Погружение
Шрифт:
Он задумался.
— Просто гипотетический вопрос, — добавила я.
— Ну, я думаю, ты говоришь именно о секс-клубе, — сказал он.
— Это я поняла, — ответила я. — Но оценочные листы?
— Может, они оценивают девушек. Откуда мне знать?
— Ты имеешь в виду, насколько они хороши в постели?
— Да. Возможно, они оценивают девочек по их половым актам.
— Ты когда-нибудь слышал о чем-то подобном? — спросила я.
— Нет, но опять же, я не погружаюсь в странную секс-культуру, а это именно то, что ты собираешься сделать? — иронизировал
— Да пошел ты. Это был вопрос.
— Уходи, Бруклин. У меня есть работа.
— Да, все, что угодно. Спасибо за помощь.
На выходе я помахала на прощание Терри, который спросил, почему бы мне не прийти после работы и не выпить с ним. Я направилась на стоянку. И мгновенно разозлилась, увидев Финна. Я думала, что он пошел домой, но он, видимо, ждал меня все это время. Что, если бы мне пришлось работать весь вечер? Планировал ли он гулять вокруг моего автомобиля в течение нескольких часов?
Я подошла к нему.
— Финн… — он прервал меня поцелуем.
Моим побуждением было отступить и дать ему пощечину. Но я этого не сделала. И я не почувствовала эмоций, которые должна была почувствовать: возмущение, шок, стыд. Вместо этого я позволила ему поцеловать меня, замороженную, как статуя, стараясь отстраниться в эмоциональном плане от всего происходящего. Это длилось недолго, и вот тогда мне нужно было отойти подальше.
Я прижалась губами к нему сильнее, и он воспринял это как молчаливое приглашение для того, чтобы открыть мой рот своим языком. Все это было так знакомо, чувственно и пугающе. Мне не нравилось, как легко Финн мог заставить мое тело отвечать ему, что я могла потерять решимость стать лучше вместе с его поцелуем. Я почувствовала, как его руки обняли меня за талию, притягивая ближе, и я прижалась к нему, позволяя держать меня, пока его рот продолжал исследовать мой. Знакомые искры проносились вверх и вниз по моим ногам. Периодически они вспыхивали в разных местах моих бедер, и я боялась потерять силы и не устоять на ногах.
Прекрати! Прекрати! Кричал мой внутренний голос. Затем лицо Бэт всплыло в моем сознании, и я обрела решимость, борясь с сексуальным желанием. Слава Богу, я победила голод.
Я оттолкнула Финна подальше.
— Мы не можем, — выдохнула я.
— Брук…
— Мы ужасно ведем себя! — закричала я.
— О чем ты говоришь? — спросил Финн.
Он действительно настолько глуп или просто помешался на мне?
— Мы дерьмово обошлись с Бэт, Финн! Мы скрывались! Мы ей лгали! И из-за этого она умерла.
— Ты права, — ответил Финн. — Я должен был порвать с ней, прежде чем мы стали встречаться.
— Почему ты не сделал этого? — спросила я. Я никогда не спрашивала его об этом раньше.
— Я не знаю, — признался он. — Она была в подавленном состоянии. Это казалось неправильным — расстаться с ней, когда она была такой угнетенной.
Я точно знала, о чем он говорит, и точно знала, почему Бэт было грустно. Самая тяжелая часть моей вины заключалась в том, что Бэт раскрыла мне свою тайну об изнасиловании, доверила мне информацию,
— Но это было несправедливо — продолжать с ней встречаться и спать с тобой, — продолжал Финн.
Я резко подняла голову. Справедливость? У него были крепкие нервы. Я признала свою вину, поприветствовала ее, словно друга, заслужила то, что чувствую себя как дерьмо, и он не собирался облегчать мне это.
— То, что я сделала, было неправильно. Я обидела свою лучшую подругу. Ни один парень в жизни не стоит этого, — ответила я.
Я наблюдала за Финном. Я не хотела быть столь резкой и оскорбить его высокие чувства, но я не знала другого способа донести до него правду.
— То есть, ты бросаешь меня из-за Бэт? — спросил он. — Она мертва, Брук.
— О чем ты говоришь? Мы можем быть вместе, потому что теперь Бэт не увидит этого? Что, черт возьми, с тобой?
— Слушай, я не буду ждать вечно, Брук, — сказал Финн.
— А я и не жду этого.
— Ты пытаешься сказать мне, что ничего не почувствовала, когда я поцеловал тебя?
— Конечно, я почувствовала что-то. Я возбудилась. Вот что, — огрызнулась я. — Я не люблю тебя, Финн. Я не могу быть с тобой. Это неправильно по многим причинам.
— Ты будешь продолжать бороться со своим влечением ко мне из-за какой-то мертвой девушки?!
Это было словно на автомате. Я выкинула руку и из-за всех сил ударила Финна в голову. Это был небрежный удар, где-то между шлепком и ударом, но это было эффективно. Он хмыкнул и потер висок.
— Какого черта?!
— Ты бессердечный кусок дерьма! — закричала я. — Она не какая-то «мертвая девушка»! Она была моей лучшей подругой!
Мгновение он стоял молча, потирая голову.
— Мне жаль тебя, Брук, — сказал он. — Ты разрушишь свою жизнь из-за чувства вины.
— Ха! И я полагаю, под разрушением моей жизни ты имеешь в виду жизнь без тебя? — спросила я. — Не волнуйся, Финн. Я не позволю тебе разрушить мою жизнь.
— Ты пожалеешь, Брук.
— Какого черта это значит?
— Мы закончили. Вот, что это значит, — ответил он и направился к машине, припаркованной поодаль от дороги.
— Аллилуйя, — пробормотала я, наблюдая, как он уезжает.
***
— У меня есть идеальный парень для тебя, — произнесла я нараспев.
— О Господи, — ответила Бэт. — Брук, пора тебе взглянуть правде в глаза. Из тебя плохая сваха.
— Ладно, Кевин был неудачей, признаю, — ответила я.
— И Джейсон тоже, — сказала Бэт.
Я пожала плечами.
— И Эндрю, и Йен.
— Боже мой. Хватит уже!
Бэт хихикнула.
— Я говорю тебе, что этот парень — тот самый.