Погружаясь во тьму
Шрифт:
Эта новость сильно не порадовала большую часть слизеринцев, которые исключительно из своей вредности терпеть не могут, когда маглорожденные получают похвалу за свои заслуги. Идиоты они, короче.
Единственные, кто никак не отреагировал, были Малфой, так как тому походу плевать, и Паркинсон, которая старалась как-то отодвинуться от аквариума со змеями, вид которых, похоже, ее не радовал.
А затем дело дошло до последнего котла, в котором оказалось… Зелье Удачи!
Профессор с неким придыханием и восхищением рассказывал об этом настое, который приносит удачу выпившему. Вот уж не знаю, серьезно ли он говорил
– И это зелье сегодня будет наградой в нашем состязании, - неожиданно заявил он. – Один флакончик «Феликс Фелицис» для победителя. Доза рассчитана на двенадцать часов удачи.
Он затем еще предупредил об опасности и ограничениях, что этим зельем нельзя пользоваться для спортивных мероприятий и прочего, что весьма логично. Но я не думаю, что кто-то услышал это. Все так были заворожены этим пузырьком в его руках, что почти не реагировали.
– Тот, кто до конца урока сварит лучший «Напиток живой смерти», получит его. Я знаю, что вы еще не варили ничего столь сложного, потому не жду от вас идеала, а потому победителем будет тот, у кого оно получится лучше всего. Приступайте.
Народ тут же бросился к книжкам и начал готовку. Приз хотелось всем.
Кроме меня.
Я в зельеварении пусть не ноль, как Невилл, так, середнячок, а учитывая Гермиону и Генни, то победителем мне не быть никогда. Но хотя бы как-то не расстраивать учителя хочется, а потому постараться не помешает.
Вот только с этим у меня появилось несколько проблем.
Дело в том, что в учебнике, который я получил, почти не разобрать рецепта приготовления. Многие слова и буквы зачеркнуты, что не дает толком возможности понять, что мне нужно. А учитывая мое положение, то попросить показать книжку я никого не могу. Мог бы спросить Герми, но она от меня далековато, так что облом полный.
Мне с трудом удалось разобрать список ингредиентов и способ их нарезания, да и то не все, что сильно раздражало. Да, на победу я не рассчитываю, но хоть последним быть не хочется. Прежний владелец учебника явно не хотел облегчать задачу другому пользователю этой книжки, а потому приходилось сильно напрягать и без того не лучшее зрение.
Через пять минут откровенных мук с текстом, я махнул рукой и тупо стал следовать советам, написанным кривым почерком.
Взял серебряный нож и стал разминать им дремоносные бобы, и, к моему удивлению, сока вышло даже больше, чем я рассчитывал. Я несколько опешил от того, как легко все вышло. Уже без скепсиса и раздражения я вновь взглянул в текст и стал теперь обращать внимание на пометки.
Я стал помешивать зелье, как сказано прежним владельцем учебника, и с шоком уставился на то, каким чистым и прозрачным становится мое зелье.
«Ничего себе, как такое возможно?»– удивился я.
Вновь взял учебник и стал смотреть его дальше.
Похоже, эта книжка раньше принадлежала кому-то очень хорошему в зельеварении, и он стал вносить исправления в рецепт и свои пометки.
Посмотрев по сторонам, я с удивлением обнаружил, что мое зелье выглядит если не лучше, то нисколько не хуже, чем у той же Генни.
«Черт, да я так и выиграть, может, смогу!»– осознал я.
Перспектива победить в этом состязании просто ошеломила меня.
«Победить!»
Никогда в жизни я ни в чем не побеждал, никогда в жизни я ни в чем не был лучше всех остальных. Я всегда был на много шагов позади, всегда был во всем хуже всех - и вот у меня есть шанс победить!
Плевать на приз, само осознание того, что я превзошел Генни - уже для меня самое лучше.
«Быть лучше нее, лучше нее, лучше нее!»– лихорадочно крутились мысли в моей голове.
В следующий миг я хватаю нож и втыкаю кончик себе в ладонь.
Крепко сжимаю зубы и терплю все. Кровь капает на стол, но я быстро зажимаю эту царапину.
Боль тут же отрезвила меня от захлестнувшей эйфории.
«Нет, нет, нет, нет, спокойно. Думай головой, Гарри! Не поддавайся этому чувству!– начал я говорить сам себе. – Подумай! Ты же сам видишь все варианты! Ты сам понимаешь, что здесь что-то не так! Думай! Победа мимолетна, истина важнее! Нужно включать голову!»
Кое-как мне удалось взять себя в руки и справиться с эмоциями.
Сердце чуть утихло, а голова остывала.
«Итак,– пришел я в себя. – Что тут не так?»
А не так было многое.
Насколько я понял, Зелье Удачи очень дорогое, а потому абы кому его никогда не вручат. Даже для поощрения талантов это как-то слишком. Слишком ценная награда. Судя по тому, как забегали даже слизеринцы, то и для них это выглядит невероятно привлекательно. Уж кто-то, а Драко точно купил себе подобное, отсюда вывод, что «Феликс Фелицис» даже для него редкость.
«Значит, это награда не для них, а для… Генни»,– осознал я.
Генриетта – гений, она лучшая во всем, и уж она точно сможет приготовить такое сложное зелье лучше остальных. Потому ее победа уже гарантирована.
«Он создал иллюзию возможности победить,– осознал я. – У остальных не было ни шанса, но он подал все так, выставив себя таким добрым и милым дедулей, чтобы ни у кого не возникло даже сомнения в его честности. А на самом деле он этими действиями выбил себе почет и любовь учеников к доброму и понимающему учителю, и при этом выделил лучших и вручил им дорогие подарки, чем привяжет к себе. Этот человек, как я слышал, раньше был деканом Слизерина, а потому не стоит его недооценивать».
Черт, а как же хитро он все обставил.
Все поверили ему.
Все посчитали его добрым и милым из-за его внешности и манеры речи, а на самом деле под этим всем скрывается весьма хитрый и коварный учитель. Нет, это не делает его злым, даже наоборот, он просто невероятен.
Всего одним действием он привил ученикам жажду учебы. Теперь все будут с удвоенной силой заниматься зельеварением, ожидая еще одного такого конкурса, где они точно будут надеяться победить.
Осознав все это, я грустно улыбнулся, а затем начал намеренно портить собственное зелье.