Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как тебя зовут? — поинтересовался Антонио.

— Лаура. Лаура Говардсон.

— Ну что, Лаура, как мы будем с тобой разбираться? Я уверен, что мой приятель предпочел бы избежать огласки. — Голос Антонио прозвучал на удивление мягко, когда он, улыбаясь, смотрел на девушку.

— Я даже не знаю. Меня изнасиловали, так почему я должна молчать?

— Потому что тебе нельзя об этом никому рассказывать. Иначе тебя могут уволить с работы.

Казалось, девушка серьезно задумалась над услышанным. Продолжая время от времени зачем-то прикладывать к сухим глазам платок, она искоса взглянула на Шелдона. Тот молча стоял у окна.

— А

ты сам как считаешь? — спросила она Антонио, широко раскрыв «невинные» глаза.

— Деньги, милая, деньги. Вот что поможет тебе побыстрее оправиться и забыть об этом неприятном случае. — И Антонио снова улыбнулся.

— Ни за что! — воскликнул Шелдон. — Это же самая настоящая подстава! Я никого никогда не насиловал и, уж тем более, не стал бы насиловать эту шлюху. Это же ясно. Я полагаю, меня специально спаивали. Нужно выяснить все у администратора. Он расскажет, что было, когда я, то есть мы, приехали сюда. Это же дорогущий отель! Сюда не пускают пьяниц и уличных проституток. Номер нужно заказывать заранее.

— По-моему, это не лучшая твоя идея, Шелдон. — Антонио поморщился и отрицательно помотал головой. — Ты сделаешь этот инцидент достоянием общественности. Давай лучше узнаем, во сколько нам обойдется ее молчание. Что скажешь, Лаура, а?

— Полмиллиона долларов!

Шелдон, который успел налить себе чашку кофе и теперь нервно отпивал глоток за глотком, чуть не поперхнулся, услышав сумму. В сердцах он сплюнул прямо на ковер и рассмеялся:

— Вот видишь? Я же говорю тебе — это подстава чистейшей воды. Но я ей ничего не дам, ни единого цента. А сейчас, кажется, самое время вызвать полицию. Пусть они сами во всем разбираются.

Антонио снова подошел к товарищу и попытался его успокоить:

— Не надо делать скоропалительных выводов. Сперва стоит все хорошенько обдумать. Ты не забыл о своем сыне и о том, что тебе еще предстоит оформлять опекунство? Как ты будешь выглядеть в суде, если кто-нибудь узнает о том, что тебя обвиняют в изнасиловании? Мне кажется, нужно решить это дело по-тихому. — Он метнул быстрый взгляд в сторону девушки. — Полмиллиона… Это ты хватанула, Лаура! Но мне кажется, что в цене мы все же сойдемся. Достаточно будет с тебя и четверти. Соглашайся или вообще ничего не получишь.

— Эй, постой-ка, — вмешался Шелдон. — Ты все-таки говоришь о моих деньгах. Почему я должен платить этой шлюхе, если она меня подставила?

— Нас было двое, ты и я. Так кому из нас поверили бы в суде? — Девушка хищно улыбнулась. — Похитителю детей или мне?

— Откуда тебе об этом известно? — Шелдон уже вообще ничего не понимал. — Об этом здесь не знает ни единая душа. Только я и Антонио.

— У меня очень тонкий слух, — похвасталась Лаура. — Так вот, мистер Шелдон Паттерсон, я знаю о вас практически все. Я давно наблюдала за вами, слушала вас и расспрашивала о вас всех и каждого. Так сказать, наводила справки. — Внезапно она осеклась и снова заговорила голосом обиженной девочки: — Ты изнасиловал меня. Ты привез меня в свой гостиничный номер, который снял заранее, и изнасиловал. Вот поэтому тебе придется заплатить мне. Ты обещал, что все будет хорошо и здесь я окажусь в полной безопасности, а сам воспользовался моей беззащитностью. Ты силой взял меня. Шелдон понимал, что здорово влип. Его подставили, и теперь он не знал, как выбраться из сложившейся ситуации.

— Я поеду домой. Оставь свои данные Антонио, а я все хорошенько обдумаю. — Шелдон схватил свою куртку и пулей вылетел из номера, громко хлопнув за собой дверью.

У стола администратора он замешкался, поскольку совершенно не был уверен, что сам заказал номер.

— Я съезжаю из комнаты 914 через полчаса, — объявил он. — Я вам что-нибудь должен?

— Нет, сэр, у нас есть все данные вашей кредитной карточки.

— Вы успели переписать их вчера? Я что-то запамятован.

— Конечно, сэр, но только мы их записали не вчера. Вы сами сообщили нам все нужные сведения, когда бронировали номера.

— Когда же это происходило? Простите, но у меня в последние дни было так много работы, что всего и не упомнишь.

Администратор сверился с данными компьютера:

— Это было на прошлой неделе, сэр. Во вторник. Вы позвонили нам и забронировали два соседних номера.

— Вы в этом уверены?

— Да, сэр. Вот, посмотрите. — И он вручил ему распечатку. — Здесь все подробно расписано. Но мы в любом случае пришлем вам квитанцию.

— Благодарю вас.

Шелдон решил вернуться в номер, чтобы выяснить некоторые подробности у Антонио. Но когда двери лифта открылись, Шелдон увидел хохочущих Антонио и Лауру. Они ждали лифт у противоположной стены. Перед тем как они скрылись, Шелдон успел заметить большую дорожную сумку, которую Антонио нес через плечо.

32

Санта-Моника

Джесс и Сара нехотя повиновались и отправились на террасу, оставив Барри беседовать с Софией. Девушка снова заняла оборонительную позицию. Адвокату нужно было сделать так, чтобы она расслабилась и посчитала его своим союзником. Поэтому он добродушно улыбнулся испанке, молча и внимательно наблюдая за ней. София тоже умоляюще смотрела на него своими огромными, полными слез глазами. Губы ее дрожали. Барри хватило секунды, чтобы понять, как и чем эта девушка смогла очаровать Шелдона Паттерсона. Кроме того, он понимал, что она считает его всего лишь адвокатом Джессики, лицом официальным и бесстрастным.

— Все в порядке, София, — начал Барри. — Я понимаю, как вам сейчас трудно. Простите миссис Паттерсон за то, что она не смогла сдержаться и накричала на вас, но она сильно расстроена из-за сына. Я уверен, что вы поймете ее. Ей пришлось многое пережить в последнее время. — Устроившись рядом с девушкой на диване, он снова улыбнулся. — Но и вам было нелегко, верно ведь?

Он с удовольствием отметил, что София начала расслабляться. Она чуть откинулась на спинку дивана, и Барри решил, что настало время приступить к делу.

— Вам, наверное, сейчас кажется, что все настроены против вас. Но почему бы вам не рассказать мне, что же именно произошло с вами? Я ведь адвокат и, наверное, смог бы помочь и вам тоже. — Голос его прозвучал спокойно и достаточно убедительно.

— Мы жили в Мексике, — начала свой незатейливый рассказ София. — Затем туда приехала его мать, миссис Паттерсон. Ей очень не понравилось то, что я жила с ее сыном. Шелдон ведь прежде говорил ей, что я всего лишь няня, и он вроде как вынужден был прихватить меня с собой, для того чтобы я присматривала за Си-Джеем. А за то, что я занимаюсь ребенком, Шелдон будто бы платил мне. Между прочим, она сразу же предложила мне откупные! — София горько усмехнулась. — Я сказала ей, что беременна от Шелдона, и тогда она разозлилась по-настоящему.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник