Поиграем
Шрифт:
К тому моменту, как поднялась на холм и поспешила по старой мощенной булыжником дороге Королевской Мили, мое беспокойство усилилось. Это было глупо: дети никуда не денутся, просто я ненавидела опоздания. За все те недели, что посещала больницу, я еще ни разу не опаздывала. И как только доберусь, мне нужно успеть переодеться, прежде чем кто-нибудь из детей увидит меня.
Эдинбург называют «городом ветров» и сегодня он полностью оправдывал свое прозвище, бросая все свои силы на борьбу со мной. Я шла навстречу
Своим быстрым шагом обычные двадцать минут ходьбы я сократила до пятнадцати. Если бы не проклятый ветер, то получилось бы еще меньше. Когда я, потная и запыхавшаяся появилась в отделении, то медсестры на посту с удивлением посмотрели на меня. Я не увидела Эйдана с Сильвией. Не знаю, что это значит.
— Привет, — выдохнула я.
Джен и Триш улыбнулись.
— Мы не знали, придешь ли ты сегодня, — сказала Джен.
Я хмыкнула в ответ:
— Меня остановит только болезнь или смерть.
Поняв о чем я, она усмехнулась и обошла сестринский пост.
— Все дети в комнате отдыха.
— Где я могу переодеться, пока они не увидели меня?
Джен удивленно покачала головой.
— Они не будут возражать.
— Знаю, — я пожала плечами.
— Элисон в комнате отдыха, поэтому ее ванная свободна.
— Благодарю. Две минуты, — пообещала я.
Ранее я нервничала, что при встрече с Эйданом начну объяснять, что дружба это единственно возможные отношения между нами. Теперь же волновалась его отсутствию.
Тут Джен сообщила мне:
— Они уже здесь. Оба.
С облегчением я кивнула, и бросилась по коридору в ванную комнату Эли, захлопывая за собой дверь.
Снимая с себя свитер и джинсы, я чувствовала легкое волнение в животе, как всегда, когда собиралась проводить время с детьми. И сейчас волновалась только из-за них.
Правда.
— Это так, — огрызнулась я на себя.
Надела зеленые легинсы и рубашку, и как раз собиралась застегнуть ее, когда дверь в ванную неожиданно распахнулась.
Дыхание перехватило, и я застыла, глядя в знакомые глаза.
Высокий и с широкими плечами, он заполнял собой почти весь дверной проем.
Я попыталась открыть рот, чтобы спросить, о чем Эйдан думает и что делает, но слова застряли, когда его взгляд скользнул с моих глаз на губы и дальше вниз. Он осмотрел меня медленно и тщательно, с головы до ног и обратно. Задержался на бюстгальтере под расстегнутой рубашкой, и когда его глаза, наконец, встретились с моими, их наполнял огонь.
На лице застыло выражение решимости.
Смесь страха, острых ощущений и нервозности, прорывалась изнутри,
— Что ты делаешь? — Я наткнулась на стену позади.
Веселье искрилось в его глазах, пока он медленно и хищно приближался ко мне.
— Уверен, Питер Пэн не выглядел таким сексуальным.
К сожалению, я без ума от шотландского акцента.
Разумеется, иначе я бы не оказалась здесь, так далеко от дома.
Более того, я стала думать, что без ума и от Эйдана.
— Не надо.
Я подняла руку, чтобы остановить его, но Эйдан прижал ее к своей груди и накрыл ладонью. Меня поразило то, какая в сравнении с ним моя ладонь маленькая. По спине пробежала дрожь, а соски стали твердыми. Дыхание перехватило, когда он сделал еще один шаг вперед, и между нами не осталось свободного пространства. По сравнению со мной он был очень высоким, поэтому пришлось откинуть голову назад, чтобы увидеть его глаза.
В них полыхал огонь. Эйдан смотрел на меня таким горящим взглядом, как не смотрел ни один мужчина.
Как я могу сопротивляться этому?
И все же понимала, что должна. Я сердито взглянула на него.
— Ты должен уйти.
В ответ Эйдан надавил всем телом, и я почувствовала, как меня поглощает жар. Внизу живота вспыхнуло возбуждение, между ног начало покалывать, соски затвердели еще больше.
Я сердилась на свое тело и сердилась на него, попыталась оттолкнуть, но это было похоже на жалкую попытку толкать бетонную стену.
— Это совершенно неуместно, — прошипела я.
Эйдан схватил мои руки, чтобы остановить бесполезное сопротивление, и слегка, но твердо прижал их над моей головой. Моя грудь соприкоснулась с его торсом и я ахнула от того насколько она налилась.
В потемневших глазах Эйдана читалось осознание и намерение. Мужчина наклонил ко мне голову
— Нет. — Я покачала головой, ненавидя, как пропищал мой голос, но, тем не менее, продолжила: — Я не буду играть пещерную женщину для твоего дикаря.
Его губы дрогнули.
— Досадно. Ты часто отрицаешь то, что хочешь?
— Нет, я думаю своей головой, а не тем, что между ног.
Эйдан рассмеялся, и теплое дыхание опалило мои губы.
Мне нравилось, что он смеялся. Мне нравилось, что я заставила его рассмеяться. Этот мужчина нуждался в смехе больше всего на свете. Звук смеха взволновал меня, и низ живота свело от удовольствия. Тут я поняла, что не только мое тело предавало меня, но и сердце тоже.
Как будто увидев эту мысль в моих глазах, он отпустил одну из моих рук и прижал холодные пальцы к моей груди, к сердцу. Я задохнулась от головокружительного прикосновения. Он спросил: