Похитители грез
Шрифт:
Поле все не кончалось и не кончалось. Низкорослая трава сменилась песком, где раньше, должно быть, тек ручей, а потом снова раскинулись акры травы. Сотни акров полей.
Деревьев не было.
Машина затихла.
Гэнси проехал несколько футов, прежде чем потянуть ручной тормоз. Каждая голова в машине повернулась в направлении бесконечного поля и старого ручья. Не то чтобы там были деревья, а потом пропали. Не видно было никаких пней, ни следов шин. Похоже, что здесь никогда не было никаких деревьев.
Гэнси протянул
Это было смешно. То же самое, что сверять координаты Фабрики Монмаут. Они все знали, где находился пузырь.
— Джейн, — сказал Гэнси, передавая ей назад свой телефон, — пожалуйста, сверься с GPS.
Он прочитал цифры со страницы. Потом прочел их еще раз.
Блу, просматривая карту с телефона, читала с экрана. Цифры были одинаковыми. Это были координаты, которые могли привести их сюда в любое время. Координаты, которые привели сюда их профессора латыни и Нив.
Они не сделали неправильный поворот. Они не отклонялись от дороги и не парковались в неправильном месте. Здесь они обнаружили Энергетический пузырь. Здесь все началось.
Наконец, Ноа это произнес:
— Он пропал.
Глава 16
И Камаро сломался. Его чувство времени было безупречным. При обычных обстоятельствах автомобиль бы полон звуков: рев радио, пламенные беседы. Не было бы никаких слушателей для первых, едва уловимых звуков жидкости, заполняющей легкие Камаро. Но теперь, успокоенные невозможным, они все слышали, что двигатель на мгновение заклинило. Услышали, как стало заикаться убавленное радио, словно потеряв ход мыслей. Услышали, как вентилятор кондиционера вежливо кашлянул себе в кулак.
У них было достаточно времени, чтобы поднять головы и посмотреть друг на друга.
Затем двигатель заглох.
Внезапно руль потерял управление, Гэнси боролся с движущимся по инерции к обочине автомобилем. Он издал шипящий звук сквозь зубы, идентичный визгу шин по грязному гравию.
Наступила абсолютная тишина.
Мгновенно начала давить и жара. Двигатель тикал, как дергающий ногой умирающий. Адам уперся лбом в колени и скрестил руки над головой.
Одновременно зарычал и Ронан:
— Эта машина. Эта хренова машина, чувак. Если бы это был Плимут Вояж, то его бы давным-давно раздавили за военные преступления.
Адам ощутил, что состояние Свиньи прекрасно воплощает то, как он себя чувствует. Машина не умерла по-настоящему, просто сломалась. Он задавался вопросом: что значит для него исчезновение Энергетического пузыря. Почему все так непросто?
— Адам? — обратился Гэнси.
Адам поднял голову.
— Генератор. Может быть.
— Я не знаю, что это означает. — Гэнси, казалось, почувствовал почти облегчение, что Свинья умерла. Теперь у него, наконец, было что-то конкретное, что нужно делать. Если он не мог изучать Энергетический пузырь, то, по крайней мере, он мог бы увезти их с обочины дороги. — Скажи это на языке, который я понимаю.
— In indiget homo battery, — пробубнил Ронан.
— Он прав, — сказал Адам. — Если бы у нас был новый аккумулятор, мы бы могли вернуться домой, чтобы там осмотреть автомобиль.
Новый аккумулятор стоил бы сотню баксов, но Гэнси бы этого даже не почувствовал.
— Эвакуатор?
— Сегодня инспекция штата, — ответил Адам. Единственной компанией с эвакуаторами в городе была «У Бойда», и он чинил поломки, если только не работал в гараже. — На это уйдет вечность.
Ронан выскочил из автомобиля и хлопнул дверцей. Адам открыл для себя кое-что в Ронане Линче: тот не хотел — или не мог — выразить себя словами. Поэтому все эмоции должны были выражаться как-то по-другому. Кулак, огонь, бутылка. Теперь Энергетический пузырь пропал, Свинья захромала, и ему необходимо издать безмолвный крик, соответствующий его телу. В заднем окне Адам увидел, как Ронан подобрал камень с обочины дороги и швырнул его во вьюн.
— Ладно, это бесполезно, — лаконично заключила Блу. Она сползла с заднего сидения теперь уже на свободное пассажирское сидение спереди и выкрикнула: — Это бесполезно!
Адам не совсем уловил ответ, который прорычал Ронан, но услышал, по крайней мере, два бранных слова.
Блу без восторга потянулась за телефоном Гэнси.
— А есть место, до которого мы можем дойти пешком?
Она и Гэнси вместе склонили головы к экрану, изучая и обсуждая карты. Вид соприкасающихся ее темных волос и его пыльной шевелюры выжигал что-то внутри Адама, но это было просто еще одно жало в море медуз.
Ронан возвратился, всунувшись в пассажирское окно. Блу повернула телефон к нему:
— Может, мы могли бы дойти до этого места?
— Универмаг Диринг? — едко прочитал Ронан. — Взгляните-ка. Это не то место, где можно найти аккумулятор. В этом месте только бумажники терять. Или девственность.
— У тебя есть идея получше? — требовательно поинтересовалась она. — Может быть, что-то мы сможем бросить в зарослях! Или что-нибудь ударить! Это все решит! Может быть, мы можем вести себя по-настоящему мужественно и все крушить и ломать!
Несмотря на то, что развернута она была к Ронану, Адам знал, что слова эти предназначались ему. Он опустил лицо на спинку водительского сидения и, закипая, думал о том, как машина, прежде чем умереть, споткнулась. Израсходовав последний заряд аккумулятора, прежде чем встать, как вкопанная. Потом он подумал о том, как Ноа исчез в Доллар Сити, пока он разговаривал с Гэнси по телефону. А теперь и Энергетический пузырь исчез. Израсходовав себя до последнего.