблю вампирские саги. Вообще, честно говоря, я всегда их ненавидел. А у меня договор с издательством, через полгода надо
– Мне так жаль! И я даже не знаю, что тебе посоветовать. У меня никогда не было таких проблем.
– Я знаю, что ты можешь для меня сделать. Давай поужинаем вместе! У меня есть на примете отличный ресторан, там китайская кухня. Или ты предпочитаешь европейскую?
Лика покачала головой и бросила сочувственный взгляд:
– Мне очень жаль, но я не могу.
Стивен понимающе кивнул:
– Надо готовиться к вечеринке, много дел.
– Нет. Просто мне очень нравится Катин брат, Андрей, и мне не хотелось бы, чтобы он ревновал.
«Как могла такая симпатичная и вроде бы неглупая девушка заинтересоваться таким идиотом?! – Стив невольно поежился, вспоминая, как этот сумасшедший русский вдруг набросился на него с кулаками. – Да этот Андрей – типичный бандит. Я легко могу представить, как он палит из пистолета направо и налево и отвлекается от этого дела лишь для того, чтобы выпить водки».
Лика, виновато улыбаясь, указала на шезлонг, покрытый синим матрасом:
– Может, присядешь? Я бы хотела поговорить с тобой, если есть минутка.
Стив, жестом приказав собаке лежать, уселся в шезлонг и хитро улыбнулся:
– И о чем же ты хочешь со мной поговорить? Ты уверена, что тебе нравится Андрей? Может, ты врешь самой себе? И на самом деле ты такая же, как я, одиночка? Знаешь, я ведь никогда не был женат. Да, у меня были женщины. Но я, встречаясь даже с самой красивой девушкой, всегда изначально знал, что наш роман рано или поздно закончится. Я не хочу вот этого «жили долго и счастливо и умерли в один день». Мне так скучно. Я хочу все попробовать, все узнать! А, ограничиваясь отношениями с одним человеком, пусть даже самым лучшим, ты все равно себя ограничиваешь. И тебе тоже скучно! Я чувствую, ты из нашей общей породы – любопытных путешественников, странников, шариков перекати-поле. Почему ты не с Андреем теперь, вот именно в эти минуты? Лика, ты подумай, возможно, мы были бы хорошей парой? Ты тоже не можешь себе позволить долгой счастливой взаимной любви. Иначе ты умрешь от скуки и не сможешь писать. Мы обречены много-много раз ломать свою жизнь, свою судьбу. Из этой боли и новых впечатлений появляются наши книги. И знаешь что? Я вижу, твой взгляд говорит мне: я прав...
– Ты не прав. Не совсем прав... Слушай, а твои книги переведены на русский? Мне кажется, я где-то читала похожий текст; может, так говорил кто-то из героев романа? Или это из твоего интервью?
Стив пожал плечами. Книги на иностранные языки вообще не переводились, никаких интервью для русских журналистов не было; это совершенно точно. Но, наверное, все писатели мыслят примерно одинаковыми категориями. Безусловно, подобные рассуждения уже кому-то приходили в голову...
– Понимаешь, Стив, есть один такой момент, – Лика выговаривала слова медленно, явно стараясь не делать ошибок. Грамматически ее речь была идеально правильной, и от этого казалась слегка устаревшей, что придавало девушке еще больше обаяния. – Нет, я сказала правду – я ничего не боюсь в связи с последними событиями. Но я все-таки постоянно думаю о том, что произошло. Понимаешь, меня это интригует. Я все-таки люблю тот жанр, в котором пишу книги. Главная героиня моих романов похожа на меня, она любопытная... Стивен, ты знаешь, что в доме Кати и Майкла было полно маленьких видеокамер?