Поиски красавицы Нанси
Шрифт:
Королева ничего не ответила на догадку короля.
— Я готов сделать вам одно предложение, ваше величество! — сказал король.
— Я слушаю вас, государь!
— Сир де Коарасс очень виноват тем, что понравился Марго… Но он виноват еще более тем, что он не понравился вашему милому Рене… Ну так что же! Я готов закрыть глаза на убийство этого бедняги Коарасса, хотя он — отличный игрок в ломбр и умный парень, но я сделаю это, если будут соблюдены два условия!
— Я спешу узнать их, государь!
— Первое условие:
— Я принимаю это условие, государь.
— А второе: Рене имеет право нанести удар сиру де Коарассу лишь в том случае, если застанет его у ног Марго…
— Где бы это ни случилось?
— Ну, хотя бы и так!
— И вы, ваше величество, ручаетесь мне своим словом, что при соблюдении этих условий…
— Даю вам свое королевское слово, что при этих условиях я разрешаю вам зарезать Коарасса!
— Ваше величество, — сказала королева вставая, — благодарю вас от своего имени и от имени государства, интересы которого могли бы пострадать, если бы Коарасс остался ненаказанным!
Карл IX галантно поцеловал у матери руку, и королева пошла к дверям. В этот момент король окликнул ее:
— Кстати, — сказал он, — у меня тоже имеется к вам просьба!
— У вас? Ко мне? Но ведь вам стоит лишь приказать!
— Я подумал, ваше величество, что вы могли бы сделать мне подарок с вашей стороны. Я подарил вам Коарасса, так подарите мне Крильона! Герцог мне очень нужен!
Екатерина была очень недовольна этой просьбой короля, но ей не оставалось ничего иного, как изобразить на своем лице улыбку и сказать:
— Ваше величество сделает очень хорошо, если вновь призовет герцога к себе!
С этими словами она вышла.
Король, смеясь, вошел в соседнюю комнату, где принц, Ноэ и Маргарита слышали от слова до слова весь разговор. А королева вернулась к себе в кабинет, где ее ждал парфюмер.
— Рене! — сказала она. — Король на нашей стороне! Он осудил сира де Коарасса на смерть!
— Неужели с пыткой? — спросил Рене, глаза которого засверкали злобной радостью.
— Нет, король лишь разрешил прирезать сира де Коарасса!
— Ну что же, у меня под рукой имеется как раз подходящий для этого дела человек!
— Нет, Рене, король дал согласие на убийство Коарасса лишь при том условии, чтобы этим делом занялся ты собственноручно!
— Но почему?
— Вероятно, потому что король все еще видит в тебе убийцу Самуила Лорьо и считает, что лучше тебя никто этого дела не сделает! — насмешливо ответила королева.
Рене скорчил отчаянную гримасу.
— Ну что же, — задумчиво сказал он после короткого колебания, — я ведь могу нанести удар сзади, между лопаток…
— Это уж твое дело, но тут есть еще одно условие: ты имеешь право нанести Коарассу удар лишь в том случае, если застанешь его у ног принцессы Маргариты!
— Гм!.. И это условие не ограничено никакими сроками?
— Нет.
— Значит, я могу убить его хоть сейчас?
— Да, если ты застанешь у него принцессу Маргариту.
— В таком случае у меня будет несравненно меньше хлопот.
— Почему?
— Да ведь он ранен, лежит в постели!
— Подлый трус! — брезгливо кинула Екатерина.
— Ну вот еще! Каждый делает что может,
— Хорошо! Но ты думаешь, что тебе будет легко застать его вместе с принцессой?
— Конечно нетрудно! Принцесса не откажется от удовольствия навещать больного, и мне стоит лишь выследить ее, чтобы узнать, где именно припрятан сир де Коарасс…
— Хорошо, хорошо, — сказала королева, — это уж твое дело. Я выхлопотала тебе безнаказанность, остальное меня не касается!
Рене ушел.
На дворе он увидал, что куча лакеев и пажей хлопочет около коренастой серой лошади, которой, как это было видно по привязанным чемоданам и сумкам, предстояло совершить далекое путешествие. Подойдя ближе, Рене увидал, что на лошадь собирается сесть Пибрак.
— Куда это вы? — спросил его Флорентинец после обмена приветствиями.
— В Авиньон, мессир Рене.
— Это неблизкий путь!
— Но я надеюсь, что мне не придется ехать до самого конца. Король послал меня догнать герцога Крильона; но ведь когда едут в ссылку, то никогда не торопятся, и потому я рассчитываю скоро нагнать его в пути.
— А, так его величество снова призывает герцога?
— О да. Ведь это было вообще несерьезно!
» Черт возьми! — подумал Рене уходя. — Если я хочу покончить с сиром де Коарассом, то мне необходимо поторопиться, так как проклятый Крильон способен наделать мне хлопот!«
IV
Целую неделю королева Екатерина и Рене — в особенности последний — чувствовали себя в затруднительном положении. Рене обыскал весь Париж, расставил везде соглядатаев и шпионов, но нигде ему не удавалось найти хоть намек на след сира де Коарасса или красотки-еврейки Сарры Лорьо.
Надежды на принцессу Маргариту не оправдались: она никуда не выходила и все время была в отличном настроении.
Прикрываясь вымышленными поручениями королевы, Рене заглядывал во все уголки Лувра, но нигде не было следов исчезнувшего беарнца. Однажды он осмелился пройти даже к королю, но Карл IX так прикрикнул на него, что Рене волчком выкатился из королевских апартаментов.
— Чтобы духу твоего здесь не было! — крикнул король. — Если ты осмелишься сунуть сюда еще раз свой нос, то я прикажу убить тебя, как собаку, первому дворянину или пажу, который найдется у меня под рукой!