Похищение Алисы
Шрифт:
Алиса положила свою руку на его:
— Всё в порядке, Керр, я не против.
— Отчет о миссии предоставите позже.
Керр коротко кивнул представителям Совета и потянул Алису за собой. Ей пришлось почти бежать, чтобы поспевать за Керром, который широкими шагами пересекал большую посадочную платформу.
Алиса осмотрелась вокруг. Они находились на площадке под огромным куполом, раз в десять больше чем крытый футбольный стадион, позади них взлетел шаттл, доставивший их сюда с корабля
Керр подвел её к высокому металлическому транспорту, верхняя половина которого была сделана из прозрачного стекла, и поднял на три ступеньки.
В транспорте не было сидений, лишь столбы, и по периметру располагались коричневые поручни, чтобы держаться. Когда стеклянная дверь закрылась, Керр одной рукой обнял Алису за талию, другой схватился за перила. Она вскрикнула от испуга, стоило транспорту взлететь с пугающей скоростью.
— Поверхность Келона полностью покрыта песчаной пустыней, — пояснял он, пока они на огромной скорости летели по длинному туннелю. — Келонцы поднимаются на поверхность только для тренировок воинов и военных игр.
Алиса сильнее к нему прижалась:
— Вы живете под землей?
Туннель внезапно закончился, впереди открылось невероятно огромное пространство. Алиса ахнула от вида расположившегося внизу гигантского города с высокими зданиями коричневого, песочного и бледно-красного оттенков. По всему городу были разбросаны островки зеленых джунглей. Вдалеке виднелся огромный сверкающий водоем. С высоких землистого оттенка скал каскадом стекала бледно-золотистая вода. Это было потрясающе красиво.
Высоко над их головами находился массивный кристаллический купол, пропускающий внутрь свет и защищающий город от песков. С высоты полета Алиса видела, как словно маленькие муравьи, по песочного цвета улицам передвигаются жители Келона.
— Твой дом очень красив. — Она посмотрела на Керра.
Он улыбнулся, оставив нежный поцелуй на её губах.
— Теперь это и твой дом, — напомнил он ей. — Келон-Прайм первый из городов Келона. По всей планете расположены ещё пять таких же городов.
Шаттл внезапно остановился, а затем рухнул вниз.
Алиса испуганно взвизгнула. Керр усмехнулся, прижимая её к себе крепче, пока шаттл снижался.
* * * * *
Здание целителей выглядело так же, как остальные, за исключением символа, высеченного над входом. Алиса мысленно заметила, что ей нужно освоить келонский язык, научиться читать и писать.
Керр, ведя Алису за собой, прошел мимо любопытных келонцев и поднялся на несколько этажей вверх.
— Вы что-то имеете против лифтов? — пропыхтела Алиса, преодолевая, как она надеялась, последний лестничный пролет.
Керр хлопнул себя по ноге:
— Ходьба укрепляет мыщцы ног. — Он одарил её озорной ухмылкой,
— Ох, отлично, я вышла замуж за тренера по фитнесу.
Керр провел её дальше по коридору в кабинет со странным оборудованием, назначение которого она едва понимала. Их встретил высокий худой келонец с аккуратно подстриженными черными волосами. Он дружески улыбнулся Керру и Алисе.
— Те-командор, добро пожаловать. Слышал, вы нашли новый инопланетный вид.
— Целитель, это Алиса. Она человек. Алиса, это целитель Солрон.
Она уставилась на целителя. Молодого и довольно красивого. Тот в ответ рассматривал её с неприкрытым любопытством.
Керр передал ему маленький кристалл. Взяв его, Солрон прошел в другой конец кабинета и вставил в слот на широкой электронной панели. На мониторе замелькал текст на языке келонцев.
— Смотрю, метриллы провели тщательный осмотр, — нахмурившись, мрачно сказал Солрон. — Надеюсь, во время тестирования она находилась без сознания.
Судя по его словам, подумала Алиса, то, что делали с ней метриллы, довольно неприятно.
— Да, без сознания, — сообщила она Солрону.
Он взглянул на неё и кивнул в ответ. Алиса видела, что Керр едва сдерживал бурлящую в нем ярость, и вложила свою маленькую ладошку в его большую, и успокаивающе сжала. Ярость мгновенно сменилась нежностью, которую он к ней испытывал.
— Я не буду проводить тест на совместимость. Но потребуется время, чтобы узнать, прижилось ли ваше семя, те-командор, — ответил Солрон Керру.
Солрон поднял какой-то инструмент с металлического столика на колесах. Доктор просканировал Алису этим гудящим аппаратом с ног до головы, затем вытащил из него кристалл и вставил в слот, передавая данные на основной компьютер.
— Мне нужно осмотреть её кожу. — Он взял её за руку и, исследуя, провел по коже пальцами от запястья до плеча. — Вижу, кровеносные сосуды расположены очень близко к поверхности кожи. От этого ты более чувствительна? — спросил он её.
— Хм… да, правда.
Он осторожно ущипнул кожу, чтобы понаблюдать за реакцией, и, расхаживая взад и вперед, делал заметки на электронном планшете.
Его, похоже, очень взволновало это открытие.
Затем Керр зарычал на него так, что, казалось, задрожали стены.
— Это конфиденциальная информация, целитель.
— Да, конечно. Ваш человек уникальна. Судя по результатам сканирования, все повреждения можно будет легко вылечить, и если она заболеет, вы должны сразу же предупредить меня.
Керр кивнул.
Целитель торопился закончить её осмотр.
А когда он достал нечто, напоминающее толстую иглу для подкожных инъекций, Алиса заволновалась.