Поганое поле. Возвращение
Шрифт:
— Что за праздник?
— Кажется, что-то языческое. Просят природу быть снисходительной этой зимой.
Да, начитанная Кира отличает язычество от монотеизма.
— Разве в этой местности бывают зимы?
— Бывают, но не холодные, а ветренные. Ураганы иногда очень сильные. Этот праздник — чистое суеверие, конечно, никакой волшбой и не пахнет. Но будут танцы, угощение и купание ночью в реке. И никаких ведунов.
Кто-то позвал Киру издали по имени. Она обернулась. Между шатрами вдали прошел молодой паренек — довольно высокий и широкоплечий, с умеренно длинными волосами и чистой кожей, без татуировок.
Мда, она действительно обзавелась как минимум одним знакомым. Высоким и белозубым маглом, с которым планирует купаться ночью в Танаисе.
— Ну что ж… — сказал я с натугой. — Отдохни как следует. Не утони ненароком.
Последняя фраза вырвалась сама собой, без задней мысли, но прозвучала двусмысленно. Если не сказать — злобно.
Кира неожиданно весело улыбнулась. И не без насмешки сказала:
— Спасибо!
На этом и разошлись.
Днем я завалился спать — ночью-то не выспался. Озноб и лихорадка отпустили, зато навалились усталость и сонливость. Проснулся ближе к вечеру. Никто не потревожил мой сон.
Некоторое время я просто лежал в постели, глядя на колышущуюся от слабого сквознячка противомоскитную сетку. Самое приятное время суток — лежать сразу после пробуждения и вот так валяться, думая обо всем подряд.
Ассоциативные цепочки привели к внезапному соображению.
Я приподнялся на локте и позвал:
— Азалия! Катерина!
Первая появилась из серали, вторая вошла с улицы — была занята хозяйственными делами. Они у меня честно и по-товарищески делили обязанности и время от времени менялись ими. Например, Азалия готовила, а Катерина убиралась и стиралась. Потом они менялись местами.
В постели они тоже, кстати, отлично умели делить обязанности и меняться местами…
— К йиим праву явились, пано! — одновременно проговорили обе.
Я немного смутился. Эту формулу они выдали, когда я их позвал для утех, а сейчас на повестке стоял другой вопрос.
— Э-э-э… — протянул я. — Я не для этого вас звал… То есть… Блин! Садитесь-ка!
Они переглянулись, отодвинули полог и аккуратно уселись на самый краешек траходрома. Вероятно, Гришан звал их в постель исключительно по одному и тому же вопросу.
Я тоже уселся, сбив подушки и оперевшись о них спиной. Секунду размышлял, с чего начать. Затем сказал:
— Я вас покину. Не знаю, надолго ли. Но, думаю, что надолго.
Я ожидал шока, грусти, радости, скрытого злорадства — чего угодно. Любой эмоциональной реакции. Но наложницы не шевельнули ни единой мимической мышцей.
Азалия задала странный вопрос:
— Пано оставляет нас за собой?
— В смысле — не отдам ли кому-нибудь другому? — догадался я. — А вы хотите?
Они хором вскрикнули:
— Нет!
Было отрадно слышать и видеть, что по отношению к моей персоне у них все же есть эмоции, а не одно служебное подобострастие и вышколенность.
— Тогда оставляю вас за собой, — сказал я, чувствуя себя добрым барином. — Надеюсь, вас никто не тронет.
— Никто не тронет собственность Отщепенца, — заверила Катерина, счастливо улыбаясь.
Слово “собственность” меня покоробило. Но то, что их никто не тронет из-за уважения к собственности,
Азалия и Катерина вели себя сдержанно, но от моего внимания не укрылась искренняя радость оттого, что пано уезжает и при этом оставляет их за собой. Позже я подумал, что эти двое прекрасно выживут и без пано. Никто их не тронет, а они будут вести хозяйство и растить общего сына в ожидании господина.
Катерина сказала:
— Мы будем всегда ждать вас!
Если не дождуться, подумалось мне, — для них же и хорошо; дождуться — тоже неплохо. Я очень удобной пано, если так посмотреть.
Что касается самого пано, то у меня в кои-то веки появился дом — настоящий дом. Не комната в бараке пополам с престарелой тетей и не виртуальная съемная квартира, а реальное место, где я — полноправный хозяин. И где меня будут ждать.
Становище не стоит на месте, вспомнилось мне. В следующий раз оно вместе с мои шатром, сералем и загоном для скота и коней будет находиться выше или ниже по течению. А то и в горах. Но ничего страшного — понадобиться, я найду этот свой передвижной дом с прислугой, которая никогда не предъявит права на владение.
В ведунократии все же есть свои плюсы.
***
Вечерний ивент в честь нового бро состоялся в нескольких сотнях метров выше по течению от становища, на небольшом аккуратном мысе, далеко выдающемся в водное пространство большой реки. Земля мыса заросла низкой густой травой, наподобие подстриженной газонной, у самой воды протянулась лента мелкой гальки. Длинный пирс, освещенный рядом фонарей со свечами внутри, уходил в темнеющее туманное пространство. Такие же фонари озаряли несколько длинных деревянных столов, накрытых на лужайке. Стемнело, и их рассеянный свет создавал романтическую атмосферу неплохого кафе на реке. Я прикинул, что было бы еще круче, если б столы стояли на площадке, установленной на сваях прямо над водой, но для Отщепенцев это было непрактично. Они же кочевники — на хрена им строить площадки на сваях?
Когда я явился, столы уже ломились от явств в виде жареной баранины, запеченной свинины, разных овощей и даже фруктов. Несмотря на кочевой стиль жизни, Отщепенцы занимались и земледелием, о чем свидетельствовал комбайн, виденный мной в первый день. По всей видимости, становище засевало поля и собирало урожай, а в промежутках между этими действиями перемещалось по округе, перегоняя свои стада. Не совсем они кочевники, стало быть. Они ведут полукочевой-полуоседлый образ жизни.
Советники сидели за отдельным столом, расположенном дальше всего от воды. Наверное, это что-нибудь значило. Что-то вроде того, что уважаемый человек должен быть защищен от мокрой воды и брызг.
Меня усадили между Джеромом и Люцией. Насчет Джерома я не возражал, а вот Люция меня, если честно, напрягала. Чувствовалось в ней стремление к абьюзу…
Застолье началось без долгой раскачки. Никто не опаздывал, отвлекая внимание на себя. Пришли, сели и начали есть без всяких церемоний. Симплы-маглы бегали туда-сюда, разливая напитки и ухаживая, как официанты и сомелье в одном лице.
Джером толкнул короткую речь о новом бро и в завершении поднял бокал. Остальные тоже подняли деревянные кубки. Чокаться здесь не полагалось. Я отпил глоток — сивуха с пряностями — и отставил бокал.