Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Как только большой огненный шар лениво скользнул за горизонт, отдыхающие зааплодировали. Морская прогулка продолжалась, и начиналось время развлечений.

Спустя час или полтора многие туристы, успешно миновав стадию радостного возбуждения, перешли в состояние пьяного обожания всех и вся. С завидной регулярностью кто-нибудь на судне выкрикивал традиционное: «Раз, два, три, текила!» и гости с удовольствием опрокидывали в себя маленькие стаканчики с обжигающим напитком. Веселая попойка происходила под ритмичную модную музыку.

В эти дни Джесс и Зоэ старались взять от жизни все.

Они оплатили двухнедельную путевку в Мексику и были безумно счастливы!

Первая неделя промелькнула незаметно. У девушек почти закончились наличные деньги, но подруг этот факт, похоже, не беспокоил. Они совершали путешествие всей своей жизни и хотели насладиться им, как говорится, «на полную катушку».

Познакомились девушки на вечерних курсах итальянского языка и быстро подружились. Вскоре они обнаружили, что имеют много общего: обе мечтали выучить иностранный язык, оставить свою нудную работу и путешествовать по всему миру в поисках настоящих приключений.

Джесс работала медсестрой-акушеркой, а Зоэ — учительницей рисования. Обе хотели хоть каким-нибудь образом отличиться в жизни, а уже потом остепениться, выйти замуж, нарожать детей и окунуться с головой в тоскливые будни.

Спокойная и романтичная Джесс еще жила вместе с матерью, а вот непоседа Зоэ, энергичная и взбалмошная, снимала квартиру со своим другом Майком, с которым она то сходилась, то расходилась с завидной регулярностью. Когда они в очередной раз поссорились, Зоэ и отправилась в Мексику с Джесс. Иначе она уехала бы отдыхать в Грецию с Майком.

Итальянский язык оказался гораздо сложнее, чем предполагали девушки, а желание путешествовать сдерживалось отсутствием денег. Но их дружба не дала трещину, а напротив, крепла день ото дня.

— Раз, два, три, текила! — снова выкрикнул кто-то, но на этот раз подруги решили пропустить незатейливый тост.

— Я больше не буду пить, иначе обязательно окажусь за бортом, — рассмеялась Джесс и повисла на Зоэ.

Обе девушки в тот день надели маленькие топики. Но если высокая и длинноногая Зоэ, отличавшаяся бронзовым загаром, могла позволить себе носить коротенькие до неприличия белые шорты, то рыжеволосая Джесс, которая была ниже подруги на целую голову, предпочла закутать свои бледные полные бедра в саронг. Изящная Зоэ напрасно пыталась убедить подругу надеть что-нибудь попроще и покороче. Джесс считала, что в шортах будет напоминать обгоревшего на солнце кита, выкинувшегося на пляж от безысходности.

— Похоже, мы направляемся к берегу. Слава Богу, Зоэ. Я не знаю, в чем дело: то ли у меня голова кружится, то ли море разволновалось, но только теперь горизонт почему-то начал опускаться и подниматься гораздо чаще.

И обе залились веселым пьяным смехом. Алкоголь, а чуть раньше и горячие лучи солнца делали свое дело, и девушки, не скрывая эмоций, наслаждались жизнью и морской прогулкой.

Наконец, судно причалило к небольшой пристани, и отдыхающие сошли на берег. Один сразу направился к оставленным на стоянке машинам, другие начали искать такси, которые развезли бы их по гостиницам. Джесс и Зоэ замешкались. Они все еще цеплялись друг за друга и, хохоча, медленно шли к выходу. Но только они оказались у пристани, как рядом с ними притормозила машина.

— Похоже, вас обеих стоило бы сейчас отвезти домой. Из маленького «Фольксвагена-жучка» с откидным верхом (самого популярного автомобиля во всех компаниях, предоставляющих машины напрокат) высунулся привлекательный мужчина, которого они заметили еще раньше.

— Я бы с удовольствием подбросил вас до гостиницы, если вы, конечно, не против. Таким образом, вы сэкономите время: вам не придется стоять в очереди за такси.

Едва он произнес эту коротенькую речь, как девушки уже очутились в машине. Они справедливо решили, что будет лучше, если они доедут до своего отеля бесплатно, сэкономив и время, и деньги.

Девушки таинственно переглянулись и сразу же поняли друг друга. Они сумели договориться без слов, что позволят незнакомцу лишь подвезти себя до гостиницы, не более того. Ведь их было двое, а мужчина только один, причем выглядел он довольно привлекательно, а состязаться между собой подругам не хотелось.

Теплый ветерок обдувал их лица, и искательницы приключений успели немного протрезветь, пока автомобильчик мчался в сторону главной трассы, вдоль которой располагалось большинство гостиниц в городе. Именно здесь и остановились девушки, правда, в самом дальнем и дешевом квартале.

Я забыл представиться, — снова заговорил мужчина. — Меня зовут Шелдон Паттерсон, я из Калифорнии. Я полагаю, вы обе проводите здесь отпуск?

Ответила ему Зоэ, поскольку именно она устроилась спереди, на пассажирском сиденье рядом с водителем:

— Вы угадали. Я Зоэ, а сзади сидит Джесс. Мы приехали сюда на две недели, но теперь осталась всего одна. Нам тут очень нравится, это просто восторг какой-то, и если мы накопим денег, то и в следующем году обязательно сюда вернемся. Джесс работает медсестрой, а я учительница. Поэтому мы зарабатываем жалкие крохи. А вы здесь уже давно?

— Нет, я только что приехал, но стараюсь выезжать сюда на отдых, как только предоставляется такая возможность. Я из Америки, поэтому время от времени устраиваю себе длинные выходные. Сам я живу в Лос-Анджелесе, но мне приходится много путешествовать по работе. А вы откуда прибыли?

Джесс молча слушала их разговор. Она была занята другим: наслаждалась приятным протяжным американским произношением и одновременно изучала крепкие шею и оголенные плечи мужчины, видневшиеся из-за переднего сиденья. Джесс, затаив дыхание, рассматривала чуть закрученные волоски на его коже, обратила внимание и на красивую модную прическу. «Очень сексапильный мужчина, — думала про себя опьяневшая девушка. — Даже очень».

Зоэ уверенно показывала путь к гостинице.

— Неужели вы живете в трущобах? Это же дыра какая-то! Вам тут не страшно? Вы уверены, что обитать здесь вам безопасно?

Девушки переглянулись и глупо заулыбались.

— А нам это местечко показалось довольно милым. В номере стоят две кровати, плата невысокая, рядом имеется бар, а чуть подальше — дешевенький ресторанчик, где обалденно готовят. А что еще нам нужно?

Зоэ многозначительно посмотрела на Джесс, а ошеломленный Паттерсон продолжал:

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII