Подсказчик
Шрифт:
Прежде они уже не раз встречались в таком составе. Но никто никогда не задавал Миле вопросов об отце будущего ребенка. Как знать, какова была бы их реакция, если они узнали, что она вынашивала в себе дитя Горана.
А криминолог все еще лежал в коме.
Мила только однажды пришла к нему в больницу. Она увидела его сквозь стеклянную стену, но не смогла долго вынести это зрелище и уже через несколько секунд поспешила уйти.
Последнее, что он сказал ей перед тем, как выброситься в пустоту, — то, что он убил своих жену и сына, потому
Когда-то Горан заявил:
«Мы живем рядом с людьми, о которых, как нам думается, знаем абсолютно все, а в действительности нам ничего о них не известно…»
Мила думала, что он говорил о своей жене и приводил это высказывание просто как банальную констатацию фактов, а не для того, чтобы продемонстрировать остроту ума. До тех пор, пока она не оказалась вовлечена в ту ситуацию, о которой он говорил. Именно она должна была его понять. Она, которая обращалась к Горану со словами: «Я выхожу из тьмы. И во тьму всякий раз я должна возвращаться…»
Горан также неоднократно погружался в этот мрак. Но однажды, когда он вышел оттуда, должно быть, что-то еще шло за ним по пятам. Что-то, от чего он так и не смог избавиться.
Борис догнал ее с подарком в руках.
— Почему так долго?
— Не смог закрыть эту рухлядь. Тебе нужна новая машина.
Мила взяла у него коробку и отнесла ее Сандре.
— Эй, с днем рождения тебя!
И наклонилась к девочке, чтобы поцеловать ее. Сандра всегда радовалась их встречам.
— Мама и папа подарили мне МР3-плеер, — похвасталась девчушка.
И показала его Миле.
— Фантастика. А теперь нам нужно наполнить его здоровым и приличным роком.
Майк возразил:
— А я предпочитаю Моцарта.
— Лучше Coldplay, — заявила Сандра.
Они вместе развернули подарок Милы. Это была вельветовая куртка, украшенная разной мишурой и металлическими заклепками.
— Bay! — воскликнула именинница, когда увидела марку знаменитого дизайнера.
— Это «вау!» значит, что тебе нравится?
Сандра, не отрывая глаз от куртки, с улыбкой кивнула.
— К столу! — объявил Стерн.
Все уселись за стол в тени беседки. Мила обратила внимание на то, что Стерн и его жена довольно часто прикасались друг к другу и ворковали, словно парочка влюбленных. Она отчасти позавидовала им. Роза Сара и Майк исполняли роль примерных родителей для своей дочери. При этом Майк был очень внимателен и к своей жене. Борис рассказывал множество анекдотов, и вся компания так много смеялась, что агент Дорис даже подавилась. Это был прекрасный денек, не омраченный никакими мыслями. Вероятно, и Сандра смогла ненадолго забыть про свое состояние. Она получила много подарков и задула тринадцать свечей на своем шоколадно-кокосовом торте.
Застолье продлилось до трех часов. От налетевшего ветерка захотелось растянуться на травке и уснуть. Женщины принялись убирать со стола, но жена Стерна избавила беременную Милу от необходимости помогать им. Девушка воспользовалась этим обстоятельством, чтобы посидеть вместе с Сандрой в тени вишневого дерева. Немного попотев, она смогла усесться на землю рядом с коляской девочки.
— Как здесь хорошо, — заметила Сандра. Затем она посмотрела в сторону своей матери, относившей в дом грязную посуду и улыбавшейся ей. — Хотелось бы, чтобы этот день никогда не кончался. Мне очень не хватало мамы…
Использование глагольной формы прошедшего времени было весьма показательно: девочка воскрешала в памяти тоску, никак не связанную с возвращением ее матери в тюрьму. Она говорила о том, что с ней произошло.
Мила прекрасно понимала, что эти упомянутые вскользь детали были частью усилий девочки, прилагаемых для того, чтобы суметь разобраться в своем прошлом. Ей нужно было успокоиться и свести счеты со своими страхами, ведь, несмотря на то что все уже осталось позади, они еще очень долго будут расставлять ей свои ловушки.
Когда-нибудь они обе снова вспомнят о том, что тогда произошло. Мила собиралась рассказать девочке свою историю. Быть может, ей чем-нибудь это поможет. У них ведь так много общего.
«Сначала найди подходящие слова, дитя мое, у нас все еще впереди…»
Мила относилась к Сандре с безграничной нежностью. Через час Роза Сара будет вынуждена вернуться в тюрьму. И с каждым разом эта разлука и для матери, и для дочери становилась все более мучительной.
— Я решила раскрыть тебе один секрет, — сказала Мила, чтобы отвлечь Сандру от этих печальных мыслей. — Но я говорю это только тебе одной… Хочу открыть тебе, кто отец моего ребенка.
Девочка дерзко улыбнулась:
— Подумать только, да об этом все и так уже знают.
Мила сначала застыла от удивления, а потом они обе громко расхохотались.
Борис посмотрел на них издали в полном недоумении.
— Женщины! — воскликнул он, обращаясь к Стерну.
Когда Мила и Сандра наконец отсмеялись, девушке стало гораздо легче. В очередной раз, создавая ненужные проблемы, она недооценила усилия того, кто относился к ней с любовью. В действительности все зачастую оказывалось значительно проще.
— Онкого-то ждал… — уже серьезно сказала Сандра. И Мила поняла, что она говорила о Винсенте Клариссо.
— Я знаю, — ответила девушка.
— Он должен был присоединиться к нам.
— Этот человек тогда сидел в тюрьме, но об этом нам не было известно. А знаешь, мы придумали ему имя. Мы назвали его Альбертом.
— Нет, Винсент называл его по-другому…
От порыва горячего ветра зашелестела листва дерева, тем не менее это не помешало Миле почувствовать внезапный холод, пробежавший по ее спине. Она медленно повернулась к Сандре и заглянула в ее огромные глаза, в которых сквозило абсолютное непонимание сути сказанных слов.