Похоронное бюро госпожи Эльсо
Шрифт:
– Яна Жозель! Какой приятный визит! Может, чаю? В прошлый раз я был так поглощен собственной идеей, что совсем забыл о гостеприимстве!
– Передам, – согласно кивнула я. – Но сегодня я без гостинцев, поэтому теперь мы оба обнулили наши очки в гостеприимстве.
– Тогда все же чаю, – с улыбкой сказал мужчина и посмотрел на Джона. Дворецкий понял без слов и молча удалился. – Присаживайтесь, моя дорогая. Нам предстоит долгий разговор, как я понимаю?
– Вы верно понимаете, – смущенно откликнулась я, вздохнув. – Понимаете, я не уверена, что обладаю какими-то способностями, которые вы мне приписываете. И все же я готова встретиться с тем преподавателем, о котором вы мне рассказывали. Мне хочется узнать его мнение.
– Яну Фарду будет отрадно это слышать, – ответил ян Харош. – Я немного о тебе рассказал ему, поэтому он заинтересовался. К тому же, он давно хотел себе ученика – старость, дело такое, одинокое.
– Но что от меня требуется? – задала волнующий меня вопрос. – Что вы попросите взамен на своё предложение?
Меня страшил ответ. Он намекал о наследнике, но стать его женой? Ни в коем случае! Во мне нет той меркантильности, что толкает юных дев на подобный шаг. Нужно найти другие выходы, этот же – не для меня.
– Помощь, – серьезно ответил ян Харош. – Люди, приходящие в похоронное бюро, убиты горем. Им нужно что-то, что даст им возможность отпустить умершего родственника.
Конец ознакомительного фрагмента.