Подмена для Ректора
Шрифт:
Пары у меня действительно не было, однако погулять с Эми мы так и не успели — разве что до сада дошли под удивленные взгляды сокурсников.
Из рупоров радио, развешанного по всей территории Академии, внезапно прозвучало сообщение — всем студентам и преподавателям немедленно явиться на экстренное собрание в актовый зал, где, при участии императорской комиссии и прессы, будет дано разъяснение по поводу недавнего обнаружения в Академии портала в иной мир.
«Пожалуйста, не опаздывай», — сухо добавил к сообщению
— Черт! — ругнулась я. Можно не идти, конечно — чего я там не слышала? Однако, мне явственно дали понять, что хотят видеть именно там.
И как теперь быть? Искать няню? Где ж я ее сейчас найду? Уже, небось, на кухню убежала или в Эмины новые «апартаменты», о расположении которых я, к слову, пока ничего не знала.
И я решила идти с ребенком — сяду куда-нибудь в уголок, авось не заметят. А если заметят, скажу, что господин ректор нанял меня ухаживать за своей новообретенной дочерью. Чем я хуже няни Бонарес?
Глава 31
В актовый зал получилось проскользнуть почти незамеченной.
«Почти», потому что Хлоя сделала буквально все, чтобы на меня обратили внимание — мало того, что отчаянно замахала нам с Эми руками, еще и вскочила со своего места посреди зала и начала протискиваться сквозь ряды ко мне.
Хорошо, что малышка вела себя очень прилично и ее присутствие заметили только сидящие вокруг меня.
— Подвинься! — бросила Хлоя девушке, занявшей место рядом со мной, и плюхнулась на ее стул, когда та пересела, не желая связываться.
Хлоя вообще вела себя очень развязно после своего большого «приключения» — так, будто в ее тело снова вселилась какая-нибудь ведьма, причем еще и легкого поведения.
— Не знаешь, про что там собираются говорить?
Она пожала плечами.
— Наверняка, придумают что-нибудь — надо же как-то слухи развеять, а то вон уже пресса понаехала… Вряд ли будут светить настоящий портал…
И она явно потерла интерес к происходящему на сцене, принявшись сюсюкать с Эми у меня на коленях — не хуже няни Бонарес.
А вот я, наоборот, с еще более пристальным вниманием принялась следить за окружающим.
Зачем-то на сцену вынесли зеркало — то самое, из которого мы все вернулись в наш мир.
Вот поставили на стол рядом с кафедрой, вынесли и разложили какие-то странные вещи — одной из которых был пульт управления удивительной говорящей коробкой на стене — телевизором, вспомнила я. А еще чей-то пиджак и пару белых рубашек.
Зазвонили в колокольчик, приглашая всех к началу собрания, и присутствующие затихли. Ну то есть, все, кроме Эми — та радостно захлопала в ладоши и засмеялась.
— Дочка господина Ректора… — объяснила я обернувшимся на детский лепет знакомым третьекурсникам. — Я за ней ухаживаю.
Те переглянулись… и презрительно фыркнули в ответ, передавая дальше по цепочке — было понятно, что мой статус
— Господа студенты, сиятельные лорды! — объявил со сцены мэтр Лусье — представитель Академии по связям с общественностью. — Прошу вашего глубочайшего внимания.
Примостившиеся в ногах первого ряда журналисты защелкали своими громоздкими объективами, на мгновение ослепив представителя. Рассаженные в том же первом ряду члены комиссии замерли, напряженными спинами показывая «глубочайшее внимание».
— Как вам всем уже известно, не далее, как вчера в стенах этого почтенного заведения господином ректором и лордом Блэрвудом был открыт портал в иной мир. Вот он, господа, этот портал. Вот это зеркало.
Вытянув шеи, все уставили в вытащенное из стены и установленное в специальную рамку большое зеркало, вероятно пытаясь понять, что же в нем иномирного.
— Мир оказался чрезвычайно привлекательным в плане богатств и научно-технологических достижений, — продолжал мэтр Лусье, — судя по извлеченным из него первичным артефактам.
Он поднял руку вверх со странным продолговатым предметом, который при нажатии на какую-то кнопку немедленно осветился, начал выдавать громкую, ритмичную музыку и показывать двигающиеся картинки, неразличимые с моего расстояния от сцены.
Зал недоверчиво ахнул.
— Фокусы какие-то… — услышала я со всех сторон.
— Магическая голография, не иначе… — с умным видом заверял соседей третьекурсник, презрительно фыркнувший на меня с Эми.
— Можно посмотреть? — заинтересовался лорд Манкерхольм-Фаргес Младший, привставая со своего кресла и протягивая руку к сцене.
Представитель охотно спустился, передавая артефакт сыну лорда, показав попутно, как им пользоваться… Вокруг молодого человека тут же собралась толпа восхищенных студентов, наперебой прося его вновь включить музыку и картинки.
Я же наблюдала за всем этим с одной лишь мыслью — для чего Габриэлю понадобился весь этот спектакль?! И где, черт возьми, он сам?!
Подождав, пока студенты натешатся с веселой штуковиной и музыка стихнет, мэтр Лусье продолжил.
— Попав в иной мир, господа лорды обнаружили еще много интересного, включая двигающиеся по небу агрегаты, похожие на автобусы, необычные и изысканные кушанья, а также… — он неловко крякнул, — не вполне соответствующие нашим нормам приличия нравы.
Молодые люди в зале навострили уши, а маленькая Эми пискнула, будто хорошо понимала, о чем говорят.
— Вот одежда, которую носят в этом мире женщины, — он поднял со стола те самые треугольнички, которые в прошлый раз носила мать Эми возле бассейна. Зал снова ахнул, и я каким-то шестым чувством почувствовала напряжение, исходящее от мужской половины аудитории.