Похититель мечей
Шрифт:
Нелли отдала ей свой посадочный талон и вошла в длинный коридор, ведущий в самолет.
— Ну вот, такой классный фильм, знаешь, где ищут всякие сокровища, и потом…
— Простите, у него проблемы, — сказала Эми, отдавая билет и толкая впереди себя брата.
Но неожиданно мисс Ринальди преградила им дорогу.
— Un momento? — произнесла она, стараясь удержать на лице приветливую улыбку и вслушиваясь в наушники. — Si… a… si, si, si, si… buono, [3] — ответила она в микрофон и смущенно продолжила: — Кажется, вам надо пройти со мной.
3
Минутку?
У Эми чуть не случился паралич от страха, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Мечи! Они нашли мечи!
Дэн вытаращил на нее глаза. Иногда все, что ей было нужно, это посмотреть на него, и она в точности знала, о чем он думает.
«Может, сбежим отсюда?» — мысленно спросил он.
«Ага. Только куда?»
«Ну, я, например, могу использовать технику ниндзя и так напрячь свои мозги, что стану невидимкой».
«Неужели? Но для начала неплохо было бы обзавестись мозгами!» — ехидно улыбнулась она.
Но тут уже, не выдержав, вернулась ко входу Нелли.
— Что-то не так, чуваки?
— Ничего особенного, — ответила стюардесса. — Мое начальство говорит, просто выборочная проверка.
Мисс Ринальди ушла с их посадочными талонами, а другая стюардесса строго обратилась к Нелли:
— Займите место в салоне, дорогая. Вы уже, кажется, прошли контроль. Не волнуйтесь, самолет не улетит без своих пассажиров.
— Ненавижу аэропорты — Нелли закатила глаза и вернулась в коридор. — Увидимся в самолете, ребята. В качестве морального ущерба оставлю для вас орешки.
— Я так и знала: они проверили твой рюкзак. Теперь нас арестуют, разыщут тетю Беатрис, и прощай, Нелли… — запричитала Эми, как только Нелли скрылась из виду.
— Что ты вечно, думаешь только о плохом? — ответил Дэн. — Мы скажем, что ме… ой, ты сама знаешь что, нам подбросили, и мы их видим впервые в жизни. Ведь мы, в конце концов, дети, а детям верят, и потом, может, никто ничего и не нашел, а просто они увидели твою фотографию в паспорте и страшно перепугались…
Эми ударила его локтем в живот.
— Последнее предупреждение пассажирам рейса 807 в Токио. Срочно пройдите к выходу номер четыре! — грозным раскатом прозвучало на весь аэропорт, и стюардесса перегородила лентой выход на посадку.
От отчаяния у Эми перед глазами запрыгали белые пятна. Самолет не будет ждать вечно.
— Надо найти эту Ринальди. Пойдем скорей! — Она схватила Дэна за руку и рванула назад.
Бамс!
Неожиданно они столкнулись с какими-то типами, которые как сумасшедшие бежали к выходу номер четыре. От удара Эми отбросило назад, потом вперед, и наконец она уткнулась в Дэна, едва не сбив его с ног.
— Да что такое?.. — начала она.
Мимо них пронеслись двое, одетые во все черное. Лица спрятаны в высоко поднятые воротники. Шикарные ботинки. Кроссовки со стразами. Когда они пробегали мимо Эми и Дэна, размахивая посадочными талонами, один из них крикнул:
— Дорогу! Дорогу, пожалуйста!
Этот голос. Она узнала его. Эми взяла Дэна за руку и бросилась назад к самолету. Парочка невозмутимо отодвигала барьер.
— Подождите! — воскликнула Эми.
Но дорогу им уже перегородил стюард. Люди в черном остановились и вежливо предъявили ему свои посадочные талоны. Тот коротко кивнул, пропустил нахальную парочку и даже пожелал им удачи.
— Отличного полета, Эми и Дэн!
Они прошли немного вперед, остановились, обернулись, сняли шляпы, опустили воротники и злорадно усмехнулись.
На них смотрели наглые смеющиеся глаза главных соперников, чье коварство было сравнимо разве что с их невообразимым богатством.
— Sayonara [4] придурки! — пропели им на прощание Иан и Натали Кабра.
Глава 2
— Остановите их! — во все горло закричали дети и бросились к самолету.
4
Пока (япон.) .
Но дорогу им преградил стюард.
— Ваши посадочные, per favore? [5] — спросил он с несколько раздосадованным выражением на лице.
Эми беспомощно следила за исчезающими силуэтами Иана и Натали, послышался звук закрывающейся двери самолета. Все.
— Это… это Кабра! Злые Кабра! — в отчаянии закричал Дэн. — Famoso, evillo, Kabritos! [6] Они взяли нашу компаньонку в заложницы!
— Ваши посадочные! — повторил стюард.
5
Пожалуйста (итал.) .
6
Те самые, злые, Кабра! (искаж. итал.)
Он строго посмотрел на Эми. Тогда Дэн тоже повернулся к ней. «Ты старше, ты должна что-нибудь придумать!» — буквально кричали его глаза.
Мысли у нее в голове замелькали, подобно лучам лазерного шоу. Откуда здесь Кабра? Они распрощались в Венеции, одержав над ними полную победу в поисках второго ключа. Кто помог им выбраться из того палаццо? Как им удалось так быстро переодеться? И как, наконец, им удалось украсть их билеты?
Вокруг них стали собираться люди. Эми ненавидела толпу, она ненавидела, когда на нее смотрят.
Но самое противное было то, что Кабра их унизили. Они всегда были впереди них, всегда на один шаг ближе к разгадке тайны. Как бы Эми с Дэном ни старались, Кабра были коварнее, быстрее и расчетливее. Они облапошили их, как каких-то младенцев, и теперь окажутся один на один с Нелли. Что же делать? Она хотела что-то сказать, но только как рыба открывала рот, не в силах произнести ни звука. Слишком много людей вокруг. Полный коллапс голосовых связок.
— О’кей… Спасибо, Эми, — сказал Дэн. — Э-э-э… послушай, старик… то есть шеф… эти ребята… Кабра, понимаешь? То есть эти мальчик с девочкой… Они обворовали нас, понимаешь? Comprendo? [7] На билетах написано «Кэхилл», а они не Кэхиллы. То есть формально это Кэхиллы, но другие. Совсем другой клан, понимаете? Как бы Янусы, то есть я хочу сказать, Люциане, хотя мы сами не знаем, кто мы, то есть из какого мы клана, но все мы одна семья, то есть мы занимаемся одним делом, у нас типа войнушка из-за завещания нашей бабушки. Кажется, так. Но это длинная история. А пока ИХ НЕОБХОДИМО ОСТАНОВИТЬ! PRONTO? [8]
7
Понимаете? (искаж. итал.)
8
Слышите! (искаж. итал.)