Поэты и убийство

на главную

Жанры

Поделиться:

Поэты и убийство

Поэты и убийство
7.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Глава 1

Скрестив под собой ноги, на углу широкой скамьи сидел жирный монах и молча смотрел на посетителя неподвижным взглядом. Чуть погодя он сказал хриплым скрипучим голосом:

– Мой ответ – нет. Сегодня после обеда я должен уехать из города.

Толстые волосатые пальцы его левой руки плотно сжали лежавшую на коленях истрепанную книгу.

Посетитель, высокий мужчина в аккуратном черном халате поверх синей рубахи, на мгновение утратил дар речи. Он устал, потому что ему пришлось пройти всю улицу Храма. А грубиян даже не удосужился предложить ему сесть. Может быть, и неплохо, что этот

уродливый наглый монах не присоединится к избранному обществу… С отвращением смотрел он на утопавшую в круглых плечах крупную бритую голову, смуглое лицо с отвисшими, покрытыми щетиной щеками и мясистым носом над толстогубым ртом. Своими выпученными, необычно большими глазами монах напоминал отвратительную жабу. В тесной пустой комнате вонь застоявшегося пота от заштопанной рясы смешивалась с ароматом индийских благовоний. Несколько мгновений посетитель прислушивался к однообразному гудению молящихся на другой стороне храма Тонкого Понимания и, подавив зевок, снова заговорил:

– Начальник уезда Ло, сударь, будет очень огорчен. Сегодня вечером в его резиденции состоится ужин, а на завтра мой хозяин намечает банкет в честь праздника Середины Осени, на Изумрудном утесе.

Хозяин дома хмыкнул.

– Начальник Ло мог бы и лучше распорядиться своим временем! Вечеринки! Какой вздор! А почему он прислал тебя, своего советника, а не пожаловал ко мне сам, а?

– Сударь, проездом здесь находится начальник округа. Сегодня рано утром он вызвал моего хозяина на совещание всех четырнадцати уездных начальников округа в губернаторскую резиденцию в Западном городе. Вслед за тем мой начальник обязан присутствовать на полуденном обеде, который начальник округа устраивает резиденции.

Он откашлялся и продолжал извиняющимся тоном:

– Празднества, которые я упомянул, имеют, сударь, совершенно неофициальный характер. И будут очень скромны. В сущности, всего лишь встреча поэтов. А поскольку вы…

– Кто другие приглашенные? – резко оборвал его монах.

– Ну, начну с того, что там будет академик Шао. Затем придворный поэт Чан Лянпо. Оба прибыли в резиденцию только сегодня утром и…

– Обоих знаю вот уже много лет и знаком с их трудами. Так что прекрасно обойдусь без встречи с ними. Что касается стишков Ло…

Он бросил на своего гостя злобный взгляд и отрывисто спросил:

– Кто еще?

– Сударь, будет также судья Ди. Он начальник нашего соседнего уезда, Пуяна. Он также был вызван начальником округа и приехал сюда вчера.

Уродливый монах вздрогнул.

– Ди из Пуяна? Какого черта?.. – начал было он. Затем недовольно спросил:

– Не хочешь ли ты сказать, что он примет участие в поэтическом вечере? Всегда слышал, что у него скорее прозаический склад ума. Скучная компания.

Советник аккуратно разгладил свои черные усы, прежде чем твердо ответить:

– Сударь, будучи другом и товарищем моего хозяина, начальник Ди считается членом семьи и, само собой разумеется, посещает все приемы в резиденции.

– А ты осторожный парень, не так ли? – сквозь зубы сказал монах. Он чуть подумал, надувая щеки, что сделало его еще больше похожим на жабу. Затем кривая улыбка раздвинула его чувственные губы, показав неровные, потемневшие зубы.

– Ди, а?

Он уставился на посетителя выпученными глазами, задумчиво поглаживая свои заросшие щеки. Скрипучий голос царапнул по обнаженным нервам советника. Опустив глаза, монах больше для самого

себя прошептал:

– Это, в конце концов, может стать любопытным опытом. Интересно, что он думает о лисах-оборотнях. Говорят, что этот тип чертовски умен.

Внезапно он снова поднял глаза и проквакал:

– Советник, как, ты сказал, тебя зовут? Пао или Гао или как-то еще?

– Мое имя Као, сударь. Као Фан, к вашим услугам.

Монах напряженно смотрел куда-то мимо него. Советник глянул через плечо, но никто не вошел через находившуюся за его спиной дверь. Внезапно хозяин дома заговорил снова:

– Хорошо, господин Као. Я передумал. Вы можете сообщить своему хозяину, что я принимаю его приглашение.

Бросив настороженный взгляд на невозмутимое лицо гостя, он резко спросил:

– А, кстати, откуда начальник Ло знает, что я остановился в этом храме?

– Сударь, прошел слух, что вы прибыли в этот город два дня назад. Начальник Ло приказал мне осведомиться на улице Храма, и меня направили к…

– Ясно. Да, первоначально я предполагал, что прибуду сюда двумя днями раньше. Но, на самом деле, приехал только сегодня утром. В пути меня задержали. Но это вас не касается. Я буду в резиденции начальника Ло к полуденной трапезе, советник. Позаботьтесь, чтобы для меня приготовили вегетарианские блюда и предоставили мне небольшую, но чистую комнату. Подчеркиваю, небольшую, но чистую. А теперь извините меня, советник Као. Должен заняться другими делами. Даже у отставного могильщика могут быть некоторые обязанности. В частности, погребение мертвых. И прошлых, и нынешних.

От громового смеха его полные плечи заколыхались. Смех оборвался так же внезапно, как и начался.

– Всего хорошего, – отрезал он.

Советник Као поклонился с почтительно сложенными в рукавах халата руками и, повернувшись, вышел.

Жирный могильщик раскрыл затрепанную книгу у себя на колене. Это была древняя книга прорицаний. Ткнув толстым указательным пальцем в название главы, он вслух прочел:

– Черный лис выбирается из норы. Учтите это предостережение.

Он захлопнул книгу и уставился на дверь своими неподвижными жабьими глазами.

Глава 2

Копченая утка была превосходна, – объявил начальник уезда Ло, сложив руки на животе. – Но в свиных ножках было слишком много уксуса. Во всяком случае, на мой вкус.

Судья Ди откинулся на мягкую обивку удобного паланкина своего коллеги, с которым возвращался из губернаторской резиденции в Ямынь. Поглаживая свою длинную черную бороду, судья сказал:

– Наверное, ты прав относительно свиных ножек, Ло, но было много и других изысканных блюд. Поистине роскошная трапеза. И похоже, начальник округа – способный человек, быстро схватывающий суть текущих событий. Нахожу, что его обобщение итогов совещания было весьма поучительным.

Начальник Ло подавил легкую икоту, деликатно прикрыв рот пухлой рукой. Затем закрутил вверх кончики своих тонких усиков, украшающих его округлое лицо.

– Поучительное, да. Но скорее скучноватое. Боже, как же здесь жарко!

Он сдвинул назад, с потного лба, свою крылатую шапочку начальника уезда. Оба они, и судья Ди и сам Ло, были одеты в полный церемониальный костюм из зеленой парчи, как полагалось в присутствии главы округа, их прямого начальника. Осеннее утро было свежим, бодрящим, но жаркие лучи полуденного солнца уже падали на полог паланкина.

Книги из серии:

Судья Ди

[8.0 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[7.2 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8