Похититель невест
Шрифт:
Роуз резко повернулась, разметая снег подолом платья.
Перед тремя черными спортивными автомобилями, припаркованными на подъездной аллее, рядом с одинокой рябиной, увитой омелой и покрытой инеем, стоял высокий мужчина в длинном черном пальто. Его черные как смоль волосы блестели в лунном свете.
Роуз задрожала, как будто увидела привидение.
– Кто вы? – прошептала она.
Не сказав ни слова, мужчина начал двигаться в ее сторону.
Что-то в выражении его лица напугало Роуз. Она вдруг осознала, как далеко ушла от замка. В бальном
Ради бога! Что за глупые страхи? Она же находится в Швеции. Это самая благополучная и безопасная страна в мире.
Проигнорировав инстинкт самосохранения, побуждающий ее развернуться и бежать со всех ног, она сложила руки на груди и, гордо подняв подбородок, стала ждать ответа.
Незнакомец остановился прямо перед ней. Их разделяло всего несколько дюймов. Он был таким высоким, что ее макушка едва доходила ему до плеча.
– Вы здесь одна? – спросил он, глядя на нее своими выразительными темными глазами.
По ее рукам под рукавами из тонкого белого кружева пробежала дрожь. Она покачала головой:
– В бальном зале несколько сотен гостей.
Уголки его четко очерченных губ приподнялись.
– Но сейчас вы не в бальном зале. Вы одна. Разве вы не знаете, какой холодной может быть зимняя ночь?
Холодной. По ее телу снова пробежала дрожь. Но, несмотря на то что внутри замка работает центральное отопление, там она тоже не могла согреться. Наверное, причиной тому была предстоящая брачная ночь. Вот только она не собирается говорить об этом незнакомому человеку.
– Я не боюсь снега.
– Какая смелость. – Взгляд мужчины скользнул по ее фигуре, и ее вдруг бросило в жар. – Даже несмотря на то, что вы знаете, зачем я пришел.
– Да, конечно, – смущенно произнесла она.
– Но все же вы не убегаете?
Ее ноги самопроизвольно сделали шаг назад, но она ответила:
– Зачем мне убегать?
– Значит, вы готовы ответить за свое преступление? – Он пронзил ее взглядом.
В лунном свете ей не удалось как следует разглядеть черты его сурового лица. На фоне белого снега он казался ей похожим на сверхъестественное существо. Ангела тьмы.
От него исходила угроза, и все же Роуз заставила себя стоять на месте. Для укрепления уверенности она оглянулась и посмотрела на замок. Ларс и ее родные близко. У нее нет причин испытывать страх. От волнения она навоображала себе бог знает что.
– Под «преступлением» вы имеете в виду свадьбу? – произнесла она полушутливым тоном. – Возможно, она слишком шикарна, но это вряд ли можно назвать преступлением.
Мужчина даже не улыбнулся, и Роуз прокашлялась.
– Простите, мне не следовало шутить. Вы, должно быть, проделали долгий путь и обнаружили, что опоздали на час. На вашем месте любой бы расстроился.
– Расстроился? – процедил он сквозь зубы.
– Пойдемте, я угощу вас шампанским, – предложила Роуз, снова попятившись назад. – Ларс будет рад вас видеть.
Незнакомец издал грубый смешок:
– Это еще одна шутка?
Роуз остановилась:
– Разве вы не один из его друзей?
Мужчина приблизился к ней.
– Нет, – отрезал он. – Я ему не друг.
Он угрожающе навис над ней, закрыв ей свет луны. Их тела не соприкасались, но она чувствовала исходящую от него силу.
Вдруг она поняла, что ее инстинкты не ошиблись. Если она хочет спастись, ей нужно бежать. Немедленно.
– Прошу прощения, – пробормотала она, сделав шаг назад. – Мой муж ждет меня для нашего первого танца.
Рука мужчины схватила ее за плечо, помешав дальнейшему отступлению.
– Муж? – повторил он ледяным тоном.
Почему он смотрит на нее так, словно готов убить?
– Да, это наша… Вы делаете мне больно!
Его пальцы сильно сжимали верхнюю часть ее руки. Темные глаза с яростью смотрели на огромное кольцо с бриллиантом на ее безымянном пальце. Затем его взгляд скользнул вверх и немного задержался на ее декольте, прежде чем встретиться с ее взглядом.
– За то, что вы сделали, оба должны гореть в аду.
Ее глаза широко распахнулись от удивления.
– Что? О чем вы говорите?
Незнакомец резко рванул ее на себя.
– Вы прекрасно это знаете, – отрывисто бросил он. – Вы знаете, почему я сюда приехал.
– Я ничего не знаю! – крикнула она в отчаянии. – Вы спятили! Отпустите меня!
Порыв холодного ветра поднял сзади ее фату и накрыл головы их обоих. Пар его дыхания коснулся ее лица.
– Вы лжете. Впрочем, я так и предполагал, – прошипел он, затем, откинув назад фату, слегка отстранился и добавил: – Чего я не предполагал, так это того, что вы окажетесь такой красивой.
– Должно быть, здесь какая-то ошибка. – Роуз облизала пересохшие губы, и его взгляд задержался на них, затем спустился ниже, на ее грудь. Ее снова бросило в жар.
– Никакой ошибки нет, – отрезал мужчина, сильнее вцепившись в ее плечо. – Вы совершили преступление и ответите за него.
Тогда Роуз изо всех сил ударила ногой по его ногам, вырвалась и сломя голову побежала к замку. К своей семье, к своему мужу, к толпе веселых и нарядных гостей.
Но незнакомец быстро догнал ее. Издав гортанный звук, похожий на львиный рык, он схватил ее за талию, поднял, словно пушинку, и понес в обратном направлении.
– Что вы делаете? Остановитесь! – кричала она, пытаясь вырваться. – Отпустите меня! На помощь!
Но никто не пришел ей на выручку. В шуме всеобщего веселья никто в замке не услышал ее криков.
Не ослабляя хватки, незнакомец шел по снегу в сторону черных машин. Моторы всех трех одновременно заурчали. Роуз брыкалась изо всех сил, но ее похититель, казалось, этого не замечал. Неудивительно. Он, наверное, весит раза в два больше, чем она.
Запихнув ее в салон последней из трех машин, он присоединился к ней и, захлопнув дверцу, приказал водителю: