Подлодки адмирала Макарова
Шрифт:
Моряк дрейфовал лицом вниз. Значит — не дышит. Шанс на спасение остается, если только откачать. Александр отчаянно погреб в сторону шлюпки. Твердые матросские руки втянули через борт бездыханного моряка, оказавшегося капитаном второго ранга. Затем помогли забраться Бергу.
— Как вы, вашбродь?
— Мокро. Гребите к броненоске. Здесь мы кавторанга не откачаем. Потом снова к лодке. Там, видать, потравленные.
Черный бок «Русалки» покачивался в двадцати саженях, потому переходы оказались недолгими. Матросы поймали линь, обвязали кавторанга под мышками. Офицер —
— Все живы? — крикнул Берг.
— Так точно, ваше благородие, — доложил кондуктор. В походе они именовали друг друга кратко, но на людях Александр строго требовал уставного обращения. — Только дыму наглотавшись.
Переправка троицы на «Русалку» и взятие аварийного борта на буксир заняли около часа. Лишившаяся тягача субмарина Александровского, задрав к небу уродливый нарост на носу, потянулась вперед, обошла фрегат и погрузилась. Та же скучная картина — скорость два узла, бурление пузырей позади флагштока. Через восемь миль и четыре часа лодка всплыла, неподвижно качаясь на волнах. Ясно — пока разведет пары, накачает воздух в баллоны да малым ходом восьмидесятилетней старухи двинется в Кронштадт, аккурат к утру ее можно ждать.
— Ваше благородие, — обратился к проверяющему Берг, стоявший в запасной робе, так как форма сушилась в машинном. — Шесть пополудни. Ныряем али до завтра?
— Хотите поторопить генерал-адмирала, мичман?
— Дерзить не желаю. А только прошу просьбу передать: пройдем хотя бы до Сескара. Здесь глубины несерьезные.
— Уверены? Миль сорок от Котлина.
— «Щука» на Гохланд ходила, без дозаправки вернулась, штормовала раз. Что ей сорок миль?
— Глядите, мичман. Ваша карьера только началась, а вы ее на карту ставите. Семафорьте на флагман.
Великий князь решил досмотреть представление до конца. Как только получили отмашку, Джон скатился в рубку с криками:
— Полный вперед! Приготовиться к погружению на перископную! Погружение!
Когда люди жалуются и хнычут, что у них все было замечательно, а только в присутствии зрителя случаются поломки и иные напасти, стоит пожалеть чудаков. Техника чувствует настрой хозяев. Так и «Щука» узнала, что в ответственный день нельзя капризничать. Не заедал ни один вентиль, не пропускал ни один трубопровод, не отходил ни один контакт. С натужным стуком машины лодка отдавала положенные пять узлов на глубине десять футов.
Заинтригованный капитан-лейтенант попросился к перископу. Прильнув к черному наглазнику, увидел фрегат на левом траверзе, беспокойные волны и сереющее вечернее небо.
— Десять миль прошли под перископом, столько же осталось, — посчитал Ланской. — Под килем не меньше футов шестидесяти.
— Машинное, подготовиться. Погружаемся на тридцать футов.
Наблюдатель, стараясь не мешать, тщился запомнить действия экипажа. Видно было, что каждое вращение рукояти, опускание рычага, поворот рулей отрепетированы десятки раз.
— Лейтенант! Глубже возможно?
— Так точно.
На глубине темно. Неостывшая топка греет что вулкан, гальванические моторы добавляют. Неверный свет, просачивавшийся в иллюминаторы рубки, пропал. Тусклые лампадки, света которых едва хватает, чтобы осветить приборы, не рассеивает мрак. Тлеет огонек у православного образа Николая-угодника, хотя Джон католик, Александр лютеранин, а Том — баптист. Лодка-то русская.
Тишина, только тихо гудят электромоторы, и ее не хочется нарушать. Самый громкий звук — шум винтов фрегата по левому борту.
— Мистика, господа.
— Нравится, господин капитан-лейтенант?
— Впечатляет. Душевно, таинственно и немного страшно. Идем вслепую в духоте и полумраке. Подводный флот не для меня. Представлю, что вы сидите здесь — сутками!.. Увольте.
Через два часа Берг показал наблюдателю, что батареи высажены не более чем наполовину.
— Разрешаю ускорить процесс. Всплывайте под перископ и увеличивайте ход.
«Щука» подвсплыла и прибавила скорость на паровой машине. За час до полуночи в неверном свете серой июньской ночи показался Сескар. Фрегат застопорил машину, лодка аккуратно зарулила под шторм-трап.
Хватаясь за перекладину, Берг напутствовал:
— Джон, иди домой вдогон фрегату в кильватере и на поверхности. Хватит подвигов на сегодня.
На борту их ожидала целая толпа во главе с управляющим Морским министерством.
— Великий князь просил вас к себе… Лейтенант! Что за вид?
Влажный местами китель и трубочками засохшие брюки решительно не сочетались с уставным обликом офицера, коему предстоит отправиться под августейшие очи.
— Разрешите, ваше высокопревосходительство? — выступил капитан-лейтенант. — Спасая пострадавших в лодке Герна, лейтенант прыгнул в воду.
— Благородно, но никуда не годится. Подберите ему одежду и быстро в каюту великого князя.
Константин Николаевич выслушал рапорт подводника с усмешкой.
— Отчитываетесь лейтенантом, а погоны-то капитанские.
— Что могли сухое подобрать на фрегате, то и выдали, ваше высокопревосходительство. Свое намочил, когда за кавторангом в воду нырял.
— От купания в холодном море — простуда, от простуды — коньяк. Повод имеется. Удачный день у вас, капитан-лейтенант. Лодка себя проявила отменно, людей спасли.
Уставные слова застряли в перехватившемся горле. Заметив это, генерал-адмирал подбодрил:
— Раз лично морской министр на вас этот мундир надеть изволил, не могу ж его авторитет опустить. Поздравляю, капитан-лейтенант. Завтра же на подпись.
Легкокрылая удача коснулась и Джона Рейнса, произведенного в лейтенанты. Томас, и так имевший высший унтер-офицерский чин, выше двигаться не мог без образования. В Морской кадетский корпус, как известно, принимали исключительно дворян. Но и без награды не остался. Его форменка украсилась медалью — знаком отличия ордена Святой Анны. К медали полагалась премия в 10 рублей, весомая сумма для унтера Русского императорского флота. Если нет золотого слитка в сейфе нью-йоркского банка.