Похититель жизней
Шрифт:
Какие бы планы мести ни строил Торет, ему в голову не приходило, что он может оказаться совершенно один против полукровки и дампира. К тому же и пес уже вскочил на ноги и с угрожающим видом крался к нему. Лисил перехватил поудобнее оба клинка, выставил их перед собой, надвигаясь на Торета.
Взгляд его на мгновение метнулся в ту сторону, куда убежал Чейн, и Торет понял, что полукровке до смерти хочется побежать вдогонку за похищенной женщиной.
— И почему бы тебе просто не прилечь и не сдохнуть? — прорычал Лисил и бросился вперед, явно норовя
Тот увернулся, взмахнул рукой, чиркнув растопыренными когтистыми пальцами по лицу Лисила, хотя и сам понимал, что это лишь краткая отсрочка.
С ним вот-вот расправятся, а Сапфира, одна-одинешенька, прячется сейчас в сточных туннелях, спасаясь от врагов. Как поступят дампир и полукровка, после того как он, Торет, умрет настоящей смертью? Они могут погнаться за Чейном, а могут и с помощью треклятого пса отыскать потайной ход, которым ушла Сапфира. И тогда погонятся за ней, а то и вовсе разделятся, чтобы преследовать и ее, и Чейна.
Торет оглянулся, лихорадочно ища хоть какой-нибудь выход из безвыходного положения, но на глаза ему попалась только отрубленная голова Тибора. Он снова попятился — и споткнулся обо что-то громоздкое и мягкое.
Труп Тибора.
Торет замер, выжидая, когда Лисил снова бросится на него и, дождавшись, поднырнул под сверкающую дугу смертоносного лезвия.
Припав к полу, он двумя руками схватил за плечи обезглавленное тело. Затем резко выпрямился, оттолкнулся обеими ногами — и со всей силы отшвырнул от себя труп.
Глаза полукровки широко раскрылись, когда на него рухнул безголовый мертвец. Живой и мертвый, сплетясь на мгновение, повалились на пол, и пес, который неотступно следовал за Лисилом, благоразумно отскочил назад. Торет перемахнул через перила и сломя голову помчался вниз по лестнице в вестибюль.
Входная дверь после бегства Чейна так и осталась открытой, но Торет не стал следовать примеру своего слуги. Прильнув к стене у подножия лестницы, он нажал на потайной рычаг — и дверца потайного хода с готовностью распахнулась. Торет проскользнул внутрь и, захлопнув за собой дверцу, услышал за стеной приглушенный топот ног и рычание пса.
Спускаясь вниз, Торет слышал, как пес снаружи бьется всем телом о захлопнувшуюся дверь потайного хода. Он поспешно сбежал по крутым ступенькам в подвал.
На стенах висели учебные мечи. Торет схватил широкий, удобный с виду клинок и нырнул в коридор, прорытый ими к сточным туннелям.
Сапфира не могла уйти далеко. Он нагонит ее, и вместе они скроются из Белы, уедут в Суманскую империю. Торет больше не хотел мстить. Сейчас самое главное — уцелеть.
— Вставай! Вставай! — вопил Ватц, дергая Магьер за плечо.
Она с шумом втянула воздух и не без труда поднялась на четвереньки. Ей было так худо, словно ее снова огрели железной дубинкой. Голова раскалывалась от боли, но еще сильнее болела челюсть. Мгновение спустя Магьер пришла в себя и сообразила, что на нее смотрит Ватц.
Она поспешно сжала губы, с закрытым
— Скорей! — выдохнул Ватц. — Тот вампир утащил Винн, а с другим дерется внизу Лисил.
Магьер с усилием выпрямилась, подняла валявшуюся на полу саблю. Не успела она и слова сказать, как Ватц обогнул ограждение лестничной площадки и с арбалетом в руках помчался вниз по лестнице. Магьер поспешила за ним, с радостью ощущая, как с каждым шагом проясняется в голове. Добравшись до второго этажа, она увидела, что Лисил, сдавленно ругаясь, пытается выбраться из-под обезглавленного трупа, который они обнаружили незадолго до схватки. Мальца нигде не было видно. Магьер помогла Лисилу встать.
— Где Винн? — спросила она.
— Ее унес вампир! — сразу метнувшись к лестнице, на бегу бросил полуэльф. — Тот самый верзила, за которым мы тогда гонялись!
Ватц хотел обогнать Магьер, но она бесцеремонно оттолкнула мальчишку:
— Держись за мной и не высовывайся!
У подножия лестницы она наконец увидела Мальца. Дверь наружу была распахнута, но пес, не обращая на это никакого внимания, методично бился всем телом о стену возле лестницы. И почти все время рычал, прерываясь лишь затем, чтобы взвизгнуть от боли при новом ударе о стену. Неподалеку от лестницы валялся арбалет Винн.
Лисил выбежал наружу и остановился на крыльце, жадно обшаривая взглядом темную улицу.
— А ну прекрати! — рявкнула Магьер, хватая Мальца за шиворот.
Пес вырвался и, развернувшись к ней, зарычал. Магьер попятилась. Ватц отступил на лестницу, явно не желая приближаться ни к Мальцу, ни к Магьер.
— Ты что, спятил? — прикрикнула она на пса. Малец отбежал, не сводя яростного взгляда с совершенно гладкой стены рядом с лестницей.
— Слушай, что я говорю! — прикрикнула Магьер. — Куда побежал высокий? Ищи след, черт бы тебя побрал! След!
Малец уничтожающе посмотрел на нее и потрусил к лестнице. Он обнюхал ступеньки, развернулся и стремглав выскочил наружу. Выбежав следом, Магьер остановилась рядом с Лисилом и смотрела, как пес снует туда-сюда по улице, старательно обнюхивая булыжную мостовую.
Наконец он остановился, низко опустив голову, глядя в ту сторону, откуда они подъехали к дому, — и в ночной тишине далеко разнеслось его угрожающее рычание.
— Чейн ударился в панику, — сказал Лисил. — Бьюсь об заклад, что он снова скроется в ближайшем сточном колодце.
Малец метнулся к ним, всем своим видом показывая, что они должны следовать за ним. И в то же время он не сводил глаз с дверного проема, в котором хорошо видна была часть стены — той самой, о которую пес так неистово бился всем телом.
Лисил посмотрел туда же — и злость на его лице сменилась глубокой задумчивостью. Решив не обращать внимания на этих двоих, Магьер повернулась к Ватцу, который стоял уже на пороге дома.
— Ты знаешь, где находятся новые казармы городской стражи? Те, что во внутреннем кольце, у самой стены?