Подвал
Шрифт:
Глава тринадцатая
1
Рой проснулся от лучей солнца, бьющих ему прямо в лицо. Он поднял голову со скатанных валиком джинсов, на которых спал, и приподнялся на локте. Костер погас. Вокруг угольков прыгал воробей и подбирал хлебные крошки, которые выплюнула вчера Джони. Рюкзак стоял на месте в целости и сохранности.
При дневном свете лужайка уже не показалась Рою такой уединенной, как в темноте. Окружающие ее деревья росли довольно далеко друг от друга, и сквозь
Обозревая окрестности, Рой услышал вдруг шум мотора, а затем увидел голубую крышу проезжающей мимо машины.
– О ч-черт, – пробормотал он и расстегнул «молнию» на спальном мешке.
Стоя на траве, Рой раскатал джинсы, положил их на землю, потом достал из мешка оставшиеся там трусы. Балансируя то на одной, то на другой ноге, он надел их.
И тут же услышал невдалеке чьи-то голоса.
– Вот дерьмо! – буркнул Рой, быстро сел на край спального мешка и стал натягивать джинсы.
Сверху по склону холма к лужайке приближались два туриста – какая-то молодая пара. На них были мягкие фетровые шляпы, как те, что Рой видел в шкафу у Карен и Боба.
Они подходили все ближе.
Поднявшись с мешка, Рой застегнул «молнию» на джинсах, а потом и ремень.
Молодая пара вышла на поляну.
Рой не мог поверить этому: какая-то вонючая туристская тропа проходила прямо по тому месту, где лежал его спальный мешок!
– Привет! – дружелюбно улыбнулся мужчина. Казалось, он был приятно удивлен, встретив здесь Роя.
– Привет, – повторила девушка. На вид ей было не больше восемнадцати лет.
– Здравствуйте, – ответил Рой. – Вы чуть не застали меня без штанов.
Девушка засмеялась. У нее был большой рот с крупными ровными зубами. И большие груди, которые колыхались из стороны в сторону под тугой зеленой кофточкой. Костюм ее дополняли белые парусиновые шорты. Ноги – сильные и загорелые.
Мужчина тоже был в шортах, из кармана которых он как раз доставал дорогую вересковую трубку.
– Вы выбрали для ночлега очень удачное место – как раз посреди туристской тропы, – сказал он, видимо, находя это забавным.
– Я боялся заблудиться, – улыбнулся Рой. Мужчина вынул из заднего кармана кожаный кисет с табаком и начал набивать трубку.
– А чем вы тут пользуетесь вместо воды? – спросил он.
– Я обошелся без воды.
– Так ведь в миле отсюда есть стояночный лагерь. – Он показал трубкой на вершину соседнего холма. – Там и краны с водой, и туалет…
– Теперь буду знать. Может, я туда и отправлюсь. Мужчина зажег спичку и раскурил трубку.
– А вы в курсе, что устраивать здесь ночевку – это нарушение закона?
– Нет, не знал этого. Спасибо,
– Да. Так что привалы разрешены только на общественных стоянках, и больше нигде.
– Честно говоря, я терпеть не могу такие места, – сказал Рой. – Там всегда полно народа. Лучше уж я вообще останусь дома.
– Да, там ужасно, – согласилась девушка.
– Точно, – подтвердил ее спутник, попыхивая трубкой.
– А вы куда направляетесь? – спросил Рой, надеясь, что после этого они продолжат свой путь.
– В Стинсон-Бич.
– Это далеко?
– Думаем добраться к полудню.
– Ну, ладно, – сказал Рой. – Счастливого путешествия.
– Я вижу, у вас хорошее снаряжение, – заметил мужчина. – Где вы его покупали?
– Я из Лос-Анджелеса, – неопределенно ответил Рой.
– Правда? – обрадовался мужчина. – Вы, наверное, часто бываете у старины Келти в Глендейле?
– Да, там я и приобрел большую часть своей амуниции.
– Я тоже заходил к нему и купил вот эти ботинки. – Он с гордостью оглядел свою обувь. – Вы не поверите, но им уже шестой год!..
– А кто это у вас в спальном мешке? – поинтересовалась девушка.
Желудок Роя сжался в комок. Мелькнула мысль о ноже. Он был завернут в рубашку, до которой можно было дотянуться правой рукой.
– Это моя жена, – сказал он.
Мужчина улыбнулся, сжав трубку зубами.
– И вы оба умещаетесь в одном мешке?
– Так очень уютно, – улыбнулся Рой.
– А у вас хватает там места, чтобы двигаться? – хитро прищурился мужчина.
– Вполне. Он засмеялся.
– Нам тоже надо так попробовать, а, Джек?
Девушка по имени Джек не пришла в восторг от этой идеи.
– Наши спальные мешки соединяются вместе «молнией», – объяснил Рой. – И получается гораздо больше пространства.
– Ас ней ничего не случилось? – спросила вдруг Джек.
– Нет, а что?.. Вы имеете в виду, почему она не вылезает из мешка? – Рой усмехнулся. – Любит поспать подольше…
– Как же она там дышит? – удивился мужчина.
– Сам не пойму, – развел руками Рой. – Но она всегда так спит. Ни разу голову не высунет – боится простудить.
– Да? – Девушка по имени Джек подозрительно посмотрела на него.
– Ну, нам пора, – сказал мужчина.
– Счастливого пути, – отозвался Рой.
– И вам того же.
Они прошли мимо него. Рой проводил их глазами до деревьев, а когда они скрылись, развернул рубашку, задрал штанину и опустил нож в чехол, пристегнутый ремешками к лодыжке. После этого надел рубашку.
Потом достал из рюкзака юбку и блузку Джони и склонился над спальный мешком, предварительно еще раз оглядев лужайку и окружающий лес. Никого видно не было.