Подозрение
Шрифт:
Алфи уже ждёт в Астон Мартине. Я устраиваюсь на заднем сидении и с самого начала часовой поездки в Винздор поворачиваюсь к окну. Прокатившись вдоль Темзы, мы попадаем в город, на вид даже более старый, чем Оксфорд, с мощёными улочками и каменными домами. Алфи показывает на Винздорский замок, и я, вытянув шею, разглядываю это величественное строение с зубчатыми стенами.
— Ему больше девяти сотен лет, можете себе представить? — замечает Алфи.
— Солидный возраст, — присвистываю я, — и королева сейчас там?
— Нет, она проводит
Алфи сворачивает в Большой Виндзорский парк, от которого к замку ведёт трёхмильная дорога, обсаженная зеленью. Миновав сады и озеро, мы наконец подъезжаем к Гардс Поло Клуб. Алфи настаивает на том, чтобы сопроводить меня к ложе Стенхоупов, где ждёт Тео, и хотя я слегка смущена, но не спорю. Этот стадион такой огромный, что я запросто могу заблудиться.
Поднимаясь на трибуны следом за Алфи, я опускаю голову, ослеплённая вспышками направленных в нашу сторону фотокамер. Этого стоило ожидать — форма Алфи с эмблемой Рокфорда выдаёт меня с головой. Но, увидев улыбающегося Тео с ямочками на щеках, я сразу расслабляюсь.
— Привет, Имоджен! — при виде меня он поднимается с места.
— Привет, Тео, — говорю я, приобнимая его.
— Что ж, я вас оставлю, — Алфи почтительно склоняет голову, — рад был повидаться, мистер Стенхоуп.
Попрощавшись с Алфи, мы с Тео занимаем свои места.
— Сто лет не виделись, — говорит он, устраивая руку на спинке моего сидения, — как я понимаю, свободное время ты проводишь с моим братом.
Я смущённо опускаю глаза.
— Ага. Мы… у нас общий курс в летней школе Оксфорда.
— Но ведь занятия ещё не начались, — уточняет Тео. В его голосе мелькает нотка резкости, но он тут же посылает мне улыбку, словно говоря «расслабься». Ну естественно, это был просто дружеский подкол.
— Да, но Себастьян меня немного подтягивает, — сходу вру я, — ведь в Америке я училась совсем по другой программе.
Не знаю, что толкнуло меня сочинить эту байку; она просто сорвалась с языка и всё. К счастью, Тео не заостряет на этом внимание, а начинает деловито рассказывать о команде противников и самых перспективных её игроках.
Матч начинается. Когда на поле появляется Себастьян в форме команды Оксфорда, красивый как никогда, у меня сердце выскакивает из груди. Я слышу, как девушки с задних трибун приветствуют его, присвистывая и аплодируя. И переглядываюсь с Тео.
— Это Цыпочки, — со смешком объясняет он, — группа ярых фанаток.
— Оу, — оглянувшись на девушек, я не могу не отметить, какие идеальные у них фигурки, как соблазнительно они выглядят в своих обтягивающих нарядах. А ведь Себастьян может выбрать себе любую. Эта мысль очень угнетает, хоть я и прекрасно понимаю, что он для меня под запретом.
Обернувшись обратно, я вижу, что Себастьян ищет кого-то в толпе. А когда наши взгляды встречаются, он расплывается в улыбке, и я улыбаюсь в ответ, заливаясь краской. Я ощущаю на себе взгляд Тео и понимаю, что нужно реагировать спокойнее, но не могу перестать улыбаться… даже после стартового свистка.
Тео предлагает отметить победу в Old Ticket Hall — баре с живой музыкой, расположенном неподалёку. Пытаясь отвязаться от назойливого внимания болельщиц, Себастьян прячется в раздевалке, а спустя некоторое время выходит уже в тёмных джинсах и чёрной жилетке, надетой поверх рубашки. Я смотрю на него с досадой: ну как можно быть таким возмутительно красивым? Мог бы вырасти и чудаком со сросшимися бровями, или хотя бы вытворить чего, чтобы меня от себя отвадить.
Мы садимся в такси и быстро подъезжаем к размещённому на старой улочке заведению, до отказа забитому посетителями. Себастьян проводит нас внутрь и каким-то чудом находит свободную кабинку. Я проскальзываю туда следом за ним, а за мной и Тео.
— Что будешь пить? — спрашивает Себастьян.
— Ну… в моей стране возрастное ограничение по алкоголю выше, так что я не сильно в этом разбираюсь, — признаюсь я, — закажите мне что-нибудь на свой вкус.
— Тогда давайте возьмём Pilsner. Хороший выбор для новичков.
Когда приносят наши напитки, я поднимаю бокал.
— За очередную победу Оксфорда, — улыбаюсь обоим братьям, — и за старых друзей.
Мы соприкасаемся стаканами, и я делаю первый глоток. На вкус Pilsner гораздо горче, чем я себе представляла, и я невольно кривлюсь.
— Воды, пожалуйста! — окликаю проходящую мимо официантку под хохот Себастьяна и Тео.
— Погоди, не ставь на Pilsner крест, — говорит Тео, легонько толкая меня локтем, — к нему нужно привыкнуть, тогда тебе обязательно понравится.
— Ох. Ладно, попробую, — я отпиваю ещё немного, но вкус по-прежнему оставляет желать лучшего. Зато с четвёртого глотка пиво уже кажется почти… сладким.
— Да оно же печеньками пахнет! — восклицаю я, громко стукнув кружкой по столу, как часто делают в фильмах.
— Поглядите-ка, кто-то уже захмелел, — хихикает Себастьян, — это ещё хорошо, что я заказал всего полпинты.
Спустя полчаса моя кружка почти опустела, и пиво порядком ударило мне в голову. Общение идёт как по маслу; и я то и дело захожусь смехом от, казалось бы, сдержанного британского юмора Себастьяна и Тео.
Услышав, что джаз-бэнд начинает настраивать инструменты, я тут же вскакиваю с места.
— Идёмте танцевать!
Тео морщит нос.
— Но сегодня же вечер джаза.
— Музыка есть музыка, — авторитетно заявляю я, словно открывая великую мудрость, и, схватив братьев за руки, заставляю их подняться, — ну же, давайте!
Когда мы подходим к сцене, трио музыкантов одаривает нас благодарными улыбками. Похоже, мы их единственные слушатели — остальные посетители продолжают общаться между собой и громко смеяться, упорно не обращая внимания на музыку.