Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Шрифт:

ИМПЕРАТОР ГЕНРИХ (ГЕНРИХ VI, 1165-1197)

Император Священной Римской империи германской нации, при котором достигла расцвета власть династии Гогенштауфенов (1138-1254 гг.). Сын Фридриха I Барбароссы, присоединивший к владениям Германской империи часть итальянских земель посредством брака с сестрой короля Сицилии (1186 г.), что весьма способствовало усилению императора в борьбе с папой. Стал императором в 1191 г. За короткое время проявил себя суровым и даже жестоким правителем. Как обычно при дворе Гогенштауфенов, в его время процветал миннезанг, сочинение песен считалось занятием для особенно знатных. Был автором трех песен, написанных скорее всего до 1191 г. Самая большая из них выдержана в куртуазной манере, две близки к народным своей простотой и задушевностью.

ФРИДРИХ

ФОН ХАУЗЕН

Принадлежал к кругу придворных миннезингеров Гогенштауфенов. С 1171 г. многократно упоминается в документах как один из рыцарей, наиболее близких к Фридриху I Барбароссе и молодому Генриху VI. В 1175 и 1186 гг. был с Генрихом VI в Италии. В 1187 г. присутствовал при исторической встрече Фридриха I с Филиппом Августом Французским. Погиб в третьем крестовом походе в 1190 г. в битве при Филомелиуме (в Малой Азии), незадолго до гибели Фридриха Барбароссы. Был видным представителем жанра «крестовой песни» (песни, содержащей призыв к крестовому походу), великолепным выразителем религиозной миссии крестоносцев. В любовных песнях Фридриха фон Хаузена, представляющих образец куртуазного миннезанга, постоянно обыгрывается мотив, заимствованный у трубадуров: разлад тела с душой, борьба между стремлением к возлюбленной и всепобеждающим долгом воина-крестоносца. Часто встречается параллель между человеческими чувствами и природой. Мелодии обычно заимствованы у трубадуров,— в частности, у Бернарта де Вентадорна.

«О, как она была горда...» — Пускай, мол, я зовусь Эней, // Она не согласится стать // Моей Дидоной никогда.— По римскому преданию, Эней - один из участников Троянской войны, долго странствовавший после ее окончания. Дидона, легендарная основательница Карфагена, полюбила Энея и умерла от тоски, когда он покинул ее. Поэт хочет подчеркнуть глубокое равнодушие дамы к нему и к его доблестям.

ГЕНРИХ ФОН ФЕЛЬДЕКЕ

Происходил из долины реки Мааса, писал на лимбургском наречии. Принадлежал к немногочисленным в то время образованным рыцарям. Современник Фридриха I Гогепштауфена, присутствовал в 1184 г. при посвящении в рыцари во время праздника Троицы сыновей императора — Генриха (будущего Генриха VI) и Фридриха. Автор романа «Эней» — первого в Германии произведения куртуазного эпоса, представляющего собой обработку старофранцузского романа на античную тему. Характерный для романа изысканный куртуазный стиль нашел отражение и в лирике Генриха фон Фельдеке. Большинство песен безусловно заимствованы у трубадуров, хотя провансальский оригинал их не сохранился. Содержанием песен является служение даме, иногда — супруге сюзерена. Встречаются нравственные назидания на тему любви (своеобразные шпрухи). Для поэзии Генриха фон Фельдеке характерно светлое, радостное чувство, в котором нет особой глубины. Трактовка любви приобретает временами иронический оттенок. На форме песни также сказывается романская традиция: строфа, как правило, рифмована посредством двух рифм. Заметно и некоторое влияние народного творчества: рефрен, частые обращения к природе, которые становятся определенной манерой в противоположность непосредственности фольклора.

«Любовь сразила Соломона...» — Соломон— царь Израиля и Иудеи (X в. до и. э.), личность которого нашла отражение в библейских преданиях. Прославившийся своей мудростью, Соломон, согласно «Песни песней» (авторство которой приписывается ему же), был охвачен страстной любовью к Суламифи.

РУДОЛЬФ ФОН ФЕНИС (1158-1192)

Представитель швейцарского рода графов фон Нейенбург. Содержание его песен является чаще всего переложением провансальских канеон, повторяется и форма строфы провансальской канеоны.

АЛЬБРЕХТ ФОН ЙОХАНСДОРФ

Происходил, очевидно, из Баварии, из рода рыцарей, находившихся в вассальном подданстве у архиепископов Пассay и Бамберга. Имя встречается в документах 1201, 1204 и 1209 гг. Как явствует из его песен, участвовал в крестовом походе летом 1190 г. в войске Леопольда V Австрийского. Содержание песен, кроме воспевания любви, составляют рассуждения о нравственном долге, о человеческом достоинстве; автор их предстает как цельная и благородная натура. Это определяет своеобразие его лирики при заметном влиянии на нее как французской куртуазной поэзии, так и народного творчества.

«Добрый человек! // Богатых ты богаче во сто крат!..» — Содержание пески — беседа рыцаря с возлюбленной перед отправлением в крестовый поход.

ГЕНРИХ ФОН МОРУНГЕН

Принадлежал к роду мииистериалов (сословие служилых рыцарей) Тюрингии. В документах 1211! и 1221 гг. упоминается как немолодой уже человек, состоящий на службе у маркграфа Дитриха Мейсенского. Деньги, получаемые за службу, жертвовал монастырю св. Фомы в Лейпциге. Участвовал в крестовом походе, вероятно, в свите Дитриха Мейсенского в 1197 г. Сложившаяся вокруг него слава благочестивого человека способствовала возникновению народной песни «О благородном Морингене», включенной Уландом в его собрание. В песне, видимо, не без основания воссоздана вокруг Морунгена (Морингена) ситуация старой легенды: долго отсутствовавший муж неожиданно возвращается к жене в тот момент, когда она собирается вступить в брак. Творчество Морунгена блестяще представляет лирику куртуазного стиля. Большое место занимает описание женских добродетелей и красоты посредством изысканных метафор. Частично песни представляют собой переложение провансальских—Бертрана де Борна, Пейре Видаля, Джауфре Рюделя и других трубадуров. Изящество формы в песнях Морунгена соединяется с непосредственностью чувства: заметна и душевная тревога автора, и многообразие переживании, вызванных любовью. Песни хороню передают особенности средненемецкого языка и часто служат материалом для его исследователей.

«Если бы не все на свете совершенства...» — Сын мой — наследник всех моих скорбей...— Строка дает основания предполагать, что песня посвящена жене, изменившей поэту, что подтверждает правдоподобие народной легенды.

«Горевать и плакать некому со мною...» — Может быть, влюблен я в госпожу Венеру?— Античный мотив: любовь богини и смертного.

«Голос отдаленный...» — Принадлежность трех строф, передающих три маленькие сцены, к одной песне, точно не установлена. Всей, стране выть и огне.— Поэт подразумевает: от его любовного жара.

«Неужто ночь прошла?..» —«Утренняя песня» п форме характерного для куртуазной поэзии «обмена» — диалога влюбленных.

«Чаянья, мечты, предположенья!..» — Так в колодец день за днем глядел юнец...— Мифологический образ Нарцисса, юноши, влюбившегося в свое отражение в воде и запахнувшего от любви, заимствован у Бернарта до Вентадорна.

РЕЙНМАР [ФОН ХАГЕНАУ]

Документальных сведений о миннезингере нет. Происходил, по-видимому, из Эльзаса, из рода высокопоставленных министериалов. Готфрид Страсбургский в «Тристане» оплакивает смерть «соловья из Хагенау» (город в Эльзасе), отсюда можно заключить, что Рейнмар умер около 1207 г., еще молодым. В 1190 г. участвовал в крестовом походе в войске Леопольда V Австрийского. Поселившись при австрийском дворе раньше Вальтера фон дер Фогельвейде, жил там и в одно время с ним. К этому времени относится известная поэтическая полемика Рейнмара и Вальтера по вопросу о том, что должно быть предметом искусства. Неизменной темой песен Рейнмара, наиболее плодовитого среди миннезингеров, является любовь, любовная тоска. Он как бы создает культ страдания, за что в XIX в. Л. Уланд назвал его «схоластиком несчастной любви». Часть песен написана от лица женщины.

«Поют не от хорошей жизни...» —Одна из наиболее прославленных песен Рейнмара, в которой восхваляется не только возлюбленная, но и женщина вообще как предмет поклонения. Культ женщины, характерный для немецкого миннезанга, был в значительной мере подготовлен сложившимся к XII в. культом богоматери. Женский образ перерастает в символ вечного вдохновения и обновления жизни. Пускай судачит злая спесь...— намек на язвительные нападки Вальтера фон дер Фогельвейде, упрекавшего Рейпмара в однообразии тематики.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5