Подкова на счастье
Шрифт:
И вот, дав игрокам еще один шанс — решить, какая из лошадей первой придет к финишу, — начались скачки.
— Ах, все-таки лошади — самые красивые животные на свете! — вздохнула с умилением Белинда. — Как мне хочется посмотреть на них поближе!
— Значит, тебе не удалось пройти в конюшни? — спросила Холли.
— Нет, там полная безнадега — два мрачных типа проверяют пропуска. — Белинда покачала головой. — Легче пройти в Букингемский дворец и повидаться с королевой.
Когда участницы забега покинули стартовые боксы
— Пойдемте ближе к финишу, — предложила Белинда. — Может, нам удастся на этот раз встать возле финишного столба.
Впрочем, не одни они оказались такими умными. Сотни зрителей устремились в том же направлении, так что занять выгодную позицию оказалось не так просто. В двадцати метрах от заграждения Холли и Трейси замедлили ход. Но Белинда не собиралась сдаваться. Прибегая то к грубой силе, то к хитрости, она проталкивалась вперед и тащила за собой подруг. Они пробились к финишному столбу как раз в тот момент, когда комментатор объявил, что на призовую прямую вышли первые лошади.
— Интересно, какая лошадь станет победительницей на этот раз? — спросила Холли.
— Конечно, вон та серая — Хрустальная Танцовщица, — без малейших сомнений заявила Белинда.
— С чего ты взяла?
— Я неплохо разбираюсь в лошадях и сразу вижу по их пробежке, какие у них возможности, — не унималась Белинда. — Хрустальная Танцовщица запросто опередит всех остальных в этом забеге.
— Как жаль, что ты не угадала! — засмеялась Трейси, когда Хрустальная Танцовщица пришла предпоследней.
— Ну, значит, сегодня просто не ее день, — тут же стала оправдываться Белинда. — Все равно лошадь замечательная. И вообще, что ты смеешься? Сама-то ты много угадала победителей? Ты ведь даже не отличишь морду лошади от ее хвоста!
— Отличу, — возразила Трейси. — Я прекрасно знаю, что сзади к лошади лучше не приближаться, иначе она лягнет тебя копытом. А мордой она ест сено или овес.
— Кстати, об овсе, — перебила ее Холли. — Я уже проголодалась. Пошли, перекусим в гостевом зале, ладно?
Девочки могли перекусить за счет банка, в котором работала мать Холли. Большую часть своей жизни Холли жила в Лондоне, но потом миссис Адамс предложили должность менеджера в банке маленького городка под названием Виллоу-Дейл, и семья переехала в графство Йоркшир. Пришлось многое менять. Мистер Адамс оставил свою адвокатскую практику и занялся изготовлением мебели. А Холли и ее брат Джейми расстались с прежними друзьями и стали учиться в новой школе. К счастью, они быстро привыкли к жизни в провинции, и теперь им казалось, что они с рождения живут в Виллоу-Дейле.
Когда Холли поступила в школу «Винифред Боуэн-Дэйвис», ей захотелось основать клуб, в котором собрались бы ребята, увлекающиеся всякими загадочными историями.
Так было достаточно долго, если не считать нескольких последних месяцев, когда приключения, казалось, покинули членов Детективного клуба. Тянулись неделя за неделей скучной учебы, и больше ничего. Вот почему, когда миссис Адамс сообщила дочери, что ее банк хочет пригласить своих самых уважаемых клиентов на скачки, которые продлятся целый день, Холли уговорила мать, чтобы она включила в число гостей и Детективный клуб.
Девочки двинулись в гостевой зал ипподрома, где банк предоставил бесплатное угощение своим гостям, но тут Белинда увидела кого-то в толпе, замахала руками и закричала.
— Джек! Эй, Джек! Постой!
Она обращалась к высокому парню, который торопливо шел в сторону конюшен. В следующий момент она уже галопом припустилась за ним следом.
— Что она задумала на этот раз? — тяжело вздохнув, проговорила Трейси.
— Я подозреваю, что она пытается догнать Джека, — с усмешкой ответила Холли.
— Бежим и мы, — предложила Трейси. — Иначе мы снова ее потеряем.
Джек Диллон был тощим семнадцатилетним парнем в джинсах и грязноватом зеленом свитере. Белинда встречала его за эти годы несколько раз, в основном на скачках. На этот раз выяснилось, что он нашел себе работу в Берчгроув-Ярде, в спортивной конюшне, которая находится в двадцати километрах от их городка.
— Ты там жокей, что ли? — поинтересовалась Трейси, когда Белинда познакомила его с подругами.
— Пока еще нет, хотя надеюсь со временем стать жокеем, — ответил Джек. — Пока я просто помощник конюха. В скачках не участвую, только ухаживаю за лошадьми.
— Сколько вас там работает в конюшнях? — спросила Холли.
— Сейчас только я и три девчонки.
— Девчонки? — Трейси нахмурилась. — Как их называют — конюшницами?
Джек сморщился и с сомнением посмотрел на Белинду.
— Твоя подружка пытается шутить?
— Нет, — сообщила ему Белинда. — Просто она жила в Калифорнии и до сих пор не пришла в себя от тамошнего юмора. Не обращай внимания — ты привыкнешь к ее выходкам.
Джек улыбнулся:
— Ладно, постараюсь. Эй, приходите ко мне в гости как-нибудь!
— Куда? В конюшни? — Белинда не верила своему счастью. — Конечно, придем. Скажем, на следующей неделе. Тебя это устроит?
— Вполне, — подтвердил Джек. — Тогда до встречи. Сейчас мне пора возвращаться к лошадям.