Подъём вглубь
Шрифт:
Так шли годы, полные как веселья в урожайные годы, так и грусти в голодные зимы, когда жителей их деревни становилось меньше. Холодными январскими вечерами мать часто говорила: «Ты Карл, но не забывай, что только один Карл в этом мире может жить себе в удовольствие и ни о чём не думать, а ты не он».
Она говорила о девятом правителе по имени Карл на престоле их страны. С тёской они были ровесниками, но крестьянский мальчишка ни разу в жизни не видел монаршего ребёнка и только знал, что с годами тот станет королём, а он
Лет примерно в десять, паренёк почувствовал обиду, но не понимал, на кого следует злиться. Ему просто не нравилось ограничивать себя в еде и не играть с друзьями тогда, когда этого хочется. При этом другой Карл наверняка мог делать, что ему вздумается. Памятуя о месте, в котором можно получить любой ответ, отправился в церковь.
Кюре Фульк снова открыл юнцу глаза на истинную суть вещей. Он объяснил, что у каждого человека в этом мире есть своя ноша и бремя правления, лежащее на тёске ничуть не легче мотыги, которой возделывается плодородная земля. И не важно, кем мы рождаемся. Все будут равны в самом конце, когда каждый получит по заслугам.
Зная это, жить стало намного проще. Через несколько лет подросток начал засматриваться на соседскую девчонку. Та заметно изменилась с момента их первого знакомства в совсем детском возрасте. Стала выше, где-то начали выпирать признаки женственности.
При этом юноша понимал, что его природные позывы не должны брать верх над разумом, потому что это будет грехом. Иногда устоять было трудно, особенно в те моменты, когда они оставались лишь вдвоём, и по взглядам и словам девушки становилась очевидной взаимность зародившейся симпатии.
Как и следовало всегда поступать в подобных случаях, подростки рассказали о своих чувствах родителям. Те не имели ничего против этого союза. При этом, чтобы их дети не жили во грехе, нужно было дождаться назначенного для заключения брака срока, который озвучил кюре.
Всё шло своим чередом. Сдружившиеся семьи стали больше делать вместе. Это позволяло быстрее справляться с работой в поле, более качественно обустраивать небогатые дома. Остальные соседи даже начали понемногу им завидовать.
Одним летним утром Карл проснулся, потёр уже довольно крепкие усы, и понял, что настало время, которого ждал Фульк. Уже через месяц-другой можно будет предстать перед ликом Господа вместе с его возлюбленной и жить с ней счастливо до конца жизни.
Чтобы убедиться в своей правоте относительно сроков, юноша отправился в церковь. В тот день ярко светило Солнце, пели птицы и волосы трепал приятный прохладный ветерок. Глаз радовала зелёная трава, деревья и привычный вид родной деревни.
Благостное настроение немного пошатнулось, когда молодой человек приблизился к местной обители Бога. Она несколько покосилась из-за недавних сильных дождей и ветров. Говорят, её построил взамен старой кюре, когда прибыл сюда.
Годы не пощадили строение и жених решил как-то исправить положение, чтобы ветхие брёвна не рухнули на головы им с избранницей. Нашёл Фулька и поговорил с ним на эту тему. Кюре оценил рвение парня и рассказал о том, как видит на идеальную церковь.
Поскольку приход был не очень богатым, самым ценным был не золотой крест или ещё какой-нибудь религиозный атрибут, а сам священнослужитель. Тот мечтал, что однажды у него появится золотой потир – круглая чаша на высокой подставке, необходимая для освещения вина и принятия причастия.
Священнослужитель не был жадным до драгоценных металлов, но ему очень хотелось делать всё также, как в далёком прошлом сын их Бога, посланный на Землю. Использование в высоких ритуалах деревянных изделий казалось ему вынужденной необходимостью, но не нормой.
Карл отпросился на весь день у отца и лично поговорил с каждым жителем их деревни. Кого-то сразу, а кого-то спустя долгие споры и убеждения, уговорил пожертвовать часть имущества для покупки необходимых материалов и предметов.
Среди прихожан не было богачей, но у каждого припасена монета-другая, выигранная на ярмарке или найденная на дороге, по которой иногда проезжали купцы и дворяне. Поскольку деньги собирались на святое, большинство согласилось и уже через несколько дней, семье парня доверили немалую по тем временам сумму.
Он должен был вместе со священником и ещё несколькими мужчинами отправиться в ближайший город и обратиться к тамошним религиозным лидерам, которые помогут потратить средства с умом и не быть обманутыми каким-нибудь торговцем.
Двинуться в путь решили в первый день недели, сразу после того, как в воскресенье состоится традиционная проповедь. Кюре хотел обернуться за несколько дней и рассчитал время таким образом, чтобы не пропустить следующее богослужение.
Воскресным вечером молодой человек рассказывал своей невесте о том, как преобразиться их церковь к тому моменты, когда придёт время им обвенчаться. Она влюблёнными глазами смотрела на него и верила каждому сказанному слову.
Переполняемый эмоциями, юноша хотел прикоснуться своими губами к устам любимой, но напомнил себе о правилах и просто обнял её на прощание. Нужно было хорошенько выспаться перед важным походом и его первым визитом в город.
Той ночью ему снилась свадьба в отремонтированной церкви. Руки кюре держали светящийся жёлтым потир. Когда пришёл черёд юноши пригубить причастное вино, Фульк незнакомым грубым голосом спросил у него: «Где деньги, малец?».
Карл проснулся и понял, что кто-то держит его за руки и ноги. Было ещё темно, только свет от Луны через маленькое окошко выхватывал из темноты несколько силуэтов. Парень запаниковал, попытался вырваться, но добился лишь удара кулаком по лицу, отчего зубы и губы стали ужасно болеть, а в глазах появились слёзы.