Пограничные бродяги (др. изд.)
Шрифт:
— Да будет так, мы умрем вместе. — И потрясая над головой саблей, он воскликнул: — Во имя Бога! Да здравствует Мексика!
— Да здравствует Мексика! — с энтузиазмом повторили драгуны.
Между тем солнце закатилось, и ночь окутала землю мраком, точно саваном.
Ягуар, в бешенстве от своей неудачной попытки остановить кровопролитие, собрал товарищей.
— Ну? — спросил его Джон Дэвис, с беспокойством дожидавшийся возвращения вожака. — Чего вы добились?
— Ничего. Этот
— Я предупреждал вас, это — демон. Хорошо еще, что ему, несмотря на все усилия, не удастся выскользнуть из наших рук.
— Вот и ошибаетесь, — ответил Ягуар, с гневом стукнув о землю ногой. — Умрет он или останется жив — серебро для нас потеряно.
— Как это так?
Ягуар вкратце передал своему другу содержание беседы с капитаном.
— Проклятие! — вскричал американец. — Нападем же на них поскорее.
— В довершение всех бед теперь царит дьявольский мрак.
— By God! Устроим освещение — может быть, оно заставит образумиться этих демонов во плоти, квакающих, точно лягушки перед дождем.
— Вы правы, нужно зажечь факелы!
— Можно поступить проще! Зажжем лес!
— А-а! — со смехом воскликнул Ягуар. — Браво! Будем их выкуривать дымом, как мускусных крыс.
Эта адская мысль была немедленно приведена в исполнение, и скоро огненные языки охватили вершину холма и распространились по всему ущелью, где мексиканцы спокойно ожидали неприятельского нападения.
Ждать пришлось недолго, скоро началась оживленная стрельба, раздались крики и завывания нападающих.
— Пора! — вскричал капитан.
Сейчас же послышался шум падения в бездну одного из мешков с пиастрами.
Благодаря пожару было светло как днем. Ни одно движение мексиканцев не укрывалось от взора их противников.
Те подняли яростный крик, видя, как мешки с пиастрами один за другим летят в пропасть.
Они бегом бросились на солдат, которые, твердо стоя на месте, подпустили их на расстояние выстрела.
Внезапный залп, произведенный мексиканцами, уложил на землю многих врагов и произвел замешательство в рядах нападающих, которые невольно подались назад.
— Вперед! — завопил Ягуар.
Товарищи его с новым ожесточением бросились в атаку.
— Держитесь смелее! Умрем! — сказал капитан.
— Умрем! — в один голос ответили солдаты.
Началась рукопашная схватка, атакующие и атакованные смешались, американцы и мексиканцы дрались друг с другом с такой яростью, точно это были дикие звери, а не люди.
Погонщики, число которых убывало из-за града сыпавшихся на них пуль, тем не менее с жаром продолжали свое дело. Как только один из них падал на землю от вражеского выстрела, роняя из рук рычаг, при помощи которого сбрасывались
Величавую, но вместе с тем и страшную картину представляла эта ожесточенная битва, это беспощадное побоище, устроенное при свете горящего леса, который пылал, точно погребальный костер.
Крики затихали, борьба становилась безмолвной и внушающей ужас. Лишь изредка слышалась отрывистая команда капитана: «Сомкнуть ряды! Сомкнуть ряды!»
Ряды смыкались, и люди падали, жертвуя без всякого сожаления жизнью, стараясь выиграть несколько минут, чтобы эта жертва не оказалась бесплодной.
Тщетно пытались пограничные бродяги, подстегиваемые жаждой наживы, сломить энергичное сопротивление кучки солдат — стоя плечом к плечу на трупах павших товарищей, они как будто удвоили свою численность, чтобы отовсюду запереть ущелье.
Однако битва не могла продолжаться для осажденных с прежним успехом. Из всего отряда капитана в живых осталось не более десяти человек, все остальные пали, столкнувшись лицом к лицу с неприятелем.
Все погонщики были убиты. На краю пропасти остались несброшенными два мешка. Капитан быстро осмотрелся по сторонам.
— Еще одно усилие, дети мои! — вскричал он. — Нужно не больше пяти минут, чтобы покончить с нашим делом.
— С нами Бог! — закричали солдаты. Несмотря на истощение сил, они смело бросились на окружавшую их густую толпу врагов.
В течение нескольких минут эти десять человек совершали чудеса. Но им уже никак нельзя было устоять против подавляющего числа врагов, и все они пали.
Один только капитан остался в живых.
Он воспользовался преданностью своих солдат, чтобы схватить в руки рычаг и сбросить один мешок в пропасть. Другой он успел только приподнять и уже готовился сделать последнее усилие, чтобы сбросить и его, когда над самой его головой раздалось неистовое «ура!».
Пограничные бродяги сбегались к капитану, запыхавшиеся, подобно жаждущим крови тиграм.
— А-а! — радостно воскликнул Грегорио Фельпа, проводник-предатель, бросаясь вперед. — Ты не уйдешь от нас!
— Ты лжешь, негодяй! — ответил ему капитан.
И подняв обеими руками железную полосу, он раздробил ею череп драгуну, который упал на землю, не успев даже вскрикнуть.
— Еще один, — сказал капитан, снова взмахивая полосой.
Толпа, с минуту застывшая на одном месте, завыла от ужаса.
Капитан быстро опустил свой рычаг и стал сдвигать мешок к краю пропасти.