Поэтические воззрения славян на природу (Том 1)
Шрифт:
********** Этн. Сб., VI, 65, 93, 104; Сементов., 23: "два волка бегут, друг друга гонят, век не догонят" (колёса); "два волка бегут, оба в небо глядят" или: "бигли два псы, позадерали носы" (сани, полозья).
*********** Die Gцtterwelt, 96.
************ Roggenwolf u. Roggenhund, 3.
************* "Дедушкины прогулки"- собрание нар. сказок; Н. Р. Ск·, VII, 11. В Слове о полку сказано: "и скочи босым вълком" (Рус. Дост., III, 232); босый, вместо постоянного эпитета серый (волк), вероятно, фонетически измененная форма слова бусый (сравни: сухой и сохнуть и мн. др.) - серый, дымчатый, седой; бус - мелкий дождь и мучная пыль, бусить - идти мелкому дождю и пылить мукою; бусово время (Слово о Полку) = седое, старое время.
************** Глинский, I, 24.
*************** На этрусских вазах Марс изображался с волчьей головою.
– Andeut, eines Systems der Myth., 164.
**************** Die Gцtterwelt, 159; D. Myth., 134, 295. Белорус, примета: кто на пути в лес услышит крик ворона, тот непременно наткнется на волка (Нар. ел. раз., 143); крик ворона, как метафора грозовой песни, предзнаменует приближение волков-туч.
***************** D. Myth., 509; Симрок, 281.
****************** D. Myth., 1049.
Как олицетворение ночной тьмы и мрачной тучи, волк отождествляется с дьяволом. Старонемецкое warg (готск. vargs, исл. vargr) Яков Гримм удачно сблизил с словом враг (vrag), которое и в нашем языке, в областных говорах, и у других славян означает черта*. У отцов церкви зев ада уподобляется раскрытой пасти волка, а черт называется похищающим души волком. С врагом или чертом, по указанию хорутанской приповедки, сражается мальчик-с-пальчик (= карлик-молния) и отсекает ему своим мечом голову**, тогда как в русской редакции этой сказки битва происходит между богатырем ( =Перуном) и драконом,
______________
* D. Myth., 948; Обл. Сл·, 29. Немцы употребляют feind как название волка.
** Сб. Валявца,116-9.
*** H. Р. Ск., V, 24. Дракон и черт в народных преданиях постоянно смешиваются; в новогреческой сказке (Ган, II, 190) вовкулак играет ту же роль, какая в русских и немецких сказках дается дракону.
**** H. P. Ск., VIII, стр. 336-9.
***** Слав. Древности, II, кн. 3,82,111.
****** Lud Ukrain., II, 163; Нар. сл. раз., 155.
******* Ган,105.
******** Дополнение к I т. Истории Росс. Соловьева, 1-го изд., 14; у коряков и чукчей волк почитается слугою дьявола; злой дух поселяется в этом звере и понуждает его истреблять стада.
– Вест. Р. Г. О. 1856,1, смесь, 29-30,37.
********* Архив ист.-юрид. свед., II, ст. Бусл., 18.
********** Lud Ukrain., II, 141. В Германии пастухи остерегаются называть волка на Рождественские Святки, чтобы он не резал овец.
– Ч. О. И. и Д. 1865, IV, 301.
*********** Обл. Сл., 2,10.
************ Опыт истор.-филологич. трудов студент, педагогич. института, 166.
Губительная хищность волка по отношению к лошадям, коровам и овцам представлялась пастушеским племенам аналогичною с тою враждебною противоположностью, в какую поставлены природою тьма и свет, ночь и день, зима и лето. Олицетворяя дождевые облака дойными коровами, овцами и козами, они верили, что стада эти похищаются на зиму демоном Вритрою. Сверх того, в мрачных тучах, туманах и затмениях солнца и луны они видели демонов, поедающих божественные светила: и эта вечная борьба тьмы и света на мифическом языке обозначалась нападением голодных волков на небесные стада. Народная загадка закрытие блестящих светил тучами называет потерею волов: "jихав чумак, тай став - бо водив потеряв"*; по свидетельству вышеприведенного заговора и Кормчей книги, тучи в образе волков терзают своими зубами солнце, луну и те бесчисленные стада овец и коз, в виде которых олицетворялись яркие звезды. Так как солнце, луну и звезды фантазия древнего человека признавала за небесные огни, то отсюда возникло поверье, будто (381) волки пожирают огонь (сравни с подобным же поверьем о богатырских конях-тучах, см. выше стр. 316); на Рождественские Святки (с 24 декабря по 1 января) болгары не выбрасывают на двор ни пепла, ни угольев, а то волки пожрут выкинутый жар и расплодятся еще более**. В одной малорусской сказке говорится: "дунул черт на небо - и яркие звезды потухли, а светлый месяц закрыл шапкою"***. Выражение дунул указывает на ветер, который приносит облака, потемняющие светила; а шапка, которою черт закрывает месяц, есть шапка-невидимка, шапка-туча (см. выше стр. 278). Здесь дьяволу приписывается то, что другие памятники отдают волку: доказательство их взаимной близости. О падающих звездах рассказывают на Руси, что звезды эти бегут и прячутся в дальних областях неба, будучи преследуемы нечистым духом****. Когда небо заволокут тучи, то простой народ обращается к солнцу с заклинанием: "выглянь, солнышко! твои детки плачут". Этим думают освободить дневное светило из власти темных сил. Ниже приведем мы летописные свидетельства, что при солнечных затмениях в старину раздавался непритворный плач населения, которое опасалось за судьбу солнца, захваченного злым демоном мрака. По преданиям западных славян, царь-Солнце борется с нечистою силою (= Зимою), которая нападает на него в виде волка. О Перуновом цвете папоротника, который горит пламенем и есть метафора молнии (см. гл. XVIII), у хорутан существует такое поверье: папоротник расцветает в то время, когда Солнце побеждает черного волка (т. е. весною, когда зима теряет свое могущество и на небо выступает громоносный Перун); потому нечистые духи всячески стараются воспрепятствовать его расцвету, но попытки их бывают безуспешны*****. По русскому поверью, папоротник распускается в таинственную купальскую ночь; злые духи неусыпно сторожат кусты, и как только покажется чудесный цветок - сейчас захватывают его в свою власть, т. е. молния цветет (= сверкает) во мраке ночеподобных туч, и едва успеет блеснуть - как в то же мгновение исчезает в их темном царстве. Кроме папоротника, мифическое представление о Перуновом цвете было соединяемо и с другими земными травами, на что указывают их простонародные названия: лютик (лютяк), борец, преград, волкобой (aconitum Napellus), нем. wolfswurz (aconitum lycoctonum); имя лютик придается и траве купало или купальнице (ranunculus acris). Травы эти обладают силою прогонять нечистых духов - подобно тому, как прогоняют их молниеносные стрелы громовника. Колючие сорные травы, напоминающие своими иглами острие стрелы, называются волчец и чертополох (т. е. растение, способное всполошить, испугать чертей); заметим, что и самый папоротник слывет в народе волчьей травою******. Июнь месяц, когда совершается купальский праздник, есть период полного развития плодотворных сил природы, время победы светлых богов над темными, почему и называют его макушкою лета и месяцем огня (кресником). Наоборот, зима и особенно декабрь месяц представлялись периодом торжества демонов (холода, туманов и снеговых туч) над благодатною силою солнечного света и теплоты. От того (382) все продолжение зимы, от ноября до февраля включительно, известно под именем волчьего времени. Февраль у славян назывался лютый (характеристический эпитет волка), а в языке басков - волчий месяц; этим последним именем у славян (влченец, волчий месяц, сораб. welcze meszactzwo*******) и латышей (wilku mehnesis) обозначался декабрь; на старинном немецком языке ноябрь wolfmanкt********. У болгар время от Рождества до Крещения называется "вълчи празници", в продолжение которых женщины не прядут, не ткут и не шьют одежд, ибо, по их поверью, кто наденет на себя платье, сработанное в эти дни, того разорвут волки. В этом поверье слышится намёк на старинное представление облаков и туманов - небесною пряжею и тканями; и на Руси и в Германии считается за грех не только прясть в дни Рождественских Святок, но даже оставлять на прялке начатую кудель. На волчьи праздники
______________
* Сементов., 6.
** Каравел., 279.
*** О.3. 1840, II, смесь, 47.
**** Маяк, VII, 72.
***** Ж. M. H. П. 1846, VII, 45, 48.
****** Толков. Слов., I, 206.
******* Труды Росс. Акад., III, 41.
******** Рус. Вест. 1862, III, 56.
********* Показалец Раковского, 10; Черниг. Г. В. 1861, 6: в статье, напечатанной в этих Ведомостях, волчьи праздники болгар и отнесены к ноябрю месяцу (с 11-го по 21-е число); но это, кажется, ошибка; вернее следовать указанию Раковского.
********** Срп. н. посл., 248.
*********** Сахаров., II, 68.
************ Срп. н. посл., 2.
************* Киев. Г. В. 1850, 18; Черниг. Г. В. 1861,6.
************** Номис., 5.
*************** Н. Р. Ск., VIII, стр. 553-560.
**************** Сличи ниже с преданием о свином кожухе.
***************** DieGцttciwelt.141.
Затмения солнца и луны, издревле называвшиеся божьими знамениями, у всех языческих племен объяснялись враждебным нападением демонов тьмы на светлых богов, обитающих на высоком небе. Народы различных стран и веков равно боялись затмений, усматривали в них действительный вред, наносимый светилам, и считали их предвестиями общественных бедствий; цари запирались в то время в своих дворцах и в знак горести остригали детям волосы. По мнению древних, солнечные затмения происходили оттого, что силы холода и мрака брали перевес над теплом и светом и погашали всё озаряющий светильник дня*. То же воззрение находим и у славян. Пока мировые законы оставались неведомой тайною, подобные явления и не могли быть объясняемы иначе. Замечено, что при полном солнечном затмении (когда на омраченном небе, словно ночью, выступают далекие звезды) все животные приходят в более или менее сильную тревогу: птицы, до того спокойно парившие в воздухе, будучи поражены внезапным отсутствием света, упадают на землю; куры садятся на насест, а при окончании затмения петухи начинают свою обычную песню, которою каждое утро встречают восходящее солнце; домашний скот обнаруживает видимое беспокойство и радостным ревом приветствует возврат дневного света**. И человек испытывал некогда тот же смутный страх наравне с прочими животными. В солнечном затмении он видел дело злых духов, ненавидящих все живое и стремящихся уничтожить верховный источник жизни - ясное солнце. Оттого старинные памятники упоминают о затмениях солнца и луны как о страшной гибели, грозившей этим светилам. Приведем летописные свидетельства; 1065 года "солнце пременися и не бысть светло, но яко месяц бысть, его же невегласи глаголють: снедаему супу".
______________
* Ж. M. H. П. 1839, III, 309 и дал.
** Ibid., т. XXXIV, 17; т. XXXV, 163; т. XXXIX, 71.
1091 г.
– "бысть знаменье в солнци, яко погибнути ему, и малося его оста, и акы месяц бысть". 1113 г.
– "бысть знамение в солнце, такоже погибев час первый дни; бысть видети всем: остася его мало, аки месяц долу рогома". 1185 г.
– "мороч-но бысть велми, яко на час и боле и звезды видети, и человеком во очию яко зелено бяше, и в солнци учинися аки месяц - из рог его аки огнь горящий изхожаше". 1187 г.
– "солнце погибе и небо погаре облакы огнепрозрачными". 1360 г.
– "погибе солнце, и потом месяц (т. е. подобный месяцу, светлый серп солнечного диска) обратися в кровь". 1366 г.
– "бысть убо тогда солнце, аки триех дней месяц; щербина убо бе ему с полуденные страны... и пребысть тьма велия". 1399 г.
– "солнце погыбе и явися серп на небеси, а потом явися солнце, кровавы лучи испущающи(е) с дымом". 1415 г. "в солнци мрак зелен; тож помале бысть мраки, аки кровь, и друг друга человеки не видети, аки в крови стояху вси". 1475 г.
– "гибло солнце - треть его изгибла и бысть яко месяц в розех"*.
______________
* О.3.1842, VI, ст. Мельникова: "Солнечные затмения, виденные в России до XVI стол".
В этих свидетельствах ярко высказывается древнеязыческое миросозерца(384)ние, принимавшее солнечные и лунные затмения за ожесточенную борьбу двух стихий: благодатного света и демонической тьмы. Слова летописи о затмившемся солнце: "снедаему сушу" равносильны выражению: "изъедоша", которое встречается в вышеприведенном показании Кормчей о волкодлаках. Не-вегласи (т. е. недовольно просвещенные христианским учением) верили, что злые духи мрака пожирали светило; от их острых зубов видны были в луне и солнце изъеденные щербины; припомним, что ежемесячное умаление луны называется ее ущербом. Побеждаемое, гибнущее солнце умалялось, принимало форму серпообразного месяца и, как бы из тяжких, нанесенных ему ран проливало драгоценную кровь ("кровавы лучи испущающе" - "обратися в кровь"), Выше мы указали, что красный цвет зори подал повод уподобить ее зарево разлитой по небесному своду крови; в настоящем случае это уподобление багряных лучей солнца - кровавым потокам должно было сочетаться с мыслию о лютом волке, терзающем светлое божество дня. Индийцы верили, что во время солнечного и лунного затмений демон Рагу или чудовищный змей (олицетворение тучи и зимних туманов) стремится проглотить захваченное им светило; санскрит обозначает затмение словами: rвhugrвha, rahusansparca - нападение, битва Рагу, grahana - взятие в полон, под стражу, aupagrastika - пожирание; точно так же обозначается оно и в других языках: перс. girift - захват, ирл. camman - битва, борьба, литов. gadinnimas saules, menesio - разрушение солнца и луны; некоторые кельтские и англосаксонские названия указывают на болезнь, изнуряющую светило в период его затмения*; в большей части восточных языков затмение называется пожиранием солнца и месяца: так у китайцев солнечное затмение - shischi (solis devoratio), а лунное - jueschi (lunae devoratio); y эстов существуют подобные же выражения. Польская сказка сообщает следующее интересное предание: отправляется герой к Солнцу и спрашивает, что за причина его бывшего затмения? "Jakїe miaiem нwieciж, отвечало Солнце, kiedy smok (змей) wielki o dwуnastu giowach, w podziemnych ciemnoнciach wylegiy, rzucir sie^ by? na mnie, chc№c mnie pozrzeж; musiaiem przestaж нwieciж i wystapitem do walki"**. Литовцы думают, что при солнечном затмении демон (Tiknis или Tiklis) силится опрокинуть колесницу дневного бога, и непритворно опасаются, чтобы не было побеждено им щедрое на дары солнце. В Индии, Китае, в Африке и Северной Америке, у древних греков, римлян и у других европейских народов было в обычае производить, во время затмений, сильный стук и звон в медные сосуды, подымать неистовые крики, а в позднейшую эпоху стрелять из ружей, чтобы этими звуками, напоминающими победные громы Индры, напугать страшного зверя или черного дракона, готового пожрать небесное светило. Во многих странах сохраняется поверье, что лунное затмение бывает тогда, когда на луну нападает волк с разинутой пастью; в Бургундии говорят: Dieu garde la lune des loups***, - подобно тому, как у нас уцелела старинная поговорка: "серый волк на небе звезды ловит", т. е. черная туча закрывает звезды. При лунном затмении болгары стреляют на воздух; этими выстрелами они надеются прогнать нечистую силу, захватившую в (385) свою власть луну, которая превращается тогда в корову****. По свидетельству Кастрена, финские племена ущерб месяца приписывают дьяволу, съедающему это круглоликое светило2.