Погоня за призраком (Они называют меня наемником - 8)
Шрифт:
– Нет, - ответил он.
– Я подумал, что ты лучше ей это объяснишь. Вы ведь больше друг друга знаете, и тебе она скорее поверит, правильно? А во мне, бедняжка, до сих пор видит врага. Так что следи, чтобы она часом не воткнула мне в спину штопор или что-нибудь еще.
О'Хара поднял голову и посмотрел в лицо Фросту. Теперь его голос звучал очень серьезно.
– Я не шучу, маэстро. Она до сих пор думает, что я хочу подставить ее, и при случае шлепнет меня как пить дать. А может и тебя тоже. Так что давай действовать по моему плану. А вообще-то,
– Ну, мне легче, - сказал Фрост.
– У меня ведь глаз только один.
Он хотел засмеяться, но не смог. О'Хара двинулся к двери.
– Я попросил разбудить всех нас в семь утра, - проинформировал он.
– Так что до встречи.
Он взялся за дверную ручку, но задержался и повернул голову.
– Кстати, как там Бесс? Вот кто мне нравится, черт возьми.
Фрост проглотил слюну.
– Она умерла, Майк, - сказал он глухо. И удивился про себя, почему это он вдруг назвал сурового агента ФБР по имени.
– Что?
– О'Хара вытаращил глаза.
– Но с ней же все было в порядке, когда я уезжал из Канады. Ну, может от той раны она стала бы на костыли, но умирать...
– Это не потому, - ответил Фрост, борясь со спазмом, который сжал его горло.
– От раны она оправилась, операция прошла успешно, остался только небольшой шрам у нее на бедре...
Он внезапно почувствовал себя неловко, говоря о таких интимных вещах.
– Так что же случилось?
– спросил ирландец напряженно.
Он не мигая смотрел на Фроста.
– Мы пошли в один универмаг в Лондоне, чтобы... Короче, мы собирались пожениться. И какие-то гребаные террористы подложили туда бомбу. Бесс...
Фрост не закончил и одним глотком допил виски.
О'Хара молча опустился на пол возле двери.
– О, Боже, Хэнк... Я не знал, прости меня... Господи, да как же так? Ведь она была...
Фрост дрожащими руками закурил сигарету и глубоко затянулся, едва сдержав кашель.
– Да, - глухо повторил он.
– Бесс...
Глава семнадцатая
– Похоже, впереди на дороге какой-то кордон, - сказал Фрост.
– Не думаю, что мы сможем так просто его миновать.
Он повернул голову и посмотрел на О'Хару, расположившегося на заднем сидении взятого напрокат "Форда-Бронко".
– Что скажешь, агент ФБР?
– Что значит - мы?
– хмыкнул О'Хара.
– Я-то в порядке. Ладно, давайте держаться поестественнее. Возможно, это всего лишь обычная проверка водительских лицензий.
– Это ты здорово пошутил, - заметил Фрост.
– Я старался, - буркнул О'Хара.
– Да, ты прав. Полиция штата Миссисипи ищет нас. Хотя вряд ли у них есть данные о нашей машине, разве что тот парень в пункте проката меня заложил. Да и не стали бы они объявлять в розыск агента ФБР.
Фрост заметил боковую дорогу, которая отходила от главного шоссе и вела в объезд пункта пограничного контроля между Луизианой и Миссисипи, и свернул на нее.
О'Хара
Фрост медленно вел машину по боковой дороге, но форд и так должен был неплохо просматриваться со стороны полицейского кордона.
– Это ты, О'Хара, - внезапно сказала Джессика с ненавистью.
– Ты навел их на нас, когда мы заправлялись, на той бензоколонке.
– Что?
– изумился ирландец.
– Да ты сдурела, красотка. Какого черта мне вас сдавать, если мы работаем вместе?
– Это была просто хитрость, - не сдавалась Джессика.
– Ловушка, чтобы усыпить нашу бдительность. И весь этот номер с ЦРУ и вертолетом прошлой ночью... Хэнк, все было придумано для того, чтобы заманить нас в более удобное место, где они могли бы прикончить нас, не неся больших потерь. А может, они хотят взять меня живой, чтобы потом пытать! Уж я-то знаю, как работают коммунисты.
– Заткнись, - рявкнул Фрост, чувствуя, что теряет контроль над собой и над ситуацией.
– Помолчи минуту. О'Хара мой друг, и он хочет быть твоим другом. Ты несешь полную чушь.
– Да коммунист может продать собственную мать, говорю тебе!
– взорвалась Джессика.
– С этим трудно спорить, - согласился О'Хара.
– Но дело в том, моя дорогая, что я никакой не коммунист.
– О'Хара, Джессика, вы оба, закройте рты и не отвлекайте меня, - чуть не закричал Фрост.
– Потом будете ругаться, черт возьми.
– Он хочет сдать нас, Хэнк.
Фрост открыл рот, чтобы взвыть, но О'Хара перебил его. Голос агента ФБР звучал как-то странно.
– Нет, крошка, я не хочу, но вот они - может быть. Он показал пальцем в окно. Фрост бросил взгляд в том направлении и увидел небольшой спортивный самолет, который заходил на какой-то замысловатый вираж.
О'Хара наклонился к переднему сидению, пытаясь выглянуть через лобовое стекло.
– Ишь, какая птичка, - сказал он.
– Они нас засекли, ребята.
– Легавые или фэбээровцы?
– спросил Фрост.
– Размечтался, - фыркнул ирландец.
– Это КГБ. Могу поспорить на свою страховку. Похоже, сейчас будет жарко.
О'Хара сунул руку под плащ и достал "Смит и Вессон". Фрост, наблюдавший за этим в зеркало, с мрачным видом покачал головой.
– Мне еще не приходилось палить из этой штуки по самолетам, - заметил ирландец, - но если они напросятся, то могут попрощаться со своей машиной.
Внезапно раздался нарастающий свистящий звук, и в следующий момент весь автомобиль содрогнулся от взрыва, мелькнуло пламя, повалил дым, гравий полетел во все стороны, поднялся столб пыли. Фрост с трудом удержал руль и выругался.