Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

За два сезона в Лондоне Джасинда получила гораздо больше, чем ожидала, предложений – и некоторые были такими почетными. А ведь она не была богатой наследницей, и не ее титул, не будущее хорошее приданое вынуждало потенциальных мужей, как молодых, так и не очень, просить ее руки. Просто она была необычайно красива. Ее роскошные, темно-рыжие волосы, – словно раскаленные угли в затухающем огне, отливали оранжевым или медным цветом. Ее светло-карие, почти золотые глаза, сверкали, когда она была весела. Улыбка, хоть и нечастая, казалось, способна озарить собой комнату, и джентльмены

лезли из кожи вон, чтобы заслужить одну из ее очаровательных улыбок. На нежной гладкой коже цвета слоновой кости не было ни пятнышка. Ее красота притягивала мужчин, как пчел на мед, они соперничали друг с другом, чтобы добиться ее внимания.

Но Джасинду не соблазняло такое внимание к ней со стороны кавалеров. Она все еще продолжала ждать и надеяться, что когда-нибудь среди них появится мужчина ее грез. Но он никак не приходил.

И вот ей пришлось принять решение. Отец не позволит больше выбирать. Он соглашался с ней, когда она отвергала младших сыновей или мужчин, находящихся в таком же положении, как и он, но никогда не позволит отказать одному из самых завидных холостяков во всей Англии. Роджеру Фаншоу хочется заполучить ее, и он ее получит.

Джасинда заставила себя еще раз подумать о нем.

Весь год он постоянно искал встречи с ней. Все время ни разу не сделал неосторожного движения, даже ни разу не пытался поцеловать ее. С ней он был всегда истинным джентльменом, джентльменом во всем. За исключением, возможно, того, как он смотрел на нее. Иногда она чувствовала, что он раздевает ее глазами. Девушка поежилась при мысли об интимных отношениях между мужем и женой.

Неожиданно ее глаза наполнились слезами, и она зарыдала. Пегас перестал щипать траву, поднял голову, слегка толкнул Джасинду, подняв морду, словно говоря: «Я все понимаю».

– Мама очень рассердится на меня, – сказала, всхлипывая, Джасинда. Она похлопала рукой по гладкой шее лошади. – Мне велели избавиться от этих кругов под глазами, а вместо этого глаза от слез еще больше покраснели.

Она поднялась, снова шмыгая носом, стряхнула с костюма листья.

– Лучше пойти домой, если я собираюсь подготовиться к приезду лорда Фаншоу. Я обещала маме не разочаровывать его, а Сандерленды никогда не нарушают своих обещаний, – закончила она с усмешкой в голосе. – Особенно, если дело касается виконта Блекстоука.

Вечером того же дня в гостиной Бонклер виконта приветствовало прелестное создание. Джасинда вышла в темно-золотистом атласном платье, почти такого же цвета, как и ее глаза. Низкий лиф и обнаженные плечи подчеркивали соблазнительную белизну ее шеи. Волосы, слишком длинные, чтобы носить их распущенными, были собраны – высоко над головой и спадали на затылок пучком золотистых локонов с вплетенной в него огненно-зеленой лентой, подобранной под цвет платья.

На мгновение Блекстоук задержался на пороге, прежде чем пересечь комнату и поздороваться с хозяйкой, и остановил долгий, томный взгляд на Джасинде. Она следила глазами, как он согнулся перед матерью, бормоча подобающие такому случаю комплименты.

Опять девушка призналась себе, что находит его красивым, и ей должно льстить, что именно ее он выбрал в невесты.

Виконт обернулся и застал ее именно в тот момент, когда она наблюдала за ним.

– Моя дорогая Джасинда, – произнес он, подходя к ней, – как давно я не имел удовольствия видеть вас. – Блекстоук взял ее руку и, низко склонившись, слегка коснулся губами пальчиков.

– Мы очень рады видеть вас в Бонклер, лорд Фаншоу, – ответила она, отнимая свою руку, – всегда вам рады.

Он понизил голос.

– Я надеялся, вы найдете возможным называть меня просто по имени.

– Я… я бы так не спешила, милорд. Ведь, в конце концов, еще ничего не решено между нами.

Голубые глаза лорда настороженно смотрели на нее, по он выпрямился и улыбнулся.

– Тогда вам, наверное, будет приятно услышать, что мы с вашим отцом уже уладили все дела относительно свадьбы. Осталось только назначить день.

– Как замечательно! – воскликнула леди Сандерленд.

Блекстоук не обратил на нее внимания.

– А вы, Джасинда, вы тоже думаете, что это замечательно?

От его настороженного взгляда девушка почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– Я… я… – заикаясь, произнесла она, не в состоянии подобрать нужной фразы. Как сказать ему, чтобы не обидеть?

– Конечно, как она еще, по-вашему, должна себя чувствовать? – вмешалась леди Сандерленд, грациозно поднимаясь с кресла. Она подошла и встала рядом с дочерью. – Девочка онемела от счастья.

Джасинда заметила, как напряглось его лицо, а глаза, казалось, потемнели от сдерживаемого раздражения.

– Конечно, – ответил он, поворачиваясь к Джасинде спиной. – Сандерленд, я бы с удовольствием выпил то бренди, о котором ты упомянул по дороге сюда.

И пока он стоял спиной, леди Сандерленд сжала руку Джасинды.

– Ради всего святого, ну хотя бы притворись, что ты рада, – зашипела она в ухо дочери. – Ты нас совсем разоришь!

Блекстоук повернулся, держа в руках бокал, и поднял его, произнося тост.

– За мою будущую жену! Самую прекрасную леди из всех, которых я когда-либо встречал! Пусть наша дальнейшая жизнь под моим руководством принесет ей удовлетворение!

С трудом Джасинда заставила себя улыбнуться, несмотря на предчувствие, что ее засасывает черная бездна, из которой нет выхода.

И как всегда, ей приснился рыцарь, скачущий навстречу, и как всегда, она сбегала вниз по лестнице к нему, но на этот раз девушка была уверена, что достигнет его. Теперь он не исчезнет…

Внезапно чья-то сильная рука взяла ее за руку, уводя назад в башню. Она обернулась, пытаясь отказаться, но протест так и не сорвался с губ от леденящего душу свирепого взгляда Блекстоука. «Ты моя, Джасинда, ты принадлежишь мне.» В окружавшей ее темноте башни она оглянулась, чтобы увидеть яркий солнечный свет позади себя. Он уже подъехал к замку. Впервые он достиг его. Он ждал, искал ее глазами, сидя на гнедом коне, надеясь… Но она была уже не свободна, чтобы выбежать к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7