Поход на пенсию
Шрифт:
— Безусловно…
Все было как в кино. К берегу на малом ходу подошел катер типа «Сабскиммер» с четырьмя, одетыми в черные гидрокостюмы, диверсантами. Двое, что сидели на носу катера, держали в руках бесшумные пистолеты–пулеметы с толстыми глушителями. Они выскочили на камни и самым тщательным образом осмотрели берег на сто метров в стороны. Через минуту к берегу подошел еще один «Сабскиммер», в котором так же находилось четыре человека.
Двое остались на катерах, двое разошлись в стороны от места высадки и залегли в камнях, блокируя подходы к своим катерам. Оставшиеся
Разведчики, которые находились в схронах в непосредственной близости от диверсантов, не имели возможности вести наблюдение, а были нужны только для моментального броска в момент захвата. Они сидели под холодным дождем и мечтали о теплом одеяле и чашке горячего кофе. Или о ста граммах водки…
— «Тайфун» вышел с базы, — сказал Лихому Максименко, выслушав доклад по телефону спецсвязи.
— Сейчас сработает акустический датчик и наступит момент истины… — генерал сосредоточенно смотрел в карту акватории, как будто на ней он мог увидеть весь разворот событий…
— Крейсер вышел с базы, — сказал Волков командиру разведгруппы капитан–лейтенанту Денисенко. — Сейчас начнется… всем приготовиться…
Все и так в состоянии полной готовности сидели на своих местах. Вдруг со стороны поселка показались мужчина и женщина. Волков с содроганием в душе подумал, что это жители единственного дома, расположенного на юго–восточном берегу острова. Он гостил у них в доме вместе с Жуковым несколько раз, и хорошо помнил, как вкусно хозяйка умела готовить блины.
Остановить их не было никакой возможности. Женщина шла чуть впереди и закрывалась от пронизывающего ветра расшитым платком, с которого ручьем стекала вода. Она несла тяжелую сумку, которая чуть ли не до колен оттягивала ей руки. Мужчина нес за плечами рюкзак с картошкой и картонную коробку в руках.
Волков хотел, было послать к ним одного из своих разведчиков, но понял, что уже не успевает сделать это.
Снизу раздался приглушенный хлопок выстрела и женщина, взвизгнув, бросила сумку и, ухватившись руками за свою шею, упала на колени. Второй хлопок и мужчина как куль повалился на землю. Третий хлопок оборвал хриплый крик женщины, и все стихло. Дождь хлестал уже с силой, но даже через стену воды Волкову хорошо было видно как из головы убитой женщины в сторону моря потек ручей темной крови…
— Убили, — констатировал Денисенко.
Разведчики невольно подумали, что их американские «коллеги» в отношении заметивших их гражданских людей поступили точно в соответствии со страшными правилами проведения специальных операций.
— Сиди, — Волков дернул за рукав привставшего с земли капитан–лейтенанта. — Сиди, говорю. Сиди…
Диверсант, который открыл огонь, продолжал оставаться на месте. Его легко можно было снять из снайперской винтовки, но еще не пришло его время…
— Начинайте выдвижение, — в рацию приказал Волков тем, кто оставался на катерах.
— Есть, — отозвался Чикин.
— Тихо, на веслах… — добавил Вадим. — Минут через пять, начинаем и мы…
Два катера оттолкнулись от пирса и на веслах тихо пошли к юго–восточной оконечности острова, к мысу Развозова. Олег решил двигаться за разведчиками на расстоянии тридцати–пятидесяти метров. Он боялся только одного — чтобы не скрипнуло весло…
Катера должны были занять позиции в море в двухстах метрах от берега и закрыть американцам выход, как к своему подводному крейсеру, так и к их эвакуационной лодке. Пулеметы и гранатометы были приведены в готовность к немедленному открытию огня.
Откуда–то с севера послышался слабо распознаваемый гул. Олег никогда не слышал звук, который сопровождает движение атомной подводной лодки, но вдруг подумал, что это именно тот звук…
Акустический датчик зафиксировал узнаваемую сигнатуру, и мгновенно подняв на поверхность воды свою антенну, подал сжатый закодированный сигнал.
Коллинз, получив от датчика нужный сигнал, махнул своим диверсантам, и они быстро собрались возле своих катеров. В один «Сабскиммер» они погрузили то, что было в контейнерах.
Сами «Сабскиммеры» представляли собой гибрид катера и скоростного подводного носителя, способного погружаться на глубину до сорока метров и проходить под водой довольно значительные расстояния. Катера этого типа в разных модификациях состояли на вооружении сил специального назначения ВМС США и ряда других стран. На таком катере они вполне могли сблизиться с подводным крейсером…
— Вооруженных уничтожить, — приказал по общей связи Волков. — Начали!!!
Трое разведчиков, которые находились к диверсантам ближе всех, вдруг выросли у них под носом как из–под земли. В руках у разведчиков были бесшумные «Винторезы», а за плечами опыт реальных боевых действий и абсолютная уверенность в правоте своего дела.
Почти в одно мгновение хлопнуло несколько приглушенных выстрелов и диверсанты, которые были вооружены пистолетами–пулеметами, повалились на камни.
— Стоять на месте! — крикнул громко один из матросов–разведчиков, броском приближаясь к американцам и стараясь сохранить такое положение, чтобы быть прикрытым от возможного ответного огня большим валуном…
— Ambush! — крикнул громко Коллинз. — Quickly disappear!!!
Кто–то из диверсантов попытался втянуть в катер тело одного из подстреленных, но, поняв, что это лишняя трата времени, бросил это занятие.
— Стой! — снова крикнул матрос–разведчик, подкрепляя свои слова несколькими выстрелами под ноги американцам.
«Слово, подкрепленное пистолетом…»
— Началось, — возбужденно сказал Денис, услышав, как со стороны берега началась приглушенная стрельба из бесшумного оружия и сдавленные крики.
Иван вынул из разгрузочного жилета свой пистолет. Олег хмыкнул, но сделал то же самое.
Операция сорвалась, и это было ясно, как Божий день. Оставалось только уносить ноги. Русские открыли огонь из бесшумного оружия, и первым был убит сержант Вудс — именно тот, который несколько минут назад убил двух русских фермеров…