Подельники
Шрифт:
Джим. Помоги-ка мне.
Снимают с трупа Билла костюм.
Сэм. А чем занимается твой сын?
Джим. Учится.
Сэм. На кого?
Джим. На врача.
Сэм.
Джим. Наследственность. Великолепная рубашка.
Сэм. Тоже шелк.
Джим. Слегка испачкалась.
Сэм. Отойдет в маминой стиральной машине.
Снимают с Билла рубашку. Джо и Эл уезжают вверх на лифте.
Джим. Если бы еще отыскать отца Билла, вот бы обделали дельце.
Сэм. Спился где-нибудь. Носки тоже?
Джим. Все. (Снимает с Билла трусы и носки. Задумчиво смотрит на Дока.)
В это время Джо и Эл приносят новые ящики.
Ты был биологом или химиком, Док?
Док. Химиком.
Джим. И конечно, никогда ничего не слыхал об отце Билла?
Док. Я не знал ни его, ни Билла.
Джим. Ну да.
Сэм. Да кого он там знает.
Джим. Черта лысого.
Сэм. Сколько ты получаешь, Док?
Док. Пять тысяч.
Сэм. Подумать только.
Сэм и Джим избивают Дока. Док валится на пол.
Будешь отдавать мне две тысячи в месяц, понял?
Вызывает лифт. Док корчится на полу. Джим обрабатывает его пинками.
Джим. Мне две с половиной тысячи.
Док, скрючившись, лежит на полу.
Сэм. И тебе еще останется пять сотен за твою поганую работу.
Джим оглядывается. Все помещение загромождено ящиками с трупами.
Джим. Черт возьми, у него сегодня полно работы.
Сэм. А что ему еще делать.
Джим. Единственная голова, которая нам нужна.
Сэм и Джим входят в лифт.
Сэм. Так держать, мой мальчик.
Лифт идет вверх. Свет только на Дока, который корчится на полу.