Чтение онлайн

на главную

Жанры

Погоня за "Энигмой". Как был взломан немецкий шифр
Шрифт:

С помощью подложного кода англичанам удавалось не раз вводить в заблуждение немецкое командование. Например, в сентябре 1916 года с помощью этого кода был передан «приказ» ряду английских военных кораблей, из которого следовало, что им предстояло вскоре принять участие в каких-то десантных операциях. Этих данных вполне хватило для того, чтобы заставить немецкое командование начать спешно перебрасывать войска с фронта для отражения мифической английской атаки.

Другой английский код попал в руки немцев случайно — это был код, которым англичане шифровали свои сообщения о расчистке минных полей, установленных немецкими подводными лодками. Но вскоре англичане узнали об этом и сумели воспользоваться сложившимся положением. Была послана радиограмма о том, что у входа в один из портов

на побережье Ирландии выловлено много немецких мин. Вскоре туда явилась немецкая субмарина, чтобы поставить новые, и подорвалась на одной из своих прежних мин, которые англичане и не собирались убирать.

Первым из английских государственных деятелей, кто в полной мере оценил важность и полезность дешифрования, был Уинстон Черчилль. В качестве главы адмиралтейства осенью 1914 года он оказался, по его собственным словам, «до некоторой степени ответственным» за возрождение английской дешифровальной службы, от которой в Англии отказались в 1844 году в связи с протестами английского парламента против вскрытия почтовой корреспонденции. По приказу Черчилля в составе военно-морских сил Англии был создан дешифровальный центр, разместившийся в здании адмиралтейства в комнате под номером 40, вошедшей в историю как «Комната 40». Дешифровальщики из «Комнаты 40» были подчинены непосредственно начальнику военно-морской разведки Уильяму Реджинальду Холлу. В его руках информация, добытая в «Комнате 40», стала грозным оружием против немецких шпионов.

В начале 1916 года в «Комнате 40» была прочитана немецкая шифровка, в которой содержалась просьба оказать поддержку «живой силой, вооружением и снаряжением» Кейсменту. [1] В другой перехваченной англичанами шифровке сообщалось, что приближается время отплытия Кейсмента в Ирландию на немецкой подводной лодке и что будет передано кодовое слово «овес», если субмарина с Кейсментом на борту выйдет в море в запланированный срок. Если же возникнет какое-либо препятствие — будет использовано кодовое слово «сено». 12 апреля 1916 года среди ежедневного обычного потока прочитанных англичанами немецких шифровок прошло сообщение, содержавшее слово «овес». Десять дней спустя, когда Кейсмент высадился в Ирландии, он был тотчас арестован поджидавшими его английскими полицейскими.

1

Кейсмент Роджер (1864–1916) — английский дипломат ирландского происхождения, ярый националист. В 1916 г. отправился в Германию, чтобы заручиться поддержкой для подготовки восстания в Ирландии.

В знаменитом Ютландском морском сражении [2] между Англией и Германией, как известно, обе противоборствующие стороны признали себя победителями. У этой битвы были два интересных аспекта с точки зрения дешифрования.

Во-первых, незадолго до сражения командующий английской эскадрой получил сообщение из адмиралтейства о задержке выхода немецкой эскадры в море. Главнокомандующий решил, что до начала сражения еще далеко. На самом деле в это время немецкая эскадра, соблюдая полное радиомолчание, на всех парах шла навстречу английской. А произошло следующее.

2

Крупнейшее морское сражение Первой мировой войны. Состоялось в Северном море западнее Ютландского полуострова 31.05 — 1.06 1916 г.

Один немецкий офицер, проанализировав кодовые сигналы военно-морских сил Англии, составил меморандум, в котором рекомендовал время от времени менять позывные кораблей. Незадолго до Ютландского сражения такая замена была осуществлена: флагман немецкой эскадры поменялся позывными с береговой радиостанцией. Перед самым сражением в «Комнате 40», перехватив сигнал этой береговой радиостанции, решили, что он принадлежит немецкому флагману, и сделали ошибочный вывод, что боевые корабли противника все еще находятся в порту.

Во-вторых,

когда во время сражения немецкая эскадра начала отступать, то сделано это было по самому короткому маршруту из четырех возможных. А в это время английская эскадра закрывала для отступления совсем другой путь, несмотря на то, что дешифровальщики из «Комнаты 40» располагали правильной информацией. В ходе Ютландского сражения ими были перехвачены и прочитаны несколько шифровок, имевших отношение к этому сражению. Их содержание было доведено до сведения главнокомандующего английским флотом. К сожалению, в одной из них содержались неверные данные: координаты арьергардного корабля немецкой эскадры были указаны с ошибкой на двадцать километров. Ошибку в определении своего местонахождения совершили сами немцы. Доверие к достоверной информации из других шифровок было подорвано, и английское командование ею не воспользовалось.

Немецкий военно-морской код, знание которого сослужило англичанам плохую службу в завершающей стадии Ютландского сражения, был похищен английской шпионкой, известной под именем Флора. В самый разгар войны Флора свободно разъезжала по всей Германии с голландским паспортом. Заведя любовные связи с несколькими немецкими офицерами, Флора похитила у одного из них военно-морской код, а ее незадачливый любовник побоялся сообщить своему начальству о краже.

В октябре 1917 года немцы провели самый крупный налет своих боевых дирижаблей на Англию. Но на обратном пути победоносный воздушный флот Германии был рассеян сильной бурей. Один из дирижаблей прибило к земле во Франции недалеко от ставки командования американскими войсками в Западной Европе. Дирижабль был захвачен французами невредимым, но на его борту не было найдено никаких документов. Только на следующее утро случайно выяснилось, почему. Два молодых американских офицера оказались вблизи дирижабля сразу после того, как после приземления его покинула команда. Они проникли в рубку дирижабля и забрали оттуда в качестве трофея кодовую книгу. Вскоре кодовая книга была передана Холлу. Регулярно перехватывая и читая немецкие шифровки, англичане захватили врасплох и уничтожили немало воздушных «хищников» из Германии.

Сражения Первой мировой войны разворачивались не только в Европе, но и в Восточной Африке, где, имея огромное превосходство над противником, английские войска на протяжении нескольких лет никак не могли добиться успеха в борьбе против экспедиционного отряда немецкого полковника Форбека. Англичане регулярно перехватывали и читали шифровки, которыми обменивались Форбек и его командование в Берлине. Из них стало известно, что в ноябре 1917 года Форбек запросил военное снаряжение, чтобы продолжить свою полупартизанскую войну, которая сковывала в Восточной Африке около трехсот тысяч солдат Антанты. Через свою агентуру в Болгарии англичане узнали, что немцы по частям привезли и собирают там дирижабль, на котором планируют перебросить в Восточную Африку боеприпасы и медикаменты.

16 ноября 1917 года немецкий дирижабль вылетел из Болгарии в направлении Африки. Но, достигнув цели, напрасно кружил в ожидании условленного сигнала с земли (в этот момент Форбек совершал один из своих рейдов против англичан). Тем временем из Берлина пришло сообщение, что Форбек окружен и дирижаблю следует немедленно вернуться обратно в Германию. После возвращения выяснилось, что радиограмма из Берлина, полученная командиром дирижабля, стала следствием депеши Форбека. Проведенная проверка показала, что эта депеша была фальшивой. Ее послали англичане, знакомые и с тогдашним местонахождением Форбека, и с секретным кодом, который он использовал для переговоров со своим командованием в Берлине.

19 января 1918 года английскими дешифровальщиками была частично прочитана шифртелеграмма, отправленная министром иностранных дел Германии Артуром Циммерманом немецкому послу в Мексике. В ней говорилось, что с 1 февраля Германия начинает неограниченную войну на море с использованием своего подводного флота. Англичане сведения о содержании шифртелеграммы Циммермана попридержали, опасаясь скомпрометировать их источник. Тем временем Германия успела сделать ряд практических шагов для претворения в жизнь своих планов.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман