Погружение
Шрифт:
Не привыкший к конным путешествиям Макс уже на второй день чувствовал себя паршиво. Еще более паршиво ему пришлось на третий день, когда они съехали с тракта на проселочную дорогу, ехать по которой само по себе было удовольствием ниже среднего, а уж в его-то состоянии и подавно.
На четвертый… На четвертый день Макс готов был умереть, лишь бы эта пытка закончилась!
— Наконец-то! — простонал он, когда после очередного поворота лесной дороги они выехали на открытое пространство, и перед ними предстала громада величественного замка, возвышающегося на большом холме.
Окруженный
— Поработал гений архитектуры, — пробормотал Смит.
Даже американца впечатлило, несмотря на всю его толстокожесть, отметил про себя Макс.
В подножии холма раскинулся целый город, с узкими кривыми улочками, зажатыми между двух и трехэтажными каменными домами, несколькими широкими улицами, по которым могли разъехаться одновременно четыре крупные повозки, двумя площадями, рынками, и даже небольшим амфитеатром! На окраинах города угадывались трущобные районы, в которых преобладали хлипкие халупы нищих.
Вдалеке за городом просматривались высокие горы, вершины которых терялись в облаках.
— Мастер Харол, это Эвон? — спросил старшего мага Сяолун.
— Нет. Мы его давно проехали. Тракт как раз к нему шел. Это Хальград. Ныне третий по размерам город в Илерии. Сейчас в нем проживает почти сорок тысяч жителей. Не знаю почему, но Темные Колдуны не тронули мелких на тот момент городишек, население которых было до десяти тысяч человек.
— Почему к нему не ведут тракты? — озадачился китаец.
Харол поджал губы, и задумался, изучающим взглядом пробежавшись по собравшимся напротив него союзникам.
— Да-а-а… — наконец, протянул он. — Думаю, нам с вами предстоит долгий разговор. Расскажите нам, откуда вы, и что вам надо в Илерии.
— Надо было их по дороге допросить, — зло обронил Гар Ма, которого сумасшедшая гонка вымотала не меньше Макса.
— Успеем, — отмахнулся Харол. — Никуда не денутся. Вон там, — показал он рукой правее города, — Центральный тракт, соединяющий Хальград с Игвартом. Идет вдоль Шикодана.
— Если кто-то не в курсе, Шикодан — это цепь гор, которые видны за городом. Отделяют Илерию от остальной части Иввара, — быстро пояснил по ментальному каналу Сяолун. — По поводу отсутствия тракта от Эвона до Хальгарда прошу не спрашивать.
Пытается скрыть, что они не местные? Какой смысл скрывать, если Харол и так уже это понял? Или причина в другом? Как бы то ни было, спрашивать про указанный китайцем участок тракта Макс не стал, хотя язык так и чесался.
— Там, — ткнул Харол влево, в направлении лесной чащи, — Малый тракт, ведущий к Эвону. К сожалению, оба тракта облюбовали твари, избавиться от которых никто не смог.
— Видите? Он сам нам дал ответ, — отметил Сяолун. — Иногда лучше просто помолчать, чтобы больше узнать.
— Пытались? — поинтересовался Смит.
— Конечно, —
— Полагаю, когда он вернулся, замок приобрел новых хозяев, — осторожно предположила Лея, до этого предпочитавшая отмалчиваться.
Харол ухмыльнулся.
— Верно. Приобрел. К сожалению, эрцгерцогу и магу удалось ускользнуть. До сих пор ищем их, но они, как крысы, спрятались в какой-то норе, и не высовываются. Глен, ты сейчас… — Харол начал прямо на ходу отдавать распоряжения своим людям, всем своим видом показав свою занятость.
— На что мы рассчитываем? — перешла на ментальную связь Лея.
— Пока ни на что, — степенно отозвался Сяолун, на что американец в ответ недовольно фыркнул:
— Как ни на что? Мы хотим выжить в этом гребаном Слиссе! Валить надо отсюда при первом удобном случае. Эти деятели с Алуса явятся сюда в первую очередь! Наведут порядок, перебьют местную мафию, поставят свою власть.
— Почему ты думаешь, что они сюда пойдут? — полюбопытствовала Лея.
— Ты совсем дура, или только прикидываешься? — язвительно спросил Смит. — Думаешь, такой крупный город кто-то проигнорирует? Сорок тысяч жителей! Он превосходит Дирукат, который перед гибелью насчитывал более тридцати тысяч!
— Не совсем согласен с твоими планами бегства, Джон, — это уже Сяолун. — Бандиты не дураки, иначе не смогли бы подмять под себя всю провинцию. Или по крайней мере, большую ее часть. Наверняка они продумали пути к отступлению.
— Что ты предлагаешь, Сяолун? — решился на вопрос Макс. — Остаться с ними? — и чуть сыронизировал, надеясь шуткой подбодрить союзников. — Учителей среди них найти, чтобы в магии подковали.
— Совершенно верно, Макс, — обескуражил всех Сяолун. — Именно этого я и хочу.
— Мда… — Макс не нашел, что ответить.
Все остальные промолчали, и дальше ехали молча.
Когда въехали в город, Макс принялся поглядывать по сторонам, с интересом изучая все окружающее. Среди местных жителей преобладали люди, хотя в большом числе встречались орки, гномы и ситахи. Эльфов Макс заметил всего дважды. Высокомерные, спесивые, они с явной неохотой уступили дорогу их большому отряду, и с не менее явным удивлением пялились на Лею. Один эльф и вовсе сделал попытку приблизиться, но на его пути встал Гар Ма, исключив всякую попытку пообщаться с «сородичем». Эльф злобно что-то прошипел, и отошел. По его взгляду Макс понял, что так или иначе эльфы все же найдут способ поговорить с Леей.