Похищая жизни.
Шрифт:
– - Думаешь, это сделала я или хочешь поручить мне еще одно задание?
– - прикинулась идиоткой.
– - Я хочу тебя придушить!
– - Лицо Блейка покрылось пятнами.
И чего так раскипятился? Еще заработает нервный срыв или того хуже -- инфаркт. А мне, если честно, здоровье начальника не безразлично.
– - Браво, Алексис, -- негромко зааплодировал Уистлер.
– - Ты своего добилась. Преступники наказаны.
– - Но при чем здесь я? Просто Бог есть на свете. Теперь я тоже начинаю в это верить. Своей десницей он покарал негодяев.
– -
– - продолжал гневаться Адам, попутно извлекая из завала макулатуры чистый лист бумаги для очередного отчета.
– - Скажешь тоже!
– - попыталась изобразить обиду, но, кажется, никто не поверил. Никогда не умела скрывать сокровенного, и этот раз не стал исключением.
– - У меня есть алиби. Всю ночь провела в объятиях одного итанийца, носа из комнаты не показывала.
– - И подозреваю, тот ни бельмеса по-нашему, -- сузил глаза Блейк.
– - Совершенно правильно. Парень приехал в Фейриленд недавно, еще плохо изъясняется на нашем языке. Но ведь здоровому сексу это не помеха. Конечно, если хочешь его допросить, могу организовать встречу. Ты будешь спрашивать, Умберто отвечать, а я попробую все это мало-мальски перевести, правда, предупреждаю сразу, не слишком сильна в итанийском. Ну и, разумеется, договоримся заранее, кто платит за перевод: вы, мистер Блейк, или Совет.
Заглянув в налитые кровью глаза начальника (наверное, поднялось кровяное давление, вот досада! Я ведь больше всего этого опасалась), мысленно представила, что он сейчас со мной сделает. Сразу смекнула, что легкая смерть мне не грозит, а от тяжелой я отказываюсь наотрез.
Взяв себя в руки, Блейк угрожающе прошипел:
– - А если я отправлю Наблюдателей? Как думаешь, кого они увидят на месте преступления?
– - Понятия не имею, -- продолжала я в изумлении хлопать ресницами.
– - Прекрати кривляться и отвечай внятно: ты их убила?!
– - Возможно, да, а возможно, нет.
Старик выдержал драматичную паузу, как заправский актер в затрапезном театре. Затем тихо произнес:
– - Извини, Алексис, но тут уж никакое мое красноречие не поможет. Совет не приемлет ослушание. С минуты на минуту явятся родители юношей с заявлением. И мне ничего не останется, кроме как отправить Наблюдателей в прошлое.
– - Они не придут, -- спокойно возразила я.
– - Интересно, почему же?
– - ядовито прошипел Блейк.
– - Герцог просил не поднимать шума, а ты не просто ослушалась, ты устроила настоящую вендетту! Он с меня три шкуры спустит! А члены Совета ему помогут!
– - Его сиятельство вам слова не скажет. И Совет будет молчать, как рыба об лед
– - Ты была у герцога? Что он сказал?!
– - На лице Блейка, изборожденном морщинами, отразилась надежда.
Я расплылась в ликующей усмешке:
– - Дал добро, и я проделала все так, как он просил. Правда, поставил условие -- Остина не трогать. И я рассудила: лучше двое, чем ни одного. Так что расследования не будет.
Адам облегченно вздохнул. Обессиленный волнениями, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза:
– - Что молчишь, Уистлер? Может, и у тебя для меня припасена сногсшибательная новость?
Наблюдатель открыл рот, чтобы ответить, но не успел. В кабинет вернулся наш вездесущий зам. По бегающим туда-сюда хитреньким серым глазкам поняла, что Ник уже в курсе полуночного инцидента и теперь судорожно соображает, как не попасть под раздачу. В гневе Адам был страшен и мог наказать любого, кому в тот момент не повезло вовремя скрыться.
Но я ошиблась. Росс явился совсем по другому вопросу.
– - Что еще, Николас?
– - недовольно пробурчал Блейк.
– - Снова кого-нибудь убили? С приездом мисс Брук амплитуда смертности в городе стремительно поползла вверх, и подозреваю, она достигнет своего пика только, когда Алексис истребит последнего жителя нашей многострадальной столицы.
Ну зачем он так со мной?! Я лишь наказала по заслугам негодяев, обесчестивших девчонку, а Адам сразу впадает в крайности. Могу даже поклясться, если ему от этого станет легче, что больше никого убивать не стану. Разве что в случае крайней необходимости.
– - Тут такое дело, мистер Блейк, -- затянул свою песню Росс. Любит он лирические отступления и длинные прологи.
– - Не тяни, что случилось?!
– - раздраженно прикрикнул на него Адам.
– - Кеннинг уже пришел? Где его черти носят?!
– - О нем-то я как раз и хотел сообщить, -- нервно сглотнув, промычал наш зам.
Все это время Уистлер сидел в кресле, сложив руки на груди, словно покойник в собственной усыпальнице. По лицу блуждала блаженная улыбка, в глазах читалось предвкушение счастья. Ну дает! Может, он того, свихнулся от горя... Вот если бы у меня погиб любимый жених, я бы не вылезала из дому, поливала слезами шелковые подушки. А он улыбается! Да еще так искренне! Что-то тут нечисто...
Наконец Росс набрался храбрости и выпалил то, что так долго порывался сказать:
– - Кеннинг шел на работу...
– - последовала многозначительная пауза.
Первым не выдержал начальник.
– - Хочешь сказать, поскользнулся и растянулся на мостовой?!
– - завопил Блейк.
– - Нет, все гораздо прозаичней -- ему на голову упал кирпич, -- кратко изложил суть происшествия Николас.
– - И что вы на меня все так вытаращились? Что я такого сказал? А вам известно, что бывают целые камнепады? В горах...
– - не преминул уточнить наш педантичный Росс.
– - Но, слава богу, мы живем не на вулкане, а во вполне сейсмически спокойной зоне, -- как-то неуверенно произнес шеф.
Неудивительно! От таких известий любой может спятить!
– - Вот поэтому я и говорю, на него упал просто кирпич! Один...
– - постепенно переходя на шепот, закончил Росс и обиженно глянул на начальника, будто Блейк обвинял его в том, что он кидался в прохожих этими самыми кирпичами. Ник-то точно не кидался, ни капельки в этом не сомневаюсь, но, кажется, догадываюсь, кто рано поутру любит метать булыжники в ни в чем не повинных граждан Миствиля.