Поединок страсти
Шрифт:
– Как раз это-то и привлекает меня в математике!
– воскликнула Дженни.
– Мне нравится ее недвусмысленная прямота. Она всегда дает честный ответ, или почти всегда. В жизни же все не так.
– Верно, - сказал Кайл. Он выразительно посмотрел на Софи.
– В жизни все не так, и люди устроены иначе. Больше всего я ненавижу нечестность. Она мне просто омерзительна.
Софи чувствовала, что ее бедное сердце готово выскочить из груди. Все оказалось намного хуже, чем она предполагала. Он был не просто равнодушен к ней: Софи достаточно хорошо знала Кайла, чтобы не почувствовать, что в нем бушует огонь яростного гнева. О том, чтобы простить ее, не могло быть и речи. Внезапно она четко осознала, что он не успокоится до тех пор, пока не заставит ее заплатить за нанесенную ему обиду.
– Вы не согласны со мной, Софи?
– с явным вызовом спросил он.
– Возможно, - тихо сказала она, - но у цифр нет сердца. А там, где нет сердца, не может быть и лжи, так же как и любви.
Кайл небрежно взял за руку Дженни.
– Вы с этим согласны?
– Вообще-то я не специалист в так называемой истинной любви, самодовольно промурлыкала она.
– Лично я считаю все это бессмысленной и сентиментальной чушью. Я предпочитаю простые, откровенные отношения...
– она взглянула на Кайла из-под густых темных ресниц, - без всяких там эмоциональных струн.
– Наши точки зрения совпадают, - сказал Кайл, с мрачной улыбкой гладя на Дженни.
– У нас с вами много общего, Дженни.
Софи не могла больше выдерживать. Она повернулась к Дженни с мольбой в глазах.
– Дженни, - тихо попросила она, - пожалуйста, оставь меня на пару минут с Кайлом.
Дженни сердито посмотрела на Софи что?
– Мне нужно поговорить с Кайлом наедине. Всего пару минут.
– Ты знаешь, я все-таки думаю - Прошу тебя.
– Только не уходите далеко, - сказал Кайл, одаривая Дженни очередной многообещающей улыбкой.
– Уверен, ваша кузина ненадолго задержит меня.
Сердито фыркнув, Дженни отошла от них и остановилась у столика с напитками. Софи посмотрела в его прокаленное солнцем, неотвязно преследующее ее прекрасное и мужественное лицо.
– Я пыталась дозвониться до вас в тот же день, как вернулась в Англию, но вы уже выписались из гостиницы. Почему вы не дали о себе знать?
– тихо спросила она.
– Вы ожидали, что я сделаю это?
– презрительно спросил он. Теперь, когда Дженни не было рядом, он решил отбросить светский тон.
– Я считала, что после всего, что у нас было на Ямайке...
– Что у нас было на Ямайке?
– В его голосе было столько яда, что Софи опустила глаза.
– Вы меня поражаете, Софи, - резким голосом отчитывал ее он.
– После той неприглядной игры на Ямайке вы имеете нахальство говорить со мной как ни в чем не бывало. Просто невероятно!
Ее поразила сила его гнева.
– Прошу вас, Кайл, выслушайте меня, - умоляла она его.
– Я не хотела, чтобы это обернулось игрой. Но я была загнана в угол и не знала, что делать, как из этого положения выйти.
– Вы маленькая, двуличная лгунья, - бил он ее безжалостно резкими словами.
– Из всех когда-либо виденных мною жуликов вы - самый мелкий, самый дешевый жулик!
Кровь отлила от ее лица.
– Это жестоко и несправедливо.
– А разве то, что вы сделали со мной, не было жестоко и несправедливо?
– Кожа вокруг его глаз побелела от гнева.
– Мне интересно, что бы подумали о вас ваши поклонники и друзья, если бы я рассказал им о ваших талантах? Прямо сейчас? Продолжали бы они уважать вас, узнав о той роли, какую вы с таким блеском сыграли на Ямайке перед вашим зачарованным зрителем?
– Это было игрой лишь вначале, - сказала Софи, пытаясь сохранить спокойствие, - потом все изменилось.
Он ответил ей саркастическим смехом.
– Вы достаточно поиграли со мной, - сказал он.
– А теперь игра закончена. Не пытайтесь ее растянуть.
Софи побледнела.
– Для меня это вовсе не игра!
– А для меня игра!
– Он улыбнулся, обдав ее арктическим холодом. Только теперь это моя игра.
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что я причиню вам такую же боль, какую вы причинили мне.
– О Господи, Кайл, - тихо сказала она.
– Помните, я сказала, что вы типичный Скорпион?
– Да, сказали. Ну и что?
– с вкрадчивой жестокостью спросил он.
– Вы думали, что можете растоптать мое самолюбие и после этого остаться безнаказанной?
– Когда-то вы тоже не посчитались с моим самолюбием, - сказала Софи. Если бы вы знали, какую боль причинили мне в Брайтоне...
– В Брайтоне вы подслушали разговор, суть которого поняли лишь наполовину.
– Его рот скривился в презрительной усмешке.
– Я не знаю, что именно вы тогда услышали, но в лицо я никогда бы не посмел унизить вас. Мне и в голову не могло прийти обидеть вас. А вот вы намеренно причинили мне боль. Ваше женское самолюбие было задето, вот вы и решили расквитаться со мной. Вам очень хотелось сделать из меня дурака, самого настоящего дурака.
– Это неправда! Вы все искажаете!
– Ее серые глаза выражали неподдельную боль.
– В тот день на пляже вы так и не узнали меня. Я ждала, что, может быть, вы все же вспомните меня, но вы не вспомнили...
– И вы делали все, чтобы я не вспомнил. Назвались выдуманным именем и лгали мне насчет своей работы.
– Мне просто хотелось подразнить вас. У меня и в мыслях не было, что это может зайти так далеко!
– Софи умоляла его поверить ей.
– Я никогда не думала, что мы настолько сблизимся.
– Что можем оказаться в постели?
– завершил он за нее фразу.
– Боже, каким же я был идиотом. Слепым идиотом! С самой первой встречи что-то в вас настораживало меня. Но я ни на минуту не заподозрил правды.
– Он буквально сжигал ее взглядом.
– Три недели. Целых три недели вы водили меня за нос! Вам, наверное, было забавно видеть, как я поддаюсь вашим чарам, как постепенно запутываюсь в паутине ваших злокозненных штучек!
– Это было совсем не так, - прерывающимся голосом сказала Софи.
– Но если уж на то пошло, то не вы ли когда-то находили очень забавным мое увлечение вами?