Поэзия Серебряного века (Сборник)
Шрифт:
Ор. 75.
Каждый молод молод молод В животе чертовский голод Так идите же за мной… За моей спиной Я бросаю гордый клич Этот краткий спич! Будем кушать камни травы Сладость горечь и отравы Будем лопать пустоту Глубину и высоту Птиц, зверей, чудовищ, рыб, Ветер, глины, соль и зыбь! Каждый молод молод молод В животе чертовский голод Все что встретим на пути Может в пищу нам идти.159
И. А. Р. –Из Артюра Рембо. Текст является вольным переводом стихотворения французского поэта-символиста Жана-Артюра Рембо (1854–1891) “Праздник голода”.
Василий Каменский
Василий Васильевич Каменский – поэт, прозаик, художник, пропагандист нового искусства. Входил в группу футуристов, где занимал ведущие позиции. В своих стихах он стремился объединить слово и изображение, использовал комбинации различных шрифтов и вводил в произведения графические элементы, добиваясь чтобы литературный текст воспринимался еще и как произведение изобразительного искусства.
Каменского завораживало обращение к истокам слова: звукоподражательные образы (чурлю-журль, циинь-цивью), тавтологии (развеснилась весна, колоколят колокола) и подобные им слово– и звукосопряжения не просто расширяют музыкальное пространство его стиха, но и создают иллюзию слитности всего со всем в первичном ощущении природы. Лучшие стихи Каменского, безудержно эмоциональные, пронизаны волей и ветром, удалью и силой.
160
Сарынь на кичку! – клич волжских разбойников перед атакой вражеского судна; сарынь —толпа людей низкого сословия; кичка—нос судна.
А. Коонен [161] —
Вашей пластической солнцевейности
О не грусти грустинница У грустного окна — В небе льет вестинница Весеннится луна. Цветут дороги бросные Качаются для гроз — Твои ресницы росные Венчаются для слёз. А розы в мае майные В ветвинностях близки Желанья неутайные Девинности тоски. Пойми покой томительный В мерцании огней — Вино свирели длительно Перед лампадой дней. В твою ли девью келию Мне грешному войти — Ведь все равно к веселию Мне не найти пути. О негрусти грустинница — Я тоже одинок — Томись и спи невинница Жених твой грустноок.161
КооненАлиса Георгиевна (1899–1974) – ведущая актриса МХАТ и Камерного театра; народная артистка РСФСР. Жена режиссера А. Я. Таирова.
К. Д. Бальмонту —
кто всегда цветет Юностью
Из Англии по Атлантическому океану На корабле плыву домой. Я накурился и немного пьяный Качаюсь бешено с кормой. Вся – как бердслейская виньетка [162] — Незнаю молодо или старо — На палубе сидит брюнетка С шотландских островов. Гуд дэй. Приподнимаю шляпу Небрежно кэпстэном [163] дымя — У ног ее терьерик лижет лапу Своей уютностью томя. Брюнетка что то говорит И хочется мне петь. На солнце золотом горит Начищенная медь. Я на барьер слегка прилег Встречая вихрь течений Мой глаз прищуренный далек От пошлых приключений. В России тягостный царизм Скатился в адский люк — Теперь царит там футуризм Каменский и Бурлюк. Брюнетка что то говорит. Румяна – как заря. И я готов держать пари Что вообще все зря. У мачты белый капитан Уперся вдруг в бинокль. Какой то пьяный шарлатан Рисуется в монокль. Какое дело мне до всех — Уайльд иль Дарвин Чарльз. И лень подумать – в чем успех. Насвистываю вальс. В России буду жить в лесу Охотиться на зайцев. Есть ветчину и колбасу И огурцы и яйца. Мои культурные пути Полны чудес наитий. Я гордо славлю примитив — Гогена на Таити. Брюнетка снова говорит. Гуд бай. Мне надоело. Скорей бы ночь на фонари Чулки свои надела.162
Бердслейская виньетка —имеется в виду английский рисовальщик Обри Винсент Бердслей (Бёрдсли; 1872–1898), чьи болезненно утонченные рисунки, отличающиеся виртуозной игрой силуэтов и линий, повлияли на графику стиля модерн.
163
Кэпстэн —английский трубочный табак, а также известная марка сигарет.
Лиде Цеге [164] – звучальной встрече
Инеет иней. Кружится снежно В окно мятежная метель. Я слышу Имя — Сквозь свист небрежный — Святое имя, как мой Апрель. Инеет иней. Снегом звездным Плетутся в окнах кружева. Я слышу Имя. Сном морозным Моя судьба закружена. Инеет иней. Я будто путник Сбился с дороги и без огня. Я слышу Имя — Как струны лютни — Чудо спасет Поэта меня. Инеет иней. И я один ведь И ты ведь лебедь – Всегда одна. Пьянеет Имя. Я тоже лебедь На небе жолтая луна видна. Инеет иней. В своей избушке Я у окошка – весь роковой. Я слышу имя. Тепло к подушке Прижался белой головой. Инеет иней. Взвивает снова Метет мятежная метель. Я слышу снежно слово Кинь ей — Отдай свирельный свой Апрель. Инеет иней. Утром солнечным Пусть увезет судьба хранимая. Я слышу Имя. Путем окольничным Приеду вольничать любимая.164
Цеге(сёстры) Лидаи Соня – знакомые Каменского.