Похитители костей
Шрифт:
– Ты не знаешь этих людей, Джордан, и, даже если они чуть менее… космополитичны, это не делает их плохими. Твой образ жизни ничем не лучше.
– Ошибочка, – провозгласил Джордан, понизив голос при виде направляющегося к ним хозяина заведения. – Мой образ жизни объективно лучше, потому что в нем есть вайфай и Нетфликс.
– Ну как тут у вас дела?
Фэтс Бакхилл присел на корточки рядом с их столом, дружелюбно глядя на друзей. Его старые колени хрустнули – громко и зловеще, как сломанные ветки. У Фэтса были широко посаженные глаза под нависающими бровями – один чуть мутноватый, второй ярко-голубой – и
– Все отлично, мистер Бакхилл, – вежливо ответила Эбби. – Мне, пожалуйста, кобб [8] , а им… – Она замолкла, нетерпеливо глядя на парней.
– Бургер, – коротко произнес Джордан, прикрывая рот рукой, возможно, в попытке скрыть пирсинг и избежать осуждения местных жителей. – Бургер с беконом. С тонной бекона. И поскорее. И молочный коктейль, если вы их готовите. Шоколадный.
Фэтс расхохотался, запрокинув голову.
– О, ты мне нравишься, сынок. У тебя правильные старомодные вкусы.
8
Кобб-салат – одно из самых популярных блюд кухни США.
Дэн почувствовал, как локоть Эбби снова предостерегающе впился ему в ребра, но все равно не удержался от улыбки изумления.
– О да, – произнес он, стараясь, чтобы слова звучали как можно искреннее. – Старомоднее и традиционнее, чем наш Джордан, парня не сыскать.
Этим он заслужил пинки под столом сразу от обоих.
– Мне рваную свинину [9] и картофельный салат, пожалуйста, – сделал заказ Дэн, мысленно пообещав себе не огорчать больше Эбби и вообще поменьше умничать. – И еще кока-колу. И, возможно, чуть попозже кусочек шахматного пирога.
9
Рваная свинина или говядина – одно из самых популярных традиционных американских блюд.
– Еще один мудрый выбор.
Фэтс поднялся, снова хрустнув коленями, и с громким стуком смахнул все три меню в аккуратную стопку, как колоду карт.
– И если это вас не затруднит, – решительно откашлявшись, добавила Эбби, – возможно, вы могли бы присесть и немного с нами побеседовать? Я работаю над фотопроектом, но он будет неполным без рассказов местных, людей, которые здесь живут и которым эти места дороги.
Это была неприкрытая и грубоватая лесть, но она сработала. Здоровый глаз Фэтса заискрился.
– Ну конечно, я с удовольствием вам все расскажу. Вот только передам заказы Фэтсу-младшему и тут же к вам вернусь.
Старик зашаркал прочь, хотя друзьям показалось, что его походка стала гораздо более энергичной. Посетители ресторана снова оживились, как будто получив тайный сигнал, что эти приезжие – вполне нормальные ребята.
– Вы заметили, как он обрадовался? – прошептал Джордан, не сводя глаз с Фэтса. – Старый пердун разволновался из-за того, что я питаюсь беконом. Собирается откормить перед убоем.
Эбби закатила глаза и сделала большой глоток кофе.
– У нас выдался такой год, что твоя нервозность нисколько меня не удивляет. Но, Джордан, мы заслужили и тишины и покоя, – выдохнула она.
– Это, по-твоему, покой?
– Хватит нести вздор. Прекрати сейчас же. А то и в самом деле что-нибудь накликаешь на нашу голову.
Дэн подумал было, что не станет ввязываться в спор, как вдруг в кармане завибрировал телефон. Вероятно, Сэнди волновалась из-за того, что он до сих пор ей не перезвонил, но, вытащив телефон, он увидел уведомление о сообщении в Фейсбуке. Дэн понятия не имел, кто мог бы написать ему в соцсети. Ни с кем из одноклассников он переписываться не собирался. Возможно, приветствие кого-то из однокурсников по чикагскому колледжу?
Коснувшись монитора большим пальцем, он открыл Фейсбук, вполуха прислушиваясь к грызне друзей. Вернулся Фэтс и, опершись о стену кабинки, принялся беседовать с Эбби.
Дэн открыл чат, и его пальцы мертвой хваткой стиснули телефон. «Нет, – подумал он. – Только не это. Этого не может быть».
– Джимми Орсини работал в этих краях во время сухого закона, верно? – произнесла Эбби и даже извлекла фотографию, показывая ее хозяину закусочной. С таким же успехом она могла бы говорить на иностранном языке. – Мой учитель мистер Блейз здесь вырос и рассказывал о том, какая интересная у Орсини могила. Я хочу на нее взглянуть и сделать снимок. Я сейчас этим увлекаюсь. То есть, я хочу сказать, фотографией, а не могилами.
Ответ Фэтса тоже донесся как будто откуда-то издалека, и Дэн понял, что плохо слышит из-за того, что в ушах оглушительно стучит кровь.
– Я бы не советовал вам ее фотографировать, маленькая мисс. Никогда не знаешь, что можно таким образом расшевелить. Скверную энергию или что-нибудь в этом роде. Об Орсини и его банде, а если точнее, то об их призраках рассказывают леденящие кровь истории. Орсини действительно похоронен в Алабаме. Пинкертоны преследовали его бандитов по всему штату и наконец накрыли в Новом Орлеане. Орсини погиб от пули полицейского при попытке к бегству.
Ну да. Истории о привидениях. Привидения. Это слово наконец проникло в его мозг.
Дэн смотрел на сообщение и его автора и беззвучно шевелил губами, повторяя слова на экране.
Мика Бонер
дэ Ниел дэни ел
ты здесь? мы
очень ско ро уви димся
Глава 4
Когда принесли еду, он все еще смотрел на свой телефон, и у него полностью пропал аппетит. Розыгрыш, думал он. Я убью этого шутника, кем бы он ни был. Ладонь, в которой он сжимал телефон, взмокла, и Дэн сунул его в карман. С глаз долой, из сердца вон, сказал он себе.
– Ты в порядке?
Джордан смотрел на него, щурясь и потягивая через трубочку коктейль. Дэн пожал плечами и начал ковыряться вилкой в салате. Он не мог объяснить другу, что только что получил сообщение от Мики. Во всяком случае, сейчас, пока Эбби болтала с Фэтсом. Она уже начала делать пометки, жуя и одновременно записывая имена и места. В свою очередь старик уже придвинул к их кабинке стул и комфортно на нем расположился. Дэн понял: это надолго.
– Я не уверен, что смогу это съесть, – наконец прошептал он.