Пока бьется мое сердце
Шрифт:
— Мари…
— Ты прощена, — я переместилась к эльфам, не слыша, как наставница кричала мне про демонов.
Я и забыла, как красива страна эльфов. Как много здесь зелени. Олени свободно, гуляющие в лесу. Птицы, весело щебечущие. А какой воздух. Ты вдыхаешь его и счастье, с привкусом горечи, переполняет тебя. Рэй не изменял мне, он любил меня. И не важно, если сейчас он не свободен. Я должна его видеть. Бегу к дворцу его клана. Но эльфы-стражники преграждают мне дорогу.
— Извини, советница. Но нам не велено тебя впускать.
— Почему? — не понимаю я.
— Хм, она еще спрашивает. Разбила сердце нашему родичу и думает,
— Хорошо. Раз так. Можете вы позвать Рэя?
Мужчины хмурятся.
— Ты не знаешь? Его здесь нет.
— Не разговаривайте с ней, — кричит с балкона молодая эльфийка. Я узнаю в ней сестру Рэя, Ингу. — Уходи! Изменщица! Тебе здесь не рады!
Она кричит так громко, ее слышат все эльфы во дворце. Они смотрят на меня из окон, кто-то стоит на балконе. Дети выбежали из дворца и, тыча на меня пальцем, смеются. Мне становится неловко. Но я решаю не уходить, пока не поговорю с Рэем или не узнаю, где он. Пусть они обзывают меня, насмехаются. Я вынесу все унижения.
— Я не уйду! — кричу я. — Рэй! Рэй!
— Его здесь нет! — отвечает мне Инга. — По твоей вине я потеряла брата.
Потеряла? Что значит потеряла? Не плакать, только не плакать.
— Мари! — из дворца вышла мать моего любимого. — Пойдем, советница, я вижу, ты ничего не знаешь о моем сыне. Я расскажу тебе, мне ненавистны насмешки.
Она берет меня под руку и ведет в сад. Мы садимся на ближайшую скамейку.
— Итак, Мари, наконец, ты вспомнила о Рэе.
— Я всегда помнила его, — и я рассказала эльфийке все, о чем узнала и о своем наказании. — Понимаете, я хочу увидеть его, объясниться с ним, прежде чем стану советницей демона, измерения Соннелон.
— Демона Астарота? — потрясенно спрашивает мать Рэя. — Мари. Мой сын был одним из первых добровольцев, что ушел в измерение Соннелон. Шестьдесят лет назад. Наш король предоставил воинов королю Астароту.
— Так Рэй, сейчас там?
— Да. Каждый день он бьется на поле боя. Каждый день я молюсь о нем.
Вот почему Веста на суде выбрала для меня демона. Чтобы я встретилась с Рэем. И первый раз, за все время, я почувствовала благодарность к своей наставнице.
— Мари, а нужно ли тебе снова сближаться с моим сыном? Возможно, ваша связь уже ослабла, и мой сын сможет вернуться назад.
— Не понимаю. О чем Вы говорите?
— Мари, пойдем, я покажу тебе, что могло случиться с Рэем, если бы ваша связь была скреплена постелью, — эльфийка берет меня за руку и с помощью кольца перемещений, открывает портал. Мы входим в него и оказываемся в лесу.
— Где это мы?
— Это измерение эльфов, ты просто здесь не была ни разу. Поэтому не узнаешь. Пойдем, только будь осторожна, почувствуешь опасность, сразу перемещайся. Договорились?
— Договорились.
Мать Рэя идет медленно, осторожно отодвигая ветки деревьев. Потом поворачивается ко мне и делает знак подойти и не шуметь. Я смотрю на открывшуюся картину, вижу маленький домик, и рядом с ним сидит какое-то существо. Длинные, спутанные волосы, оборванная одежда. Оно издает какие-то звуки. Сначала тихие, потом неожиданно громко вскрикивает и снова бормочет что-то себе под нос.
— Кто это?
— Это эльф. Матиас. Он полюбил советницу, а когда она умерла, тьма поглотила его.
Существо резко поднимает голову, длинная борода и черные глаза смотрят прямо на меня. Матиас издает такой крик ненависти, срывается с места и бежит к нам. Я хватаю эльфийку за руку и перемещаю нас обратно в сад.
— Видела, Мари, — мать Рэя тяжело дышит, как после бега.
— Да. Неужели ему никак не помочь?
— Ему поможет только время, Мари. Только время разорвет связь с советницей, и Матиас сможет вспомнить себя, своих родных и жить дальше.
— А, Рэй? Что с ним?
— Пока тьмы нет в его сердце. Потому что вы не крепко связаны.
— Но я люблю его.
— Я верю тебе, Мари. Рэй выбрал тебя, хотя знал, что его ждет. А ты готова пожелать ему такой судьбы? Ты готова погрузить его во тьму, когда покинешь его?
— Я не собираюсь его покидать.
— Эльфы бессмертны, Мари. А у советниц есть свой срок жизни, пусть и долговечный.
— Тогда я найду себе бессмертного короля, чтобы жить вечно.
Я вернулась к своему королю. Он мирно спал, и его сердце тихо стучало в груди. Мой милый Генрих. Разве я могу ненавидеть тебя. Ты стал для меня таким близким и дорогим. Король должен умирать у себя во дворце, а он лежит в моем храме, на нашей постели. Монахи помогают мне ухаживать за ним. Принц каждый день навещает своего отца. И каждый раз они ведут долгие разговоры. Генрих передает ему свои знания. Я даю последние советы, начинающему королю. Мне он нравится. Марианна не смогла отравить его сердце своей злобой. Любовь отца сберегла душу принца от ненависти.
— Советница-Мари, а Вы можете остаться и продолжать жить в нашей стране? Стать моей советницей? — как-то спросил у меня принц.
— Нет, мой дорогой. Если Вселенная решит, что твое королевство нуждается в советнице, то однажды в твоем храме появится другая богиня.
— А вы?
— А я буду давать советы другому королю.
Сердце Генриха остановилось во сне. Этот прекрасный мужчина и великий король, ушел из жизни тихо. Улыбаясь.
Вся страна скорбела, ни один народ так не горевал по своему правителю, как жители этого королевства. Я оплакивала своего короля со всеми. Шла возле гроба, вместе с королевской семьей и членами сообщества советниц. Видела ауры, скорбящих людей. Вся эта печаль, смешанная с моим горем, давила на мои плечи. Слезы, затуманивали мой взор, и я не заметила опасности и заговора, что не заметно окружил меня.
В своем храме я прощалась с монахами и членами сообщества советниц. Глава, граф Ховард, стоял на коленях и благодарил меня за троих сыновей и дочку.
— А я думала, ты меня возненавидишь Джордж, когда я велела Генриху поговорить с тобой о жене.
— Сначала да, Мари. Но сейчас я понимаю, что ты была права.
— Спасибо Вам, за советы для меня, Мари, — благодарит меня принц.
— Ты будешь хорошим королем, даже без советницы.
— Петр, — обратилась я к старшему монаху. — Я не забуду наших разговоров с тобой. Воспоминания о них дороги мне.
— Я тоже, моя госпожа, — отвечает мне он.
Я стала подниматься по лестнице вверх своего пьедестала, как ворвались воины в храм советниц. Моя голова была не покрыта, но теперь, когда они увидели меня. Не было смысла одевать капюшон. Рыцари замерли, пораженные красотой богини.
— Как вы посмели! — закричал граф Ховард.
— Это я приказала им. — сказала вдовствующая королева. — Меня почему-то не пригласили проститься с советницей.
Она со злобой изучала меня.
— А ты не безликая. Молода и красива. Теперь я понимаю своего муженька.