Похититель невест
Шрифт:
– Что это? – прошептала она, не торопясь взять напиток.
– Небольшая компенсация.
– За что?
– За то, что я испортил вашу брачную ночь.
Ксеркс вложил ножку бокала ей в руку и, согнув ее пальцы, накрыл их своими.
– Я намерен все вам возместить сейчас, – произнес он, не сводя с нее блестящих от желания глаз.
– Каким образом? – пролепетала Роуз.
Она так нервничала, что ей казалось, будто у нее внутри порхают бабочки. Чтобы немного расслабиться, она выпила шампанское, но это не помогло.
Бросив на нее взгляд, полный обещания, он прошел в ванную. До Роуз донесся шум льющейся воды. Когда она представила себе их с Ксерксом в ванне для двоих, у нее перехватило дыхание.
– Все готово, – прошептал он, вернувшись в комнату и протянув ей руку.
Взявшись за нее, она поднялась с дивана и пошла с ним в ванную. Ее ноги словно налились свинцом, голова кружилась.
По-прежнему держа в руке бокал, который каким-то образом наполнился снова, она посмотрела на огромную ванну с белой пеной. За окном простирался освещенный луной океан. Оно было приоткрыто, и в него проникал теплый ветерок с ароматами экзотических цветов.
Протянув руку, Ксеркс развязал пояс ее халатика и снял его с нее, затем второй. Когда она оказалась перед ним в одном бледно-розовом бикини, его оценивающий взгляд скользнул по ее телу, отчего у нее на груди выступила капля пота и покатилась вниз по ложбинке.
Его чувственные губы растянулись в улыбке.
– Снимайте бикини, – прошептал он.
Не подумав, Роуз начала развязывать веревочки бюстгальтера сзади на шее. Затем, осознав, что делает, она быстро опустила руку.
– Я не могу, когда вы на меня смотрите, – пробормотала она.
– Я отвернусь.
Он это сделал, и Роуз уставилась на его мускулистую спину и узкие бедра, обтянутые джинсами.
– Все? – спросил он.
Вздрогнув, она снова подняла руку. Неужели она только что на него пялилась? Похоже, шампанское усыпило ее бдительность.
Девушка посмотрела на ванну с ароматной пеной. Она знает, что ей следует немедленно отсюда уйти. Сказать Ксерксу, что не нуждается в его «небольшой компенсации». Пойти одной в спальню и закрыть дверь. Это было бы благоразумно.
Но внезапно ей расхотелось быть благоразумной.
Она провела двадцать девять лет в ожидании своего принца. Берегла свою невинность для мужчины, который подарил бы ей настоящую любовь. Но что, если он не появится в ее жизни? Что, если Ксеркс прав и ее рыцаря в сверкающих доспехах просто не существует? Что, если она потратила всю свою молодость, лелея романтическую мечту, которая никогда не сбудется?
Она устала быть одинокой. Ждать идеальной любви, отказывая себе в удовольствиях.
Роуз глубоко вдохнула. Если ей, в отличие от ее родных, не суждено встретить настоящую любовь, значит, она будет довольствоваться маленькими радостями. Будет рисковать.
Она сняла с себя сначала бюстгальтер, затем
За спиной у нее послышался приглушенный стон.
Обернувшись, она увидела Ксеркса, стоящего у ванны и смотрящего на нее. Проследив за направлением его взгляда, она обнаружила, что по ее груди текут струйки воды, а соски потемнели.
Ее щеки загорелись, и она по шею погрузилась в воду.
– Вы сказали, что отвернетесь! – возмутилась она.
Ксеркс рассмеялся:
– Я не говорил, что буду все время стоять к вам спиной. – Он сел на край ванны. – Вы так прекрасны. Вы самая красивая женщина, какую я когда-либо видел.
Она еще больше покраснела:
– Должно быть, шампанское ударило вам в голову.
– Я не пил шампанского.
Ее глаза расширились, когда она увидела почти пустую бутылку на полу рядом с ванной. Неужели она одна столько выпила? Судя по тому, что ее разум отказывается соображать, это действительно так. Она покачала головой:
– Вы… вы пытаетесь?..
– Что?
– Напоить меня.
Его чувственный рот искривился.
– Зачем мне это делать?
– Не знаю, – ответила она. – Это я у вас должна спросить.
Ксеркс провел рукой по ее мокрым волосам. У нее перехватило дыхание, рот приоткрылся. Он склонился над ней. Их губы разделяло всего несколько дюймов. Она придвинулась еще ближе, желая, чтобы он ее поцеловал.
– Перевернитесь на живот, – приказал он, и Роуз не раздумывая подчинилась.
Она почувствовала, как его руки легли на ее обнаженные плечи и стали разминать затекшие мышцы. Она закрыла глаза. Это настоящее блаженство. Это рай.
Это опасно.
– Значит, вы думаете, что я все это затеял, чтобы вас соблазнить, – спокойно произнес он.
Услышав от него эти слова, она поняла, как нелепы ее страхи. Он влиятельный, безжалостный миллиардер, у его ног лежит весь мир. Кроме того, он сам сказал, что любит другую женщину. Женщину, на которую собирается обменять ее, Роуз. Она всего лишь его пленница, пешка в его игре. Зачем ему прилагать столько усилий, чтобы соблазнить ее, бывшую подругу его врага, официантку из кафе, которая ничего собой не представляет?
– Я знаю, что это звучит нелепо, – пробормотала она.
– Вы правы, – тихо сказал он. – Я собираюсь вас соблазнить.
Ее глаза широко распахнулись. Пока он разминал ей плечи и спину, она смотрела в окно на черные силуэты пальм на фоне облаков, освещенных луной, на звезды, мерцающие в ночи.
Она чувствовала его силу, тепло его дыхания на своей шее. Затем его губы нежно коснулись мочки ее уха, и по ее телу пробежал электрический ток.
– Я хочу вас, – прошептал он, – и намерен сделать все возможное, чтобы вас завоевать.