Поднять перископ (ч 1-4)
Шрифт:
— Ура!!! — снова гремит во всех отсеках. Рубка — не исключение. Михаил улыбается.
— Поздравляю, Василий Иванович! По таким быстроходным целям лучше стрелять тремя минами в залпе, чтобы перекрыть возможные погрешности в расчетах. Тогда одна наверняка попадет. Что мы сейчас и сделали, дав залп т р е м я минами. Одна попала, для бронепалубного крейсера этого достаточно. Даже если он и не утонет, то лишится хода и наши крейсера догонят и добьют его очень быстро. А мы боезапас сэкономим. Сейчас, как пройдет "Акаси", всплывем под перископ. Посмотрите на результат трудов своих.
— Так может и "Акаси" достанем,
Все офицеры поддались эйфории, и Михаил заметил, что так можно наломать дров, охладив пыл всех присутствующих.
— Не получится, господа. "Акаси" идет следом на небольшом расстоянии, и я думаю, там прекрасно поняли, что случилось с "Цусимой". Поэтому, сейчас он либо шарахнулся в сторону, чтобы выйти из зоны поражения, либо взял курс прямо на нас, чтобы попытаться таранить. А стрелять нашими минами под очень острым углом встречи с целью бессмысленно. Они просто скользнут по борту и не взорвутся. Необходим неконтактный взрыватель, над созданием которого сейчас и трудятся Степанов с Налетовым. К нашему возвращению в Артур, кто знает, может что-то и придумают. А пока будем обходиться тем, что есть.
Вскоре правота слов Михаила подтвердилась — наверху прошумели винты крупного корабля, идущего с большой скоростью. Значит, "Акаси" пренебрег опасностью возможной повторной атаки со стороны "Косатки" и предпринял попытку тарана. Хоть точное местоположение лодки он знать и не мог, но очевидно рассчитывал, что она останется на перископной глубине для того, чтобы проконтролировать попадание торпеды. Но задерживаться ему здесь нельзя, если не хочет стать мишенью для восьмидюймовок "России" и "Громобоя". Поэтому, вскоре шум винтов крейсера удалился. Убедившись, что поблизости никого нет, Михаил дал команду всплыть под перископ.
На поверхности открылась впечатляющая картина. "Цусима" еще двигался по инерции, но имел уже сильный крен, и было ясно, что крейсер тонет. С него спешно спускали шлюпки. "Акаси" уходил полным ходом от места атаки, оставляя за собой густой шлейф дыма. К "Цусиме" спешил "Богатырь", но огня не открывал. А с другой стороны "Россия" и "Громобой" добивали "Акицусиму", который уже потерял ход, но продолжал огрызаться из уцелевших орудий. К месту боя спешил сильно отставший "Рюрик". Когда все офицеры посмотрели в перископ, Михаил подвел итог.
— Отлично, господа! Сейчас тот редкий случай, когда подводная лодка смогла действовать совместно с надводными кораблями. Наши крейсера сыграли роль загонщиков, и японцы удирали, не думая о возможной атаке из-под воды. Скорее всего, и пуск мин проглядели. Поэтому, сейчас отойдем в сторонку и всплывем. Но не раньше, чем "Цусима" и "Акицусима" утонут. А то, неровен час, какой-нибудь упертый самурай захочет напоследок в нас снаряд всадить. Да и у кого-нибудь из наших комендоров могут нервы не выдержать…
Продолжая уходить в сторону на перископной глубине, Михаил временами осматривал поверхность моря, по привычке поднимая перископ на короткое время. Надо было спешить, солнце уже клонилось к горизонту. А подходить ночью к своим крейсерам чревато, могут и пальнуть, не разобравшись. Но вскоре ситуация разрешилась сама собой. "Цусима" лег на борт и перевернулся вверх килем. "Богатырь" лежал рядом в дрейфе и подбирал из воды японцев. Сильно поврежденный "Акицусима"
Забурлило море, и на поверхности показалось неизвестное морское чудовище. Во всяком случае, у тех, кто наблюдал эту картину, не могло возникнуть других ассоциаций. Все, кто находился на мостике и на палубе "России", не могли оторвать взгляда от удивительного зрелища. Серое пятнисто полосатое чудище вынырнуло на поверхность моря и мерно покачивалось на ней. Но вот, на маленькой надстройке показались люди, а на небольшом съемном флагштоке взвился Андреевский флаг. В тот же момент палуба крейсера огласилась громовым "Ура!!!". В отличие от моряков из Порт-Артура, экипажи Владивостокского отряда еще ни разу не видели "Косатку", что говорится, живьем. Видели только ее работу в Уссурийском заливе.
На мостике "Косатки" тоже было оживленно. Помимо вахтенных и командира наверх поднялись также и офицеры-стажеры. И теперь во все глаза смотрели на приближающийся крейсер. Замигал переносной прожектор, "Косатка" просила разрешения подойти к борту, которое тут же было дано. Дав ход дизелями, субмарина описала дугу и подошла почти вплотную к борту крейсера, благо, погода позволяла.
Еще издали Михаил увидел среди офицеров на мостике "России" контр-адмирала Иессена, командующего Владивостокским отрядом. Человека незаурядного, и если бы он остался в Порт-Артуре в прошлой истории, приняв командование эскадрой после гибели Макарова, то, как знать. Возможно, война на море пошла бы совсем по-другому. Но теперь он снова занимал эту должность, что и в прошлый раз, и Макаров не пожалел о своем выборе. К тому же, базировавшемуся на "послезнании" Михаила о прошлой войне. Как кто повел себя в т у войну, он помнил очень хорошо…
Но надо делать дело. С соблюдением всех правил субординации командир подводной лодки доложил командующему отрядом о произошедших событиях, и на этом официальная часть была закончена. Иессен, да и все остальные, кто был на мостике и на палубе "России", с огромным интересом рассматривали знаменитую "Косатку", медленно идущую у них под бортом.
— Михаил Рудольфович, вот уж встреча, так встреча! Никак не ожидали вас здесь увидеть! Спасибо вам за помощь, перехватили "Цусиму". А то я уже думал, что уйдут японцы. Но как вы узнали о нас?!
— Случайность, Ваше превосходительство! Просто патрулировали в этом районе и услышали звуки выстрелов, а потом увидели дым. Вот и пошли проверить, в чем дело.
— Невероятно! Так может, давайте и дальше работать вместе? Будем гнать на вас тех, кого сами догнать не можем.
— Увы, Ваше превосходительство. Надводная скорость хода "Косатки" не превышает пятнадцати узлов при максимальных оборотах машин и большом расходе топлива. А подводная — семь, и то чуть больше часа. Потом аккумуляторные батареи полностью разряжаются. Мы свяжем вас по рукам и ногам своим присутствием. То, что нам удалось атаковать "Цусиму" — случайность. Если бы он проходил в стороне от нас, или резко изменил курс, то вряд ли нам удалось бы его перехватить.