Подмастерье Мага
Шрифт:
Мне ничего не оставалось кроме как согласиться. Распорядитель еще раз поклонился учтиво, а потом пригласил нас следовать за ним. И это было совершенно не лишним, коридоры были запутаны и темны. Не уверен, что смог бы по ним пройти спокойно даже днем и со свежой головой. Сейчас же это и вовсе казалось непосильной задачей. Принимая во внимание мое положение, лысоватый мужчина в строгом черном фраке не торопился.
– Баронет Майкл Хикент! – заявил глашатай, хотя, ступив внутрь, я сразу понял, что большинство господ ее покинули вслед за графом. Осталось всего несколько
Он был не толст, но огромен, явно запасал как можно больше крови на крайний случай в собственном организме. Узнать его не составляло никакого труда. И дело было не только в вычурном бардовом костюме. На левой стороне груди Алексуса Вокра красовался геральдический щит с родовым именем. И странной поднимающейся из красной лужи тварью. Что бы это ни было – явно добротой и покладистым характером не отличалось. Как и сам барон, черные, как смоль, волосы были чуть влажными и имели красноватый отлив. Будто их только что уложили, используя вместо геля, ну да, кровь.
– Поздравляю, твое благородие, - проговорил он с явным отвращением, - отец твой хоть удосужился брать силой технологической, а ты и вовсе пошел на подлые приемы и прямой обман! Даже перед графом отрицать этого не стал!
– Я не понял, что вам от меня надо? Я же оставил вашему сыну жизнь.
– Ты что? – глаза Алекуса сузились, превратившись в щелочки, - как ты смеешь обращаться ко мне не по обязывающему званию и этикету?! Или хочешь умереть до встречи с помощницей графа?
– Прошу прощения за мою неучтивость. – Я устало склонился, и, улучив момент, Лиска успела шепнуть звание Вокра старшего, - ваше высокородие. Что вы хотели обсудить?
– Сдачу сына естественно, - поморщившись, ответил барон, - отдайте мне доспехи и оружие.
– Боюсь, я вас не до конца понимаю, - пробормотал я, вымучено улыбаясь, - Давайте…
– Хорошо, я вас понял, - гневно сказал Вокра, - Я уж надеялся, что вы благороднее вашего папаши, но видно яблоко от яблони. В таком случае я готов выкупить все снаряжение. Назовите свою цену.
– Как скажите, - я хотел было отдать все так, но вновь вцепившаяся в руку Васька так сжала кольчужный рукав, что пришлось вспомнить о деньгах, - давайте разбирать и торговаться.
Глава 2
– Десять золотых. Это мое последнее слово! – чуть не выкрикнул Алексис, - ты заставляешь меня торговаться, словно базарную бабку, баронет!
– Ваше высокородие, - произнес я учтиво. Мы удобно расположились в лучшей гостинице центра, я уже выпил зелье восстановления, так что стало чуть легче.
– Вы хотите выкупить три отличных доспеха, предназначенных для магов, щит, лук из черного дерева, именную саблю, да еще и пятьдесят комплектов отличного и хорошего снаряжения всего за десять монет? Конечно, вы не базарная бабка, вы грабитель!
– Я верноподданный Длани! Уже больше сотни лет я слежу за порядком в лесах у степи, и
Надо отдать ему должное, торговаться Вокра умел, а самое главное любил. Все его высказывания про то, что он благородный и торг его не достоин, вначале меня сильно смутившие, были лишь отвлекающим маневром. Мы убили уже больше трех часов с момента окончания турнира, а конца и края этому не было. Василиса сидела рядом, как на иголках. Лисандра что-то отчаянно считала и записывала в свой блокнот. Зачем интересно? Неужели просто так запомнить не может, с ее-то интеллектом. Не хватало только Трии, но она после принятия эликсиров осталась охранять наш общий выигрыш.
– Ваше высокородие, вы же прекрасно понимаете, что стоимость всего снаряжения стоит больше пятидесяти золотых? – на всякий случай уточнил я, - если вы не хотите выкупать все, назовите конкретные вещи, и мы обсудим их стоимость. По одной. Судя по моему бытию задачу сражения в турнирах с меня, никто не снял. Так что мне оно и самому пригодится. Например, снаряжать наемных дружинников. Так что я, вполне, не против обсудить цену отдельных вещей. Хотите вернуть именную саблю?
– Все, или ничего, - категорически заявил барон, - либо я возвращаю себе все имущество, либо иди к черту, мальчишка.
Проверка интеллекта. База: 3 (+2 умный, +1 тренированный). Бонус: -6 (-2 общий, -2 опытный противник, -2 умный собеседник). Бросок: 4. Требование: 2. Провал.
Лиска подсунула мне расписанный лист, судя по нему, стоимость вещей без ремонта составляла около сорока золотых. Плюс минус. Пятьдесят серебряных. Состояние, даже если сравнивать с нашим внезапным выигрышем от проведения циркового представления. На такую сумму не то, что дом купить можно, а собственную деревню приобрести.
– В таком случае не вижу смысла обсуждать сумму ниже сорока пяти золотых, - пожал я плечами, - позже я выставлю все вещи на открытые торги. Вы сможете прийти и выкупить что захотите.
– И ты думаешь, что на рынке тебе заплатят больше тридцати за это барахло? – усмехнулся Алексус, - больше половины доспехов побывало в огне, утыкано стрелами или раздавлено вашими ловушками. Те, что остались, тянут хорошо, если на двадцать!
– У меня договор со старшим мастером Бохаем, так что за качество можете не волноваться. Все снаряжение пройдет починку перед продажей, - улыбнулся я, понимая, что цена вдруг поднялась аж в три раза, - Стоить это будет в разы дешевле, чем покупка нового, а качество не снизится. Металл там отличный, главное с обработкой не напортачить.
– И что? – картинно всплеснул руками, толстыми как бревна, барон, - тебе нужно будет либо самому все продавать, либо отдавать на реализацию. Покупать за десять золотых лицензию торговца. Снимать или покупать лавку на рынке. Все это даже в нижнем городе влетит тебе в копеечку. А охрана? Об этом я могу поспорить, ты даже не подумал.
– Опыта вам не занимать, ваше высокородие, однако я как-нибудь справлюсь. Сойдемся на сорока золотых – и вы получите свое снаряжение назад в полном объеме.